Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 322

Глава 322 – Опасный полет

Это был весенний праздник, так что в компании Цзо Юйчен не было ни одного сотрудника. Она вошла в свой офис, осматривая вещи уже в последний раз, и чем больше она думала об этом, тем больше она терялась.

На столе стояла рамка с фотографией молодой пары, держащей за руки маленькую девочку. Это была фотография Цзо Юйчен и ее родителей:

- Папа, мама, спасибо…

Она знала, что причина, по которой Цзян Сю и его мать так о ней заботились, заключалась в отношениях Лин Юэлин с ее покойными родителями.

После того, как Лин Юэлин встала, она приготовила завтрак, и в девять часов, думая, что Цзян Сю и Цзо Юйчен еще не проснулись, она пошла их будить. Тем не менее, она была вполне счастлива, думая, что это для нее даже лучше, ведь, может быть, хоть теперь у нее будет внук.

- Маленький Сю, вставай и поешь. В противном случае, мы опоздаем на самолет!

Цзян Сю спустился вниз, но, не увидев Цзо Юйчен, сказал:

- Сестренка Юйчен, еще не вернулась?

- Не вернулась? А она что, не дома? – ошеломленно спросила Лин Юэлин.

Цзян Сю покачал головой. Он понял, что Цзо Юйчен, вероятно, не хотела лететь в Цзяннань. Он сел за обеденный стол и опустил голову, чтобы позавтракать:

- Забудь об этом, не усложняй ей жизнь. Просто расслабься и будь спокойна.

Линь Юэлин сказала:

- Что ж, тогда тебе следует поторопиться. Сунь Сяо Хун звонил уже несколько раз.

Перед посадкой в ​​самолет Линь Юэлин позвонила Цзо Юйчен и сказала ей, чтобы та сама позаботилась о себе дома. Повесив трубку, она вздохнула, беспомощная и несколько гордая:

- Я всегда хотела иметь дочь, но этого так и не случилось. И теперь, обе твои жены стали мне как дочери.

- Почему это звучит так, будто ты меня ругаешь? - спросил Цзян Сю.

- Я не ругаю тебя – я хвалю тебя! Прямо сейчас наша семья не хуже, чем семьи богатых классов! Но рано или поздно им необходимо будет родить внуков для мамы! И желательно рано, чем поздно!

Она подумала о том, что даже если одна не смогла бы родить, то теперь их было двое, и она хотела убедиться в том, что у них будут дети.

- Просто будь осторожен. Сусу не вынесет этого…

Цзян Сю холодно улыбнулся:

- Та, кто не сможет этого вынести, уйдет.

Лин Юэлин посмотрела на него:

- Вот еще! Если ты посмеешь бросить Сусу, я тебя этого не прощу!

Цзян Сю сказал:

- Тогда, отпусти Сестренку Юйчен.

- Ни за что! – отрезала Лин Юэлин.

- Разве это я женил на себе их обеих? - спросил Цзян Сю.

Он не хотел жениться на Цзо Юйчен – она проявила такую доброту и заботу к нему, в их прошлой жизни, но вынуждена была вступить в фальшивый брак с ним в этой жизни. Когда Цзо Юйчен прибыла в семью Цзяна, Цзян Сю почувствовал, что чем дальше он удалялся от Чэн Линран, тем меньше оставалось шансов, что он сможет быть с ней. Когда он подумал об этом, его взгляд стал безразличным.

Лин Юэлин с любопытством спросила:

- Сын, почему ты не счастлив? Разве это не счастливый случай для любого мужчины?

Как только он собирался ответить, в самолете зазвучал громкий сигнал тревоги:

«Ди! Ди! Ди!»

Атмосфера в салоне сразу стала напряженной. Стюардесса подбежала и сказала:

- Мистер Цзян, что-то случилось. Мы получили от пульта управления сообщение о том, что в небе появилось большое количество птиц. Мы должны совершить вынужденную посадку!

- Стая птиц?

Самолет летел намного выше, чем летали птицы, но Цзян Сю разбирался в этом лучше. Его брови сморщились, когда он спросил:

- Где мы?

Стюардесса посмотрела на монитор и сказала:

- Почти в Шанхае. До Цзяннаня еще час. Нам нужно приземлиться в Шанхае.

- Нет проблем, продолжайте полет, - сказал Цзян Сю.

Стюардесса изумленно расширила глаза:

- Мистер Цзян, это не шутка. Если мы столкнемся с птицами в небе, самолет может заклинить и случится авиакатастрофа! Мы вынуждены приземлимся в аэропорту Шанхая, а оттуда доедем на автомобиле, не более чем за пару часов.

- Я собираюсь взглянуть на птиц, - сказал Цзян Сю, - Не волнуйтесь, все будет в порядке.

- Но как же…, - стюардесса посмотрела на Лин Юэлин вопрошающим поддержки взглядом. Конечно, она знала, кто такой Цзян Сю и не осмеливалась сопротивляться. Однако это была не шутка, и в самолете они должны были слушать капитана.

Лин Юэлин безоговорочно доверяла своему сыну. В тот день она лично была свидетелем того, как Цзян Сю взлетел над горным утесом, чтобы сразиться с Цзи Вудао. Битва была похожа на битву бога.

Цзян Сю сказал:

- Иди, уведомь капитана. Пусть держится согласно маршруту.

Стюардесса побежала, чтобы передать приказ капитану.

Это был старый капитан, который уже собирался уходить в отставку. Ван Синьтон наняла его за высокую зарплату. Когда он услышал, что Цзян Сю настоял, и даже хотел посмотреть на птиц, он не мог сдержать смех.

Он лично отправился к Цзяну Сю.

Цзян Сю сказал:

- В самолете, с учетом вице-капитана, медицинского персонала, бортпроводников и поваров, в общей сложности, шесть человек. Кроме того, моя мама тоже здесь. Как вы думаете, я бы стал рисковать жизнью своей матери, ради шутки?

Капитан мог только беспомощно согласиться:

-Хорошо, слушаюсь!

На самом деле, он также не мог поверить, что на высоте тысячи метров над уровнем моря могли быть птицы. Если бы такое было возможно, то весь воздушный транспорт в мире остановился бы.

Однако вскоре после этого он увидел на своем радаре большую область красной тревоги.

"Бип! Бип! Бип!»

Вся каюта была заполнена сигналами сирены.

Когда Цзян Сю подошел к пульту управления, лицо старого капитана уже полностью побледнело. Он невольно закричал:

- Боже мой! Сколько их там? С монитора, по крайней мере, сотни красных точек, плотно упакованных в стаю! Что нам делать, мистер Цзян?

Цзян Сю бросил взгляд далеко вперед, через облака. Большая тень нависала, в виде плотной стаи птиц, покрывавшей десятки миль неба. По самым скромным подсчетам там были сотни тысяч птиц, а может, и миллионы!

- Боже ты мой! Боже ты мой...,- капитан был так напуган, что слышал щебетание птиц даже издалека, - что нам делать?

Цзян Сю спокойно сказал:

- Зарядись! - его глаза внезапно вспыхнули холодным светом, когда его взгляд пронзил скопление птиц прямо в центр стаи. Глубоко внутри их скопления постоянно вспыхивал слабый свет, а в воздухе сиял Световой Меч, как будто проникая в пространство с обратной стороны.

- Ээ…Что происходит?

- Ах! - в тот момент, когда самолет пересекся с птицами, работники, наблюдающие за ними с радаров в аэропорту, не могли не закричать. Как будто самолет входил в нору для летучих мышей, а им навстречу устремлялась большая стая этих тварей.

Однако летящие птицы, похоже, знали, что надо увернуться, и когда самолет пролетал мимо, стая быстро отошла в сторону. Огромный самолет пролетел сквозь стаю птиц без каких-либо повреждений.

Все диспетчеры в аэропорту дрожали от страха.

- Это действительно нечто!

Самые близкие к самолету птицы внезапно бросались в атаку, безумно сталкиваясь, убивая друг друга, падая на землю, с разлетающимися по всему небу перьями. Вся стая немедленно разлетелась, в панике. Все больше и больше птиц врезались друг в друга, и все они замертво падали с неба.

Ситуация в середине стаи выглядела еще более странной. Одна из птиц на радаре защищала самолет, отбиваясь от любой, подлетающей близко, птицы. Казалось, что это был Король стаи.

- Может ли такое быть? Это…свет Меча Неба и Земли?

http://tl.rulate.ru/book/14124/675119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь