Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 259

Глава 259. Я стану призраком и буду преследовать тебя.

- Ну, я надеялся, что наша умная госпожа Нанон сумеет придумать что-нибудь, чтобы вытащить меня из моего щекотливого положения.

- Ты, наконец, перешёл на человеческий язык, - прямо обвинила она божество Сю в нечеловечности.

Цзянь Сю задумался. То, что произошло в тот день, случилось не по их вине, но что случилось, то случилось. Цзянь Сю осквернил Нанон Коу’эр,что не могло не печалить её. Хотя она и винила своего невольного партнёра, он, всё-таки, тоже был жертвой.

- Тогда как насчёт такого. Найди кого-нибудь с банковской картой, а я перекину на неё деньги. Потом вернёшь из своих, когда вернёшься.

- Отлично!

Звучало как решение проблемы. В этом мире не нет ничего такого, что не решают деньги. Однако Цзянь Сю недооценил удалённость места, куда он попал. У кого ни спрашивай, нет банковских карт, одни только сберегательные книжки.

- И как тебя занесло в такой медвежий угол?

- Сам хотел бы узнать, - беспомощно произнёс Цзянь Сю.

- И что теперь?

Божество Сю было не намерено отступать от своих принципов. Одним из них было: «Ты умный, вот ты и думай». Раз уж оно определило несчастную Нанон Коу’эр как обладательнице высокого интеллекта, то следовало оставить самую тяжёлую, то есть, мыслительную, часть ей.

- Может, ты за мной заедешь? – предложил Цзянь Сю.

- Что?! – хотя по жизни Нанон Коу’эр была спокойна, после такого невероятного предложения даже она не могла сдержать порыв эмоций. –Цзянь Сю, как ты вообще мог подумать о таком? Мы не настолько близки!

- Ну, всё зависит от того, что понимать под слвовм близость. Одна близость у нас точно была.

По ту сторону провода Нанон Коу’эр покраснела и едва сдержалась от того, чтобы сплюнуть.

«Мерзавец, ты всё-таки посмел это сказать. Чтоб тебя! Ты мной воспользовался, а теперь смеешь похваляться этим, подлец. Нет, всё-таки ты жиголо».

- Если ты продолжишь нести чушь, я тебя без зубов оставлю…- она старалась звучать грозно, но получилось как-то слабовато, наверное, от смущения.

- Хи-хи, всего-то разок. После этого мы даже не виделись.

- Хорошо, жди там. В этот раз я тебе помогу. Но в следующий раз можешь даже не звонить, я просто не возьму трубку.

Сердце женщины намного мягче, чем у мужчины. К тому же, как ни крути, связь у них была.

- Угу, обещаю.

- Где ты конкретно на Ляодуне? – нетерпеливо спросила его девушка.

Когда Цзянь Сю продиктовал. она повесила трубку. Обещание было дано.

Ляодун от Имперской столицы неблизко. Требовалось купить билет и сесть на самолёт, долететь до главного города провинции, нанять машину, доехать до деревни… Даже Цзянь Сю устал бы от этих перемещений. Так что было почти чудом, что Нанон Коу’эр вообще согласилась на такую поездку.

«Эх, и чем же я заслужил такую девушку?»

По окончании разговора он вернулся к дедушке.

- За мной подъедет друг, но ему понадобится много времени, чтобы сюда добраться из столицы. Я вас не потесню, если останусь на ночь.

- Да без проблем, - весело ответил старик.

Когда по деревне разошлись слухи, что был спасён человек, посмотреть на незадачливого утопца высыпала почти вся деревня. После некоторого наблюдения решение было единогласным: «Красавчик!»

Как ни крути, а божественность меняет людей.

Такого парня они не видели даже по телевизору. Лицо словно вырезали из нефрита, оно сразу давало понять, что этот человек – необычный. Все восторженно цокали языками.

Тут Цзяню Сю подумалось, что надумай он брать с них со всех по юаню «за погляд», он быстро бы набрал денег для возвращения в столицу.

Ночью он лёг на непривычную кровать и безуспешно пытался заснуть. Внутри теплилось странное предчувствие, которое и не давало заснуть. Мучил вопрос, добралась ли уже Нанон Коу’эр до Ляодуна.

Тяжко жить без телефона.

Ближе к часам двум утра предчувствие стало сильнее. Среди трё принадлежавших ему божественных гало, одно из них, белое, видимо, давало ему возможность понимать будущее и даже предчувствовать его.

Он резко подорвался, подхватил одежду и постучался в дверь комнаты пожилой пары.

- Дедушка, бабушка, вставайте скорее, вот-вот начнётся землетрясение.

Старик продолжал храпеть, но старушка проснулась. Она растолкала мужа и сказала ему:

- Там похоже тот молодой человек. Мабыть, ему надоть чавой?

Дедушка натянул халат и вышел в коридор.

- Чавой случилось?

- Тут скоро будет землетрясение!

- Землетрясение?

Цзянь Сю кивнул.

- Быстрее, надо будить деревенских…

- Милок, ты чавой, с кровати чебурахнулся? Откуда ж тут землетрясениям быть-то. У нас, на Ляодуне йих отродясь не было. Тям более, табе-то откуда знать, что землетрясению быть? Уж не после новостей тебе казаться начало?

- Просто идите отсюда скорее!

Объяснить, что к чему он не мог, но доказательства и не понадобились. Минуты через три-четыре начались первые толчки. Старик изменился в лице, когда он заметил, что поверхность воды в стакане на столике в их комнате задрожала.

- Ох ты ж… И правда, землетрясение. Эй, старуха, подымайся скорее!

Они быстро оделись и принялись бегать от соседа к соседу.

- Землетрясение, тикайте!

Взгляд Цзяня Сю обратился к далёкому городку, называемому Ха. До этого его огни служили прекрасным ориентиром, но теперь там было темно, видимо, обрыв линии. Он закрыл глаза, из его лба вырвалась крошечная искорка и устремилась в сторону городка. Когда он поднял веки, его глаза сияли тем же светом, что и искорки. С их помощью он мог видеть панораму происходящего вокруг.

В городе воцарился хаос. Показались разломы, здания рушились. Люди просыпались среди обломков. Самым страшным было отсутствие электричества. Без света, в тёмное время суток всем казалось, что наступил конец света. Кто-то искал фонарики, кто-то бегал с телефонами, но толку от них было с гулькин нос.

Искорки продолжали свой полёт среди хаоса. Прямо на его глазах в земле открылась зияющая рана, расходившаяся в длину и ширину. Казалось, что у страшного провала не было дна. В него падали целые здания вместе с теми, кто не успел выбежать.

Тем временем в отеле в том же городке Ха резко проснулась Нанон Коу’эр. Внутри уже царил хаос, почти как снаружи. Она быстро оделась и выбежала с сумкой.

- Лифтом не пользоваться, только по лестнице, - командовал кто-то.

Наконец, зазвучала пожарная сирена.

- Это что, землетрясение? – испуганно спросила Нанон Коу’эр.

- Да. Быстрее, спускайтесь вниз и покиньте здание.

Послышались крики. Здание отеля начало слегка покачивать. Люди крчали, что здание вот-вот разрушится, и нужно бежать прочь.

Земля под зданием начала приподниматься, отчего строение отчётливо зашатало. Люди вылетали из раскрытых дверей и даже начали выпрыгивать из окон. Вокруг творилось такое же безумия. Земля поднималась, трескалась, расходилась провалами. Правда, отель пока стоял.

К тому времени, как Нанон Коу’эр сумела выбраться из него, всё окружающее пространство изменилось до неузнаваемости. Не осталось ни дорог, ни высоких строений, лишь груды камней и обломки деревьев и столбов. Когда она шла, земля казалась странно тёплой. она шла, не особо осознавая, куда, пока не оказалась у круглосуточного магазинчика, который теперь был бесполезен из-за проблем с электричеством.

Вокруг была темень.

Нанон Коу’эр не решилась дальше шататься по окрестностям. Она не присоединилась к кучке выживших, вместо этого она просто села на ближайшую каменюгу непонятного происхождения. Оставалось только молиться, чтобы землетрясение кончилось, и не было афтершоков, и проклинать Цзяня Сю.

- Это всё из-за тебя, ублюдок! Меня бы здесь не было, если бы не ты. Пусть со мной хоть что-то случится, я стану призраком и буду преследовать тебя…

http://tl.rulate.ru/book/14124/448790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь