Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 215

Глава 215. Цзи Вудао.

Все были поражены. Никто не понимал, почему он привёл сюда этого человека, словно пытаясь сделать что-то неприятное семье Цзянь.

Того человека притащили в центр и бросили на пол. Когда он поднял голову, все быстро узнали его, не смотря на «изукрашенное» лицо. Это был водитель Цзяня Хао.

- Старик Фу!

Цзянь Хао взлетел со своего места. Он указал на водителя и яростно заговорил:

- Цзянь Сю, т-ты ч-что творишь?

Однако, помня вчерашнее, он не стал развивать тему.

- А ты что, не знаешь?

После той аварии водитель скрылся. Цзянь Сю заставил членов семьи Ван в ту же ночь поймать его. Он был слишком спокоен. Он сбил человека и вернулся домой, как будто ничего не произошло, спокойно поел и отправился спать. Он определённо делал это не в первый раз, иначе он не смог остаться таким спокойным.

- Понятия не имею, о чём ты, - сказал Цзянь Хао. – И вообще, пацан, освободи его немедленно. Хотя старик Фу – простой водитель, ты не имеешь права так с ним обращаться.

- Цзянь Хао, думаешь, что сможешь скрывать всё, после того, как далеко зашёл? – ответил ему Цзянь Сю.

Водитель поднял голову и уставился на Цзяня Хао. Тот быстро понял, о чём идёт речь и уставился в ответ, заставив подчинённого напугаться до горького плача.

- Я… меня… заставили…

- Цзянь Сю, что ты с ним сделал?

- Что я с ним сделал? Ха-ха-ха…

Он резко прекратил смеяться, его голос похолодел, невероятный гнев слышался в его словах:

- Вчера днём этот человек хотел убить родителей моей жены, сбив их автомобилем.

Все насторожённо вскрикнули.

Цзянь И и Линь Юлин изменились в лице.

«Значит, это и правда была не случайность? Их хотели убить?»

- Не разбрасывайся обвинениями без доказательств!

- Точно! С чего бы это Цзяню Хао подсылать своего водителя для совершения такого ужасного поступка?

- Чтобы заткнуть их! Двенадцать лет назад ты, Цзянь Хао… Нет, если точнее, ты, старик Цзянь, не смог перенести успехов моего отца в карьерном поприще посредством его собственных усилий после того, как он покинул семью. Для вас это было невероятным оскорблением, это было вызовом вашей власти. Вы всем хотели доказать, что блудные дети семьи Цзянь закончат плохо… Вот потому вы и послали Цзяня Хао в город Цзан, чтобы тот заставил лучшего друга моего отца завести его в ловушку и сокрушить.

Цзяня И чуть не хватил удар. Он неверяще уставился на Цзяня Ишаня. Глаза Старика Цзяня расширились, в них виделись красные точки.

- Это правда? Цзянь Сю говорит правду? – заорал Цзянь И на старика.

- Это что за тон? Как ты разговариваешь со своим отцом?

- Скажи, это правда? – глаза Цзяня И налились кровью.

- А если и так? Я хотел преподать тебе урок. Что плохого в том, что отец поучает своё дитя?

Цзянь И беззвучно зарыдал, но не слезами, а кровью, горькими кровавыми слезами. Остальные только вздохнули, только Линь Юлин забеспокоилась.

- Поучение ребёнку, так ты это видишь? Мы разорвали все связи с семьёй Цзянь. Ты просто хотел мне за это отомстить. Ты – мой враг, враг, который разрушил мою жизнь.

- Ха! И что? – фыркнул Старик Цзянь. – Все, кто предают семью Цзянь, обречены на погибель!

Цзянь Сю почувствовал угрозу, исходящую от этого человека. Он невольно задрожал.

Неожиданно он расхохотался, смех его был полон горечи. Ему стало необъяснимо смешно от того, что он все ещё надеялся на благодушие этого старика. Поверить только, он заставил Цзяня И отправиться в тюрьму на десять лет, потерять жену и сына, из-за чего те старадали.

В сердце его запылал праведный гнев.

Такой же гнев запылал в глазах Линь Юлин.

- Ты, демон! – зло выкрикнула она.

- И что с того? Хотя семья Цзянь и испытывает проблемы, расправиться вами тремя для нас, всё мравно что раздавить таракана. Твой сын женится на Нанон Коу’эр, или я устрою ад на земле для вас всех.

Хотя Цзянь И и Линь Юлин были в ярости, в глубине души они боялись. Цзянь Ишань был слишком силён, они ничего не могли противопоставить ему, история двенадцатилетней давности это прекрасно показала.

- Не стоит противиться, всё равно ведь, в конце концов, придётся уступить.

Цзянь Сю покачал головой.

- Думаешь, я позволю управлять моей семьёй? Даже не надейся. Я не собираюсь разводиться с Чен Линсу, чтобы жениться на Нанон Коу’эр. Хотя могу пойти на одну уступку и жениться на Нанон Коу’эр, если разберусь с семьёй Цзянь. Пришло время тебе, Цзянь Ишань, принять действительность, тебе конец!

Старик Цзянь, не моргая, уставился на Цзяня Сю, на его лице расплылась устрашающая усмешка.

- Несносное дитя, думаешь, с моей семьёй так легко сладить? Что нас так просто сломить? Семья Цзянь так просто не исчезнет!

Старик оглядел столпившихся вокруг членов своей семьи.

- Мы стояли на самых верхах столицы пятьдесят лет, мы сталкивались со множеством сильных врагов над всеми ними одержали верх.

В этот момент внутрь вбежал человек.

- Господин, члены семьи Цзи прибыли.

Цзянь Ишань сердечно рассмеялся.

- Пригласите их в дом!

Человек выбежал обратно, а старик уставился на семью Цзяня Сю.

- Позвольте мне показать вам основание моей семьи Цзянь. После этого вы и решите, подчиниться или сдаться.

Во двор вошла группа людей. Тому, кто шёл впереди, был лет семьдесят, однако выглядел он довльно молодо. За ним шли несколько учеников. Выглядели они довольно обычно, однако каждый из них был экспертом.

- Жуо Венон, прошу прощения за беспокойство!

- Прошу прощения, что не вышел навстречу!

Старик Цзянь хлопнул в ладоши, как делают люди из Цзянху, встречая друг друга. Выглядело это довльно забавно и не к месту.

- Старина Цзянь, сколько лет, сколько зим.

- Прошу, присаживайся!

- Нет нужды, скоро поднимется полная луна. Уже почти время. Мой учитель прибыл на гору Донлу, он сейчас на пике Рэддроп. надеюсь, старина Цзянь уладил свои семейные дела?

Он взглянул на связанного, лежащего на полу человека. Лицо его было всё в синяках.

- Так, небольшой пустяк. – холодно рассмеялся старик Цзянь. – Один из сыновей пошёл против семьи и хочет положить нам конец. Смешно до боли в животе.

- Пока существует семья Цзи, никто не осмелится хоть как-то навредить вам! – сказал Жуо Венон.

Члены семьи Цзянь тепло приняли эти слова. Старик Ишань кивнул, лицо его стало самодовольным, он уставился на Цзяня Сю.

- Ты слышал слова Жуо Венона? Несносный ребёнок! Лучше прояви мудрость и сдайся!

Тем временем на пике Реддроп горы Донлу сидел пожилой человек. Он был одет в белое одеяние. Оперевшись о оскалу, он смотрел на полную луну высоко в небесах. Лунный свет окутывал его, собирался вокруг него, словно формируя вокруг него слой света, отчего тело старика казалось иллюзорным.

У подножия горы Донлу собрались мастера боевых искусств со всего Китая. Они собирались собственными глазами смотреть на бой полубогов. Вокруг звучала оживлённая дискуссия.

Луна уже была высоко в небе, время шло. Все издалека следили за сидящим полубогом. Он находился высоко во всех смыслах!

Чен Линсу и её соседки по комнате прибыли вместе с Соном Жунхао. Чен Линсу должна была бы присматривать за отцом, но, узнав, что за нападением на её отца стояла семья Цзянь, она хотела лично увидеть противостояние между Цзянем Сю и кланом Цзянь.

- О боже! они просто невероятны!

Вместе с Соном Жунхао пришли бойцы его семьи. Соны были очень богаты, а потому нуждались в защите своих богатств настоящими экспертами. У них было множество специалистов.

- Конечно, сегодня здесь нет простых людей.

http://tl.rulate.ru/book/14124/443238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь