Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 189

Глава 189. Кровь за кровь.

Доказательства виновности Цзяня Хана были железобетонные, так что, если бы суд оправдал его, то все бы сразу же поняли, что за всем стоит семья Цзянь. Кто бы из клана не вмешался в это дело, с последствиями пришлось бы столкнуться всей семье и старику Ишаню в частности. Потому-то Цзянь Чан и решил рассказать ему всё.

В течение всей половины дня все телеканалы, а также крупнейшие интернет-сайты удалили видео, относившиеся к этому происшествию, новые репортажи не появлялись.

- Смотри! – Ван Синьтон сидела в кресле. Левой рукой она поддерживала подбородок, второй делала пометки в ежедневнике. – Всё-таки протащили.

Цзянь Сю помрачнел.

- Вы рискуете подвергнуться общественному порицанию, выпустив убийцу, но когда кого-то невиновного вот-вот посадят, вы сидите, сложа ручки. Хорошо. Очень хорошо.

- Если я не ошибаюсь, - сказала Ван Синьтон, - этого мелкого ублюдка скоро выпустят из полиции. Меня это даже бесит.

Цзянь Сю высыпал сразу всю зачёрпнутую им горсть рыбьего корма в аквариум.

- Раз уж закон не может тебя достать, то это божество само тебя накажет!

Цзянь Хан вышел из здания полицейского участка, чувствуя странную усталость. Прошедшая ночь прошла максимально неприятно, он просто всё время лежал в КПЗ. Это было таким унижением для молодого человека его положения, а всё из-за этой девки и этого Цзяня Лося.

- Молодой господин Цзянь!

Чтобы не возбудить подозрений, за ним послали начальника отдела Ченя Далу.

- Где мои родители и дядя?

- Молодой господин Цзянь, - ответил ему Чень Далу. – это слишком щекотливое дело, СМИ уже успели разнести слухи. Чтобы вытащить вас пришлось побеспокоить Старика. Министр Цзянь, ваша матушка, равно как директор Лиу не приехали, чтобы избежать лишних разговоров. Они ожидают вас у вас дома.

- Они обратились к дедушке? – нахмурился Цзянь Хан

- Да.

Внутри машины Цзянь Хан чувствовал себя неуютно. Он понимал, что это означало, что он потерял лицо перед Стариком. В семье Цзянь было много молодёжи, а ресурсы были ограничены. Только тот, кто был в фаворе у Ишаня, тот, кто не смотрел ему в глаза, мог надеяться на хорошее будущее. Одного его слова хватало, чтобы как возвысить, так и скинуть в самый низ.

- И всё из-за этой суки!

Цзянь Хан изо всей силы хлопнул по сиденью. У него была прекрасная возможность проявить себя, а теперь всё пропало, он облажался по полной.

- Дай мне телефон!

Он набрал номер Ван Синьтон.

Когда его номер высветился, девушка изменилась в лице.

- Цзянь Хан! Ты уже вышел?

С другого конца послышался громкий голос:

- Госпожа Ван, по вашей милости я провёл целую ночь в кутузке. Уж поверьте, я найду, как отомстить. Один раз вам повезло, но постоянно вам везти не будет. Это ещё не конец!

Грохнуло!

Звук исходил из машины. Чень Далу остановил автомобиль и вышел наружу, чтобы осмотреть её. В этот самый момент к машине подошёл молодой человек и открыл дверцу. Он сразу почувствовал, что что-то не так, но непонятный молодчик уже вытащил его, словно пустой мешко.

- Спасите!

Чень Далу обернулся и увидел, что задняя дверца открыта. Внутри не было и следа Цзяня Хана. На улице никого не было.

Он как будто растворился.

- Господин Цзянь? Господин…

Цзяня Хана швырнули на землю, словно кожуру от банана. Он быстро понял, что этот молодой человек был мастером боевых искусств, так что в плане физической силы он ему был не ровня.

- Т-ты кто такой? Как ты осмелился меня похитить?

В этой жизни Цзянь Сю пока не встречал Цзяня Хана, но помнил его по прошлой.

- Кто я? Разве не ты искал встречи со мной?

- Да кто ты, мать твою, такой?

- Цзянь Лося из города Цзян!

- Это ты! – поразился Цзянь Хан. Он не ожидал, что господин Цзянь окажется таким молодым. Он-то рассчитывал, что ему лет сорок-пятьдесят. – Что ты хочешь со мной сделать?

В глазах Цзяня Сю вспыхнуло холодное пламя.

- А ты как думаешь? Ван Синьтон – мой человек, а ты послал своего человека, чтобы убить её. Что я, по-твоему, должен сделать в ответ?

Цзянь Хан понял, что добром это не кончится и собирался уже было сбежать, как упал уже после первого шага. Его ноги изогнулась под ненормальным углом. Непонятная сила сломала ему обе ноги.

Цзянь Хан заверещал от боли. Он наблюдал, как его голени поднялись выше бёдер. Если бы кто-то видел такое, у него бы все волосы на теле встали бы дыбом.

- МОИ НОГИ!!!! – заливался он воплем.

- Н-НЕ ПОДХОДИИИ…

Цзянь Хан схватил с земли деревянную палку и замахал ею. Цзянь Сю схватил его за руки и дёрнул, вызвав ещё один вопль. Теперь у Хана были сломаны ещё и руки.

Цзянь Хан валялся на земле, дрожа от страха и рыдая. С большим трудом он попытался поднять голову голову, но у него заболели даже мышцы лица. Он продолжал дёргать головой, пока не потерял сознание от болевого шока.

Цзянь Сю забросил его в машину и повёз в поместье Цзянь.

- Так вот оно, ваше поместье.

Он увидел высокие ворота и большой фикус, который запечатлелся у пятилетнего мальчика. Ворота были широко распахнуты.

«Надо было догадаться, что мама приедет к Цзяням, когда Лини отказались спасти отца».

Двигавшаяся на большой скорости машина встревожила людей внутри. Это были Цзинь Чан и остальные. Цзянь Сю открыл дверцу и выкинул Хана из автомобиля. Из-за приданного импульса он покатился по земле.

«Кто это? Они осмелились нагадить у дверей семьи Цзянь?» - подумал Цзянь Чан.

Он разозлился, но потом, увидев, что это был человек, едва не сошёл с ума. Этот человек был никем иным, как его родным сыном, который должен был только недавно покинуть полицейское управление.

- Это же малыш Хан! – заорала Лиу Мей и бросилась к нему.

- Цзянь… Хан…

Остальные едва могли на него смотреть. Даже если он сумеет выжить, он до конца дней останется калекой.

Сердце его отца провалилось в пятки. Он упал на колени перед Ханом. Слёзы лились из глаз. Это был его единственный сын.

- Кто? Кто сотворил с ним такое?

Все прекрасно знали, что это мог быть только Цзянь Лося из Цзаннаня. Цзянь Хан подослал к Ван Синьтон убийцу, а потому он выступил против него, сделав калекой. Глаз за глаз, кровь за кровь.

- П-позовите врача!

По двору забегали люди.

- Что случилось?

Все ошарашенно смотрели на лежащего на земле Цзяня Хана.

Новости быстро разнеслись по поместью. Старик Цзянь треснул по полу тростью, отчего она разломилась надвое.

- Неслыханно! – зло заорал он. – Он осмелился напасть на отпрыска семь Цзянь?!

По поместью разлетелись проклятия и плач. Благородный дом наполнился гневом и горечью. Клан Цзянь никогда не получал такого удара.

Старик Цзянь бушевал, словно тропический шторм.

- Мне плевать, что вы сделаете, и что для этого потребуется! Цзянь Лося должен заплатить кровью!

Молодого Хана отвезли в больницу. Врачи определили, что его конечности были сломаны в нескольких местах, пострадал также позвоночник. Для спасения его жизни понадобилось бы десять операций. Такое не каждый организм выдержит, а потому доктора предложили ампутацию. Тяжелее всего было с левой ногой.

Споры затягивались, а меж тем пациент уже был в операционной, и его состояние ухудшалось. Снаружи собрались специалисты, обмениваясь предложениями и представляя их собравшимся там же членам семьи Цзянь. Однако идеального выхода из ситуации так и не представили.

- Полагаю, единственный вариант – ампутация?

- Да даже без неё он остался бы калекой.

У Старика Цзяня сердце обливалось кровью от этого решения. Его рот дёргался, будто жил своей жизнью.

- Немедленно заморозить все активы этого Цзяня Лося и выдать полиции ордер на его арест!!!

http://tl.rulate.ru/book/14124/437673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь