Глава 106. Морские монстры
А Роланд и не знал, что в тот миг, как он ступил на палубу, юноша в зеленом, которому он уделил особое внимание, неотрывно смотрел ему в спину. В его глазах бушевала сложная гамма чувств.
Казалось, это была и ненависть, и беспомощность, которые в итоге слились в густую печаль.
— Лион…
Увидев, что гнев в глазах его спутника не утихает, аристократ Тариэль, решив, что тот все еще возмущается за него, утешительно похлопал его по плечу.
— Не злись из-за меня. В Речных государствах так всегда, — вздохнул он. — Там аристократы — не такой уж и почетный статус. По положению, пожалуй, они уступают богатым купцам.
При этих словах Тариэль сменил тему и с некоторым любопытством спросил:
— Кстати, я помню, ты из Королевства Золотой Долины, верно? Судя по твоим манерам, ты тоже, должно быть, из знати? Почему ты решил отправиться в Речные государства? Это не самое лучшее место.
При упоминании статуса аристократа в Королевстве Золотой Долины в голосе Тариэля прозвучала нескрываемая зависть.
Услышав вопрос, юноша по имени Лион на мгновение отвел взгляд, а затем с мягкой улыбкой произнес:
— Да что толку от этого статуса? Я не старший сын в семье, титул мне все равно не достанется. Так что… — он слегка повернул голову, его взгляд с тоской устремился в сторону городских ворот, но тут же снова стал спокойным. — …решил, пока молод, поездить, посмотреть мир. Всяко лучше, чем плесневеть в четырех стенах.
— Ха! И то верно! — эти слова, очевидно, затронули Тариэля за живое. Он громко рассмеялся и с силой хлопнул Лиона по плечу.
— Кстати…
Хоть удар и не был сильным, но от боли в плече Лион невольно нахмурился. Он незаметно отступил на полшага и как бы невзначай спросил:
— Тариэль, ты раньше говорил… в Рыцарскую академию в Речных государствах действительно может поступить любой, без ограничений по статусу?
— Конечно! — кивнул Тариэль, но тут же его голос стал неуверенным. — Но сначала нужно сдать их вступительные экзамены. — он с досадой пожал плечами. — Возможно, именно потому, что нет ограничений, экзамены там особенно строгие. Я, например… — он указал на себя и тяжело вздохнул. — …уже трижды провалился. Если и в этом году не сдам, отец меня точно убьет…
Кажется, при мысли об этом молодой аристократ содрогнулся.
Лион, услышав это, задумчиво нахмурился.
— А что конкретно на экзаменах…
Не успел он договорить, как Тариэль вдруг возбужденно закричал:
— Лион! Смотри! Новый корабль пришел! Быстрее, быстрее! Нужно занять хорошие места!
Не успели слова отзвучать, как он уже схватил своего худощавого спутника и бросился к только что пришвартовавшемуся судну.
На борту корабля компании «Черная ракушка».
«Похоже…» — Роланд, лежа на мягкой кровати, вспоминал разговор Лора и того молодого аристократа, и на его губах появилась игривая улыбка.
— «Так называемое совместное правление аристократов и торговцев в Речных государствах не такое уж и гармоничное, как говорят. Так что я сейчас…» — вспомнив многозначительную улыбку на лице Колина, Роланд вскинул бровь. — «…считаюсь человеком торговцев?»
«Едва прибыв в новое место, тут же оказаться втянутым в водоворот интриг. Какая головная боль…»
Хоть он и думал так, но на его лице не было и тени беспокойства. В конце концов, по сравнению с рыцарской дыхательной практикой, все эти так называемые политические проблемы были лишь мелкими хлопотами. Если у тебя достаточно силы, то ни торговцы, ни аристократы ничего тебе не сделают.
«Но на первых порах все же стоит быть осторожнее. Хоть у меня и есть панель профессий, но изучение дыхательной практики — это не дело одного дня…»
С этой мыслью Роланд открыл панель, его взгляд надолго задержался на профессии «Чародей», и в итоге он вздохнул.
«Требования для высшей профессии „Чародей“ в ближайшее время выполнить вряд ли удастся. Когда доберусь до места, сначала попрошу Колина найти мне еще одного поручителя, вступлю в Гильдию кузнецов и продолжу оттачивать „Основы кузнечного дела“… Что до теории магии, то тут, боюсь, придется много читать… А что до других базовых и старших профессий…»
В мгновение ока в голове Роланда пронеслись десятки возможностей.
Например, профессии производственного типа, вроде повара, плотника, портного, или собирательного, как фермер, рыбак, лесоруб. Раньше он не пытался их получить, так как был сосредоточен на повышении боевой силы. Но, прибыв в Речные государства, возможно, у него появится время, чтобы как следует их изучить.
«Хотя эти профессии, даже если их получить, скорее всего, будут базовыми, а прирост к атрибутам и бонусы от них — минимальными, но, как говорится, с паршивой овцы хоть шерсти клок!»
«Когда доберусь до Речных государств, сначала разберусь с обстановкой, получу дыхательную практику, а потом и попробую все по очереди…»
Пока он размышлял, снаружи вдруг раздался шум.
Роланд нахмурился, быстро встал и, подойдя к окну, выглянул наружу.
На палубе вдруг появилась толпа монстров с телами людей и головами рыб.
Их уродливые фигуры на солнце выглядели особенно страшно. Темно-зеленая чешуя покрывала их тела, влажно поблескивая на свету. Они стояли, сгорбившись, их острые спинные плавники торчали, как кинжалы, а в перепончатых лапах они сжимали ржавые гарпуны и ножи.
В их алых глазах горел хищный огонь, а с зазубренных клыков капала зловонная слизь.
Рыбочеловек во главе издал хриплый рык, жабры на его шее яростно раздувались, словно он жадно вдыхал запах добычи.
Увидев это, стражники с криками бросились на них, но атака рыболюдей оказалась гораздо яростнее, чем они ожидали.
Эти водные монстры с невероятной ловкостью прыгали по палубе, их перепончатые лапы оставляли на дереве скользкие следы. Ржавый гарпун со свистом пробил кольчугу одного из стражников, и в морском бризе брызнула кровь.
— Держать строй! — крикнул один из стражников, но тут же был повален на палубу тремя рыболюдьми. Их острые зубы впились ему в горло, а алые глаза возбужденно сузились от жажды крови.
Из кают доносились испуганные крики.
А стражники на палубе отступали. Рыболюди, наоборот, сражались все яростнее. Они издавали пронзительный визг, ржавыми кинжалами вспарывая животы стражников. Внутренности, смешиваясь с морской водой, растекались по палубе.
Молодой матрос попытался отбиться гарпуном, но был сбит с ног одним ударом. Его лицо превратилось в кровавое месиво.
Бой превратился в одностороннюю резню.
В телах рыболюдей торчало несколько стрел, но они, казалось, не чувствовали боли, а от запаха крови становились лишь еще более свирепыми.
Линия обороны стражников рушилась, все больше и больше рыболюдей взбиралось на борт.
А в том направлении, откуда они появились, в сотне метров от корабля, море закручивалось в кипящий водоворот вокруг какого-то гигантского существа.
Фигура в черном плаще металась среди волн. Два кинжала в ее руках сверкали на солнце. Каждый их взмах заставлял атакующие щупальца содрогаться и отступать.
http://tl.rulate.ru/book/141021/7224672
Сказали спасибо 49 читателей