«Понятно. Посмотрю, что найду. Я спросила своих коллег из наркоотдела, они тоже поищут. Никто не смог вспомнить ничего подобного, но это не значит, что такого не было или нет».
«Спасибо, я очень ценю это. Завтра пришлю обед в твой офис».
«Кстати, он действительно съел всю пиццу?»
Гарри рассмеялся. «Да, ни кусочка не осталось».
«Он просто монстр», — сказала Натали с неохотным восхищением. «Надо будет придумать для него что-нибудь другое в следующий раз».
«Он не любит очень острое».
«Посмотри на себя, доносишь на своего друга», — рассмеялась она.
«Просто констатирую факт».
«Спасибо. Поговорим позже, капитан».
«Спокойной ночи, старший инспектор». Гарри повесил трубку и улыбнулся Криичеру, который снова появился и смотрел на него. «У нее нет зеркала, и она не пользуется Флу».
Кричер фыркнул. «У господина Гарри сомнительный вкус в девушках».
«Только не ты! Она коллега!»
-0-
Гарри проснулся, сонно моргнув. Он спал, видел какой-то сон, когда вдруг очнулся.
Сначала он не понял, почему, пока не услышал громкий пронзительный звук, доносившийся из зеркала на тумбочке. Он схватил его и очки одновременно, ответил и надел очки. «Да?» — сказал он, полностью проснувшись.
«Гарри!»
«Ханна? Что случилось?»
«Тебе нужно немедленно приехать в Котел!»
— Уже еду! Гарри оделся в рекордно короткие сроки, даже не спросив, в чем дело. Он натянул мантию аврора и побежал на крышу дома Гриммолда, а как только выбежал на улицу, сразу аппарировал. Он появился в «Дырявом котле» с громким хлопком, заставившим людей вздрогнуть и закричать от испуга. Он огляделся и увидел Ханну, бегущую к нему. «Что случилось?», — повторил он.
Ханна вытащила его из двери, ведущей в переулок, и указала на небо, широко раскрыв глаза и побледнев. — Я выносила мусор и увидела это!
Гарри уставился на Тёмный Знак, парящий в ночном небе. Он был таким же страшным, как и в последний раз, когда Гарри видел его тринадцать лет назад. На темном небе висел череп, из раскрытой пасти извивалась змея, которая, изгибаясь, поднималась по черепу и пролезала через пустые глазницы. Она была ярко-зеленой и излучала болезненный свет, который зловеще светился на людей внизу.
На мгновение Гарри охватил страх, когда он увидел темный символ.
Затем страх превратился в ярость.
Он огляделся по переулку и увидел, что улицы заполняют люди, которые смотрят вверх, плачут и задыхаются, глядя на тёмный знак. Некоторые, самые молодые из них, смотрели на него с недоумением и шоком, в то время как пожилые люди были явно более потрясены. Начинала нарастать паника, ощутимое чувство, которое прилипало к коже и языку, было холодным и имело кислый вкус.
— Все, сохраняйте спокойствие! — крикнул Гарри, и все головы повернулись к нему. Увидев его в красной одежде аврора, люди действительно успокоились, и он почувствовал облегчение. — Мы сейчас выясняем, что происходит, пожалуйста, не выходите на улицу и сохраняйте спокойствие.
Он поднес зеркало ко рту. «Это капитан Поттер, я беру на себя управление местной связью. Все авроры в Косой переулке, собирайтесь в «Дырявом котле». Он едва успел закончить, как появились несколько человек, материализовавшись из воздуха, а другие подбежали к ним.
«Оно просто появилось, сэр!» — крикнул один из них, тоже выглядя в панике. Они выглядели как новые офицеры, которые попали на ночную смену.
«Есть сообщения о насилии или беспорядках?» — спросил Гарри, говоря спокойно и властно.
Седая ведьма покачала головой. «Нет. В одну секунду было тихо, потом появился свет, и люди начали паниковать. Потом вы пришли, слава Мерлину».
«Похоже, это происходит над центральной площадью. Талботс, возьми Найт и Хенник. Прочешите площадь, ищите любые необычные следы заклинаний. Шитс, Янг, Эббот, успокойте толпу. Наведите порядок и скажите людям, чтобы они шли домой, что мы скоро сделаем заявление». Авроры разбежались, и Гарри снова поднес зеркало ко рту. «Центральная, это капитан Поттер».
— Центральная, слушаю, — ответил волшебник.
— Мне нужны все дежурные авроры, немедленно в Диагон. Соберитесь вокруг меня. Мне также нужна полная следственная группа. Это первоочередная задача.
— Да, сэр, — ответил волшебник. — Группы выйдут как можно скорее.
Гарри повернулся к Ханне, которая выглядела облегченной. «Скажи, что ты не видишь это со стороны маглов».
«Не вижу», — сказал Дональд, тоже бледный. «Я проверил».
«Спасибо Мерлину за маленькую милость», — пробормотал Гарри. «Ладно. Я разберусь с этим. Спасибо, Ханна».
«Спасибо, Гарри», — сказала Ханна, смело улыбаясь, несмотря на свой страх.
Прибыли авроры и все замерли при виде Темного Знака, парящего в небе. Гарри отправился на центральную площадь магического района и присоединился к первой группе, которую он туда послал. Когда остальные прибыли, он проинформировал их о ситуации и отдал приказы.
— Плохие новости, — вернулся к Гарри Рон. Он был в первой группе, которая прибыла на место, и ушел по прямому приказу Гарри. — Не могу связаться с Робардсом и Кингсли. Они на континенте по делам МКВ и не отвечают ни на сообщения, ни на зеркала. Я послал двоих, чтобы попытаться их найти, но кто знает, сколько это займет времени. Перси тоже не отвечает.
— Первоначальное расследование ничего не дало, — сказал Саймон. — Кроме того, что над нашими головами висит чертов Темный Знак. Ни тел, ни следов насилия, ни чего-либо подобного, по крайней мере, пока. Похоже, кто-то появился, произнес заклинание и свалил, как трусливый ублюдок.
— Надо что-то делать, — сказала Сьюзан. Несмотря на то, что авроры рекомендовали людям оставаться дома, все больше людей собиралось на площади и смотрело в окна. Паника, которая немного утихла, когда пришел Гарри, снова начала нарастать. — Люди начинают паниковать, и я уверена, что новость разлетелась по всей стране.
http://tl.rulate.ru/book/141007/7391321
Сказали спасибо 0 читателей