Начальник отдела задумчиво кивнул. «Что бы ты ни сделал, это было впечатляюще. В качестве награды мы хотели бы предложить тебе полноценный обед за счет заведения».
Упоминание о еде заставило глаза Гарри заблестеть. «Правда?
Большое спасибо!»
Начальник отдела улыбнулся. «Иди за мной, мы тебя устроим».
Он привел Гарри в небольшое кафе на территории зоопарка, где на столе уже была накрыта вкусно пахнущая еда. Гарри заурчало в животе от предвкушения, и он приступил к трапезе, наслаждаясь вкусом и текстурой блюд.
«Ммм, как вкусно!» — воскликнул Гарри, закрыв глаза от блаженства.
Начальник отдела усмехнулся. «Рад, что тебе нравится, Гарри. Ты заслужил это после всего, что сегодня сделал».
Когда Гарри вошел в павильон рептилий, он почувствовал волнение и удивление. Это было единственное место в зоопарке, где он мог поговорить с животными. Даже крокодилы могли разговаривать с ним!
«Привет, малыш!» — сказала дружелюбная змея, подползая к Гарри. «Что привело тебя в наши края?»
Гарри улыбнулся, желая поболтать с рептилиями. «Просто исследую, мне нравится узнавать о разных видах».
Разговаривая со змеями и ящерицами, Гарри заметил, что Дадли просит отца взять боа-удавчика. Но когда ничего не произошло, Гарри подошел, чтобы помочь.
«Я покажу тебе», — сказал Гарри, осторожно поднимая змею. «С ними нужно обращаться осторожно».
Но как раз в тот момент, когда он показывал, произошел инцидент с исчезающим стеклом, и Гарри обвинили в этом.
«Ты, небрежный мальчишка!» — крикнул дядя Вернон, покрасневший от гнева. «Посмотри, что ты наделал!»
Гарри попытался объяснить, но это было бесполезно. Его жестоко избили, и раны были еще свежи и болезненны.
Когда день стал ужасным, Гарри искал утешения у палочек-фигурок, названных в честь Лили и Мародеров. Они прижались к нему, предлагая ему немногое утешение, которое могли.
Но наказание на этом не закончилось. Гарри получил самое длительное наказание в своей жизни, и когда он наконец вышел, уже было время школьных экзаменов.
Гарри быстро сбежал от Дадли и его банды и побежал к миссис Такер, ища убежища и утешения. Когда он прибежал, миссис Такер была явно обеспокоена, заметив, что он не появлялся в библиотеке уже три недели.
«Гарри, мой дорогой мальчик, где ты был? Я так за тебя переживала!» — воскликнула она, внимательно глядя на его лицо.
Гарри попытался отмахнуться, но беспокойство миссис Такер было очевидным. Она не имела ни малейшего представления о том, каким издевательствам он подвергался со стороны Дурслей.
Когда она крепко обняла его, Гарри вздрогнул от боли, но обнял ее в ответ так же крепко, находя утешение в ее объятиях.
Она не знала, что раны Гарри были скрыты от посторонних глаз таинственным заклинанием, созданным его случайной магией. Это заклинание позволяло видеть его раны только в пределах дома Дурслей, где все знали о его положении.
Конечно, если кто-то пропадал на три недели, это было естественно, что все начали беспокоиться. Гарри объяснил миссис Такер, что он получил наказание, запрещающее ему выходить из дома в течение трех недель.
— Но что ты натворил, Гарри? — спросила миссис Такер, ее любопытство было возбуждено.
Гарри помедлил, прежде чем ответить: — О, на самом деле, мы пошли в зоопарк, и я случайно приземлился рядом с животным, вот почему. Он придумал историю, пытаясь преуменьшить серьезность ситуации.
Ложь не была очень убедительной, но миссис Такер ей поверила. «А вы куда ходили?» — спросил Гарри, переведя разговор на другую тему.
Лицо миссис Такер просветлело от удивления. «О, я ходила туда, где для тебя есть сюрприз! Теперь я хочу, чтобы ты тоже изучал право. Это тот предмет, по которому я получила свою первую степень».
Глаза Гарри расширились от волнения.
Раньше миссис Такер не решалась учить его праву, считая его слишком молодым. Но теперь она сама предлагала учить его!
«Правда, миссис Такер? Вы будете учить меня праву?» — спросил Гарри, голос его был полон энтузиазма.
«Да, Гарри! Я думаю, ты готов к этому. Давай начнем!» — воскликнула миссис Такер, ее глаза блестели от волнения.
Гарри был полон решимости хорошо сдать экзамены, и его упорный труд окупился. Его учительница была шокирована, увидев его идеальный результат, но школьный библиотекарь только улыбнулся, понимающе.
«Вау, Гарри, ты гений!» — воскликнула учительница.
Но не все были в этом уверены. Директор провел еще один личный экзамен, чтобы убедиться, что Гарри не списывал, но результат остался прежним.
Школа сообщила Дурслям о необычном таланте Гарри, но вместо того, чтобы гордиться, они пришли в ярость.
«Ты думаешь, что ты такой умный, да?» — насмешливо спросил дядя Вернон, покрасневший от гнева.
Гарри получил порку, которую он никогда не получал в жизни, и снова решил остаться в школе, так как возвращение домой было вредно для его здоровья.
Тем временем его занятия по основам права с миссис Такер шли хорошо. Гарри понял, что если он обратится к адвокату, Дурслы могут понести суровое наказание, но это была его единственная семья, и это удерживало его.
В начале июля Гарри продолжал отлично учиться, но его домашняя жизнь оставалась сложной.
Миссис Такер часто задавалась вопросом, не скрывает ли Гарри что-то, но, без его ведома, у нее были свои секреты. На самом деле миссис Такер, урожденная Кейли Фосетт, была Сквибом, которая много лет назад была изгнана из своей чистокровной семьи.
Кейли прожила в мире Маглов более 50 лет, не подозревая о магических событиях, произошедших за время ее отсутствия, включая восхождение Волан-де-Морта и Грин-де-Вальда. После разрыва с семьей она вышла замуж за Энтони Таккера, но, к сожалению, он и его дочь Мэри погибли в автокатастрофе. Кейли вела судебную тяжбу, но проиграла.
http://tl.rulate.ru/book/140879/7056038
Сказали спасибо 0 читателей