Юй Ли глубоко вздохнула, игнорируя окружающие её мужские тела, и постаралась сохранять спокойствие.
— Часовые постоянно работают в Зонах Заражения, и их уровень загрязнения высок. Реакция на очищение проводника — обычное дело. Почему именно его изолировали?
— Он проявлял признаки нестабильности ещё до того, как нашёл меня. Тогда я сомневалась, но не была уверена. Позже группа проводников проанализировала его действия и подтвердила это.
Исаак смотрел на неё без тени удивления.
— Так ли это?
Юй Ли подняла взгляд, собираясь с духом, и встретилась с ним глазами.
— Его вспышку можно было предсказать. А ты, как капитан, давно ли вообще интересовался его состоянием?
Он был главным ответственным, но стоило чему-то пойти не так, и он сразу обращался к ней, простой сотруднице, которая не получала за это лишних денег. Юй Ли мысленно возмутилась.
Исаак прищурился, изучая её, и усмехнулся.
— Прости, Рыбка-проводник.
— Сложная ситуация. Когда мы в Зоне, у нас редко остаются силы следить за другими. Порой мы даже не замечаем, как рядом с нами кто-то начинает мутировать.
Он продолжил с лёгким любопытством.
— Хотя, судя по твоим словам, он просто сорвался, а не превратился окончательно. Это ещё удача, да?
Юй Ли молчала.
Какое это имело к ней отношение? В другой раз она, возможно, смогла бы понять этих людей, живущих в мире, полном скверны. Но сейчас ей лишь хотелось посоветовать Исааку сходить к врачу.
— Я всё объяснила. Могу я уже уйти?
Она сделала паузу, стараясь говорить ровно.
— Конечно, конечно. Хотя, кажется, столовая уже закрылась?
Услышав это, Юй Ли насторожилась.
Исаак усмехнулся и положил руку ей на плечо. В то же время часовой по имени Воиньси, стоявший за ней, не ослаблял хватку. Они будто окружили её, как охотники добычу. Исаак присел, чтобы оказаться с ней на одном уровне, и, глядя в глаза, сказал с одобрением:
— Она куда симпатичнее, чем о ней говорят, Воиньси. У тех ребят неплохой вкус.
Затем, весёлым тоном, предложил:
— Давай возьмём её с собой?
Юй Ли застыла в шоке, а потом её взгляд наполнился таким яростным обещанием расправы, что Воиньси отвернулся и, закрыв глаза, пробормотал:
— ...Не перегибай, Исаак.
— Ладно, ладно. Ещё раз извини, Рыбка-проводник.
Он встал и отступил. Юй Ли почувствовала, как тяжёлый, ледяной взгляд сверху тоже исчез, а чья-то сильная рука помогла ей сохранить равновесие, освободив от их контроля.
Они ничего не сделали, но, как только её отпустили, воздух вокруг сразу стал легче. Ужин ей был уже не нужен, она лишь поправила платье и быстро зашагала прочь, не проронив ни слова.
«Совсем ебнулись», — мысленно ругалась Юй Ли, ускоряя шаг, но дальше возмущения дело не пошло.
Коллега-проводник, с которым она иногда переписывалась, был прав: все эти часовые, вечно копошащиеся в скверне, в той или иной степени были не в себе.
— Но, Рыбка-проводник, у меня остался один вопрос.
Когда она проходила мимо Исаака, он понизил голос, и в его тоне появилась игривая нотка.
— Почему ты согласилась на глубинное очищение с моим подчинённым? Ты же заметила, что он был не в порядке.
— Все знают, что проводники обязаны проводить базовое успокоение, но глубинное очищение — редкость. Я прекрасно представляю, что за тип этот наш парень...
Он замолчал, и тёплое дыхание коснулось её уха.
— Он тебя принуждал? Угрожал? Силой?
— ...
— Как его капитан, я могу за тебя отомстить.
Исаак скрестил руки и наклонился, золотистые глаза ловили малейшие изменения в её выражении.
— Если ты и мне...
Но он не успел закончить.
Терпение Юй Ли лопнуло. В душе вспыхнул огонь, и она резко замахнулась, звонко ударив его по лицу.
— Хочешь знать? Потому что он расстегнул рубашку, надел намордник, довёл себя до жалкого состояния и стал на колени, умоляя меня.
— Попробуй и ты так унизиться, Исаак. Может, тогда и тебе повезёт.
Её голос дрожал от гнева. Ударив его, она тут же спрятала дрожащую руку за спину.
Реакция Исаака была мгновенной: зрачки сузились, дыхание участилось. Он смотрел на неё с диким возбуждением, обнажая клыки в оскале.
Но лицо Юй Ли оставалось холодным. Тёмные глаза, полные решимости, встретились с его взглядом.
— Тогда, возможно, и ты получишь свой шанс.
http://tl.rulate.ru/book/140863/7117921
Сказали спасибо 25 читателей