Готовый перевод Male Lead Is Obsessed With My Health / Главный герой одержим моим здоровьем: Глава 50

В итоге я так и не подружилась ни с кем.

— Ха…

Не пора ли пересмотреть этот план?

Серьёзно размышляя об этом, я извивалась в аду под названием «физкультура», где наказывали любого, кто прошёл меньше двух тысяч шагов за день.

— Ареллин, почему вздыхаешь?

Разве сейчас у меня есть причина не вздыхать?

— Опять плохо спала?

— Нет, спала…

— А ела?

— Три раза в день — как положено.

— Разминку делала?

— Ага. Даже два раза.

— Молодец!

Пессион («адский управляющий», «наследник престола», «чуть-чуть милый») широко улыбнулся.

Улыбка, яркая, как утреннее солнце, способная растопить даже вечные льды, — но моё сердце от этого не стало легче.

«Что в нём такого хорошего, что он всё время ухмыляется?»

— Ты… больше ценишь Харуна?

— Просто… тебе ведь не нравлюсь я…

С этими словами он исчез, а вернувшись, вёл себя так, будто ничего не произошло.

Я до сих пор чётко помнила его мрачное, будто раненое лицо — а теперь он вдруг спокоен и весел. И я не знала, как себя вести.

Просто вести себя как обычно?

«Да как это вообще возможно?!»

Разве я не должна волноваться? Разве мне не неловко?

Но Пессион, похоже, не замечал моих переживаний и сиял чистой, беззаботной улыбкой.

— Сегодня Ареллин особенно тихая.

— …

— Даже не просишь пощады.

— Ну это…

Потому что мне неловко от тебя, дуралей!

— Спасите меня…

— Конечно! Я спасу тебя!

Пессион весело усмехнулся.

— Значит, пробежим ещё один круг.

— Ты дьявол…

— Ради Ареллин я готов быть даже дьяволом, хоть это и рвёт мне сердце!

— Не улыбайся так, когда говоришь такое! Я же вижу — тебе это нравится!

— Нет, правда тяжело и больно. Просто ещё один круг, честно.

— Ладно! Но это точно последний!

— Конечно-конечно.

Меня скрутило от усталости, и, медленно переставляя ноги, я краем глаза взглянула на Пессиона.

«Правда всё в порядке?»

Он всё время улыбается — невозможно понять.

— Кстати, Ареллин, зачем ты вчера пришла на «Ясельную бригаду»?

— А?

— После того как в прошлый раз ты ушла совсем бледная, я думал, ты больше никогда не вернёшься.

Он вдруг признался, что именно поэтому вломился в резиденцию Халберн.

— Просто… стало любопытно.

Честно говоря, я сама не думала, что снова пойду туда.

«Стоит ли говорить правду — что хотела найти друзей?»

Главная цель ведь была — выбраться из спортивного ада Пессиона.

«Вообще-то, я стараюсь быть честной…»

Но! После того, как вчера я довела его до такой грусти, сказать что-то обидное уже не могла.

— …Просто захотелось пойти.

Увы, дипломатии во мне нет.

— К тому же, если я не приду, будете считать меня обузой.

Я осторожно глянула на Пессиона.

— И… давно не видела тебя вне резиденции Халберн.

— Ареллин…

Пессион почему-то растроганно замигал.

— Можно обнять?

— Нельзя!

— Хотя бы один раз!

— Гадость какая…

Его глаза так ярко сияли, что отвести взгляд было почти невозможно.

— Только один раз?

— Ареллин!

И он крепко обнял меня.

Это было совсем не то, что объятия Мехена. От Пессиона пахло свежестью и прохладой — и это странно успокаивало мою смятенную душу.

— Тебе так нравится?

— Ага!

Не пойму его совсем.

Почему он так любит меня? Его непоколебимая привязанность вызывала и удивление, и любопытство. Совершенная загадка.

Глаза Пессиона нежно прищурились.

— Хотя всё равно мне больше всего нравится, когда мы вдвоём.

На секунду мне стало тревожно за его социализацию.

— Так ты и сам станешь изгоем, как я.

Чайный приём для укрепления дружбы среди детских друзей кронпринца.

Неофициально именуемое «Встречи по средам и пятницам», это дружеское собрание хотя и не имело официального названия, но значило гораздо больше, чем любой светский клуб знати.

И неудивительно.

Ведь статус «друга детства кронпринца» издревле был исключительной привилегией могущественных аристократических домов — своего рода элитным кругом.

Традиционно избранный друг проводил почти всё время рядом с кронпринцем и вырастал его правой рукой и истинным понимающим.

В нынешнем поколении таким другом был Харун из герцогского дома Мювиск.

Однако…

— Кронпринц должен общаться с более разнообразными людьми. Тот, кто будет управлять Империей Альбрехт, обязан видеть более широкий мир.

Именно так императрица Азени неожиданно открыла ранее закрытый статус «друга детства» для других и превратила его в настоящее собрание.

Условия для участия были просты — всего три:

1. Происхождение из дома великой знати или влиятельного рода.

2. Исключительные таланты в какой-либо области.

3. Личная рекомендация кронпринца.

Так собралось более сорока детей, которые разделились на три группы.

Первая — дети из домов великой знати.

— Как это мы теперь наравне с простолюдинами?

— Даже если чей-то ребёнок гений — всё равно выскочка!

Вторая — одарённые.

— Посмотрите на них! Одни только кровные права и хвастовство.

— Без своего рода и влияния — ничего не стоят.

— Мы совсем другие! Мы сами доказали свою ценность!

Третья — все остальные, о ком никто не заботился.

Но вне зависимости от групп, у всех была одна цель:

Стать истинным другом кронпринца.

Каждый, кто приходил на «Встречи по средам и пятницам», знал одно:

настоящими друзьями кронпринца считались лишь трое.

Харун из дома Мювиск и близнецы из дома Спиром.

— Так я и думала…

Но совсем недавно появился ещё один.

Ареллин Сигрия Халберн.

Раньше Ареллин была незаметной.

Сначала её замечали из-за связи с домом Халберн, но ненадолго.

— Это та самая дочь герцога Халберн?

— Милая, конечно…

— Но почему так отличается от Харуна из Мювиск и близнецов-демонов из Спиром?

Её робкий характер и слабая харизма быстро отстранили её от внимания.

— Говорят, она внебрачная дочь.

— Мать не признаёт.

— Ей, кажется, осталось недолго…

Дети без колебаний распространяли сплетни и пренебрежительно вели себя с ней — особенно потому, что это была дочь Халберна, кого считали «своей» жертвой.

А Ареллин лишь бледнела и молчала, не отвечая ни слова.

Именно поэтому…

— Ареллин? Кто это?

Когда Пессион впервые упомянул её имя, никто не мог припомнить.

— А кто такая Ареллин?

— Она вообще сюда ходит?

— Ты знаешь Ареллин?

— Почему Его Высочество так её ищет?

Лишь немногие, кто «благодарил судьбу» и иногда «играл с ней», помнили Ареллин, — но и они удивлялись.

— Почему Его Высочество знает её?

Именно тогда Ареллин, прежде ничем не примечательная, стала объектом подозрений и зависти.

— Не волнуйтесь так сильно. Наверняка это ничего серьёзного.

— Конечно, мисс Лесли. Его Высочество не может всерьёз увлечься такой неотёсанной девчонкой.

Лесли, дочь маркиза Бельфарт, была девушкой, у которой было всё.

Единственным её недостатком было то, что Бельфарт — маркизский, а не герцогский дом.

«Но это не имело значения».

Среди Пяти Великих герцогств единственной благородной девушкой была Ареллин.

Следовательно, помимо неё, никто не мог превзойти Лесли по статусу.

— Дочь моя, ты станешь имперской невестой.

— Нет никого, кто бы лучше подошёл на эту роль.

— Я сделаю всё, чтобы ты стала невестой кронпринца.

Лесли ни разу не сомневалась в этом.

Её отец, которого она обожала и уважала, давал слово — и все вокруг подтверждали.

«Но…»

Всё изменилось.

Из-за Ареллин — той самой, кого никто никогда не считал угрозой.

Сегодня Лесли, наблюдая, как Ареллин окружена кронпринцем, Харуном и близнецами, вспомнила её вчерашние слова:

> — У нас такие отношения: он с утра до вечера контролирует меня, мучает и заботится.

> — Он мой личный менеджер в аду.

С утра до вечера — контролирует и заботится.

«Личный менеджер в аду»?

Очевидно, это насмешка.

Разве можно не понять, как она хвастается близостью с кронпринцем?

«Думала, я так легко дамся?!»

Решив как следует проучить Ареллин за то, что та дерзко устроилась рядом с кронпринцем, Лесли подошла к ней.

— Мисс Ареллин.

Все взгляды мгновенно обратились к ней.

Удовлетворённая вниманием, Лесли улыбнулась.

— Может, подойдёте и присоединитесь к нашему разговору?

Отказ был невозможен.

Теперь Ареллин не сможет больше монополизировать кронпринца и аристократов!

Однако…

Глаза Ареллин, только что бледные, вдруг блеснули.

— Спаситель…!

— ?!

Лесли не могла понять, почему Ареллин вдруг обрадовалась.

http://tl.rulate.ru/book/140703/9554524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь