Готовый перевод Blasting Off! (Pokemon)(Team Rocket OC) / Взлёт! (Покемон) (Оригинальный персонаж Команды R): Глава 11: Противостояние в порту

Прото, один из админов Команды Ракета, не был впечатлён новичком, которого ему прислали. Розоволосый рекрут по имени Кам стоял у дерева, блокирующего вход в спортзал Вермилиона, и молча смотрел на него. Прото ожидал большего от подкрепления, но Арчер, его начальник, настоял на отправке лишь одного бойца вместо целого отряда. Причина? Остальные новобранцы провалились так эпично, что их отправили на переобучение.

Прото, хоть и был админом, подчинялся Арчеру, который занимал более высокую позицию в иерархии Команды Ракета. Пожаловаться боссу Джованни он не мог — тот не терпел пустых жалоб. В отличие от Петрела, который вечно всё портил, Прото знал, как держать язык за зубами и выполнять задания.

Подойдя к Каму, он скептически оглядел его:

— Так просто через это дерево не пройти.

Кам повернулся, и Прото продолжил:

— Одинокий рекрут бродит по Вермилиону? Ты, должно быть, тот, кого прислали на задание по контрабанде. Товар с собой?

Кам молча кивнул и показал свёрток, подходящий по размеру для партии дизайнерских стероидов Команды Ракета. Эти препараты должны были поддерживать покемонов лейтенанта Сёржа в идеальной форме — куда лучше, чем сам стареющий ветеран войны.

— Отлично. Отойди, — скомандовал Прото.

Вызвав своего покемона, он приказал ему срубить дерево с помощью атаки Рубка.

— Бессмысленно сажать дерево прямо перед спортзалом, — пробормотал он, закатив глаза.

Кам промолчал, что слегка раздражало Прото. Тихий, но надеюсь, не глупый, подумал он.

— Пошли, — бросил Прото, и они вошли в спортзал.

Тренеры внутри, заметив админа и рекрута Команды Ракета, отводили взгляды. Никто не осмелился их остановить, пока они шли к кабинету лидера спортзала. Там Сёрж беседовал с двумя юными тренерами:

— Лейтенант Сёрж, сэр! Вы такой сильный! У нас не было шансов!

— Да! Расскажите, как ваши покемоны стали такими мощными? Мы хотим быть как вы!

Сёрж, широко улыбаясь, расхохотался:

— Ха-ха! Секрет прост, ребята! Тренируйте тело, каждый день выкладывайтесь чуть больше! Ешьте мясо и овощи, пейте витамины и хорошо спите. Вот и всё! Удачи, не сдавайтесь!

Прото едва сдержал зевок от этой заезженной речи. Юные тренеры, вдохновлённые, выбежали, наверняка собираясь глотать витамины, которые спонсировал Сёрж, хотя они были не лучше мела.

Когда зал опустел, Прото кашлянул, привлекая внимание Сёржа.

— Ну и ну! Мой любимый ракетчик! — Сёрж хохотнул. — Не боишься, что Ланс со своей войной против преступности тебя прижмёт? Ха-ха!

Прото стиснул зубы, но сохранил спокойствие.

— Товар при нас, — сказал он, кивнув на Кама. — Особо мощная партия, от лучших химиков, как обещали.

Глаза Сёржа загорелись, он подошёл к Каму, как ребёнок к конфетам.

— Давай, малыш, показывай!

Кам передал стероиды, а Прото добавил:

— Теперь твоя часть сделки, Сёрж. Покемоны из Джото. Где они?

Сёрж, проверяя товар, кивнул:

— А, точно! Они на корабле, на S.S. Анне, в порту. Не волнуйся, мои люди на пристани пропустят вас без проблем. Договорились?

Прото замер, сдерживая раздражение.

— То есть ты оставил ящики на корабле? Не могли хотя бы выгрузить их на берег?

Сёрж расхохотался:

— Спокойно, Прото! Ящики тяжёлые, мне спину надорвать прикажешь? В моём-то возрасте! Ха-ха!

Он махнул рукой:

— Расслабься! Сегодня на корабле вечеринка, будут важные шишки. Отличный шанс для тебя!

Прото стиснул зубы, но спорить не стал. Сёрж и Джованни были старыми знакомыми, и он не хотел лезть в неприятности.

— Спасибо, Сёрж. Мы свяжемся, — холодно ответил он и вышел, Кам молча последовал за ним.

На улице Прото резко повернулся к рекруту:

— Ни при каких обстоятельствах не смей говорить с политиками, понял? Нам сейчас нельзя светиться перед властями. Я ясно выразился?

— Да, — коротко ответил Кам.

Прото вздохнул, потирая лицо:

— Ладно, не будем тратить время. Идём на корабль, найдём товар.

В порту их пропустили без вопросов, как и обещал Сёрж. Но на борту S.S. Анны экипаж избегал их, и Прото понял, что искать покемонов придётся самим.

— Разделимся, — сказал он Каму. — Покемоны где-то здесь. Найди их и доложи.

— Хорошо, — кивнул Кам.

Прото надеялся, что миссия не превратится в полный провал.

На корабле Кам зашёл в одну из кают и столкнулся с девушкой, которая смотрела на него с удивлением. В её родном городе её считали странной, даже извращённой, из-за её необычного увлечения. Она путешествовала, чтобы уйти от осуждения, но её привычки остались.

— Здравствуйте, — сказала она, заметив шесть покешаров на поясе Кама.

— Здравствуйте, — ответил он.

— Вы тренер покемонов? — спросила она, глядя на покешары.

— Да, — кивнул Кам.

Девушка улыбнулась:

— У меня слабость к спящим тренерам покемонов. Я путешествую, чтобы видеть их в спокойном, бессознательном состоянии. Не хотите прилечь?

Она указала на кровать. Кам, помолчав, согласился и лёг. Девушка укрыла его одеялом, и он быстро уснул. Наблюдая за ним, она провела рукой по его розовым волосам, затем медленно стянула одеяло до бёдер. Её взгляд упал на покешары, но она сдержалась, не тронув их. Вместо этого она расстегнула его ремень и спустила брюки.

Её руки скользнули по его телу, вызывая реакцию. Она забралась на кровать, задрала юбку и оседлала его. Когда она начала двигаться, Кам неожиданно открыл глаза и посмотрел на неё. Его молчаливый взгляд был пугающим, но он не останавливал её. Она продолжала, наслаждаясь его неподвижностью, которая идеально соответствовала её желаниям.

Девушка достигла пика несколько раз, заглушая стоны, чтобы не привлечь внимание. Когда Кам наконец завершил, она содрогнулась от удовольствия. Он молча встал, поправил одежду и ушёл. Девушка осталась, тяжело дыша, понимая, что больше не увидит его. Его спокойствие и хладнокровие пугали — это был настоящий социопат, не чувствующий вины за свои поступки.

http://tl.rulate.ru/book/140428/7050737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь