– Осторожно обернувшись, Чарльз увидел в дверях гробницы силуэт. Удостоверившись, что это Ария, он несколько смягчился, но продолжал держать оборону:
— Это ты! Ты преследовала меня?
— Если ты мог следить за мной, а потом шпионить, пока я купалась, почему я не могу следить за тобой? – голос Арии был мягким, но с ноткой упрека, когда она выразительно посмотрела на Чарльза.
Несмотря на упрек в словах Арии, ее очаровательная манера держаться вызывала у Чарльза симпатию. Однако разум взял верх, и он остался невозмутим перед ее обаянием, хладнокровно предупредив:
— Поскольку ты раскрыла мою тайну, я не буду держать ее только для себя в качестве компенсации за вчерашнее вторжение в твою ванную. Но не жди равной доли, максимум семьдесят на тридцать… нет, восемьдесят на двадцать! Я беру восемьдесят, ты – двадцать!
Видя серьезный вид Чарльза, Ария была одновременно раздражена и позабавлена:
— Почему ты такой мелочный, как Феликс? Если считать, кто нашёл это место первым, то явно я нашла его вчера. Поверишь ли ты мне, если я скажу, что могу прямо сейчас позвать Феликса, и ты не получишь даже десятой части?
— Ты мне угрожаешь? – Чарльз был несколько удивлен; эта юная леди оказалась весьма упрямой!
Учитывая, что вокруг было много искателей приключений, ее крики могли навлечь много неприятностей. Чарльз, явно раздраженно, поднял три пальца:
– Разделим семьдесят на тридцать?
Ария покачала головой, явно недовольная, и уже выглядела так, будто собиралась позвать на помощь. Испугавшись, Чарльз быстро вмешался:
– Шестьдесят на сорок! Я беру шестьдесят, ты – сорок. Договорились?
Услышав это, Ария удовлетворенно кивнула, затем обнажила свой меч, продолжая настороженно смотреть на Чарльза:
– Лучше держи свое слово, иначе, если дело дойдёт до драки, ты можешь оказаться мне не ровней.
Чарльз скривился, чувствуя, как его ущемляют. Его шантажировала девушка; он нашёл сокровище первым, а теперь ему приходилось делить половину с ней, что было ужасно разочаровывающей мыслью…
Но нельзя было недооценивать Арию в её полузвериной форме.
— Идемте первым, — сказал Чарльз, кивнув на темный вход в потайной ход.
Ария окинула взглядом, казалось, бездонную пропасть, а затем удивленно посмотрела на Чарльза: — Что? Ты же большой мужчина, неужели ты позволишь мне, женщине, идти первой?
Чарльз твердо кивнул: — Ты хотела убить меня вчера вечером. Как я могу доверять тебе, если ты будешь позади?
— Ты... — Ария досадливо прикусила губу и сердито топнула ногой.
С детства она прекрасно осознавала преимущества своей красоты и умело пользовалась ими. Но теперь она вдруг поняла... эта тактика была совершенно неэффективна против Чарльза.
Если они задержатся здесь еще хоть на минуту, Феликс может появиться, чего она совсем не желала. Неохотно взглянув на Чарльза, она шагнула в потайной ход.
Увидев, что она вошла, Чарльз последовал за ней.
Он и не собирался сидеть сложа руки и ждать неприятностей; его приоритетом было успокоить ее. В конце концов, если они найдут сокровище, разве доля не будет зависеть от реальной силы?
Сначала проход был очень узким, позволяя протиснуться лишь одному человеку, но пройдя около пятнадцати метров, пространство внезапно расширилось. К удивлению Чарльза, эта потайная камера оказалась даже больше внешней гробницы!
Похоже, внешняя часть была спроектирована, чтобы вводить в заблуждение расхитителей гробниц. Это место было настоящим захоронением Кровавого Бассейна.
Как только Чарльз включил фонарик, он чуть не ослеп от ослепительного сияния золота, и если бы не влажная, грязная земля под ногами, он мог бы подумать, что наткнулся на национальную казну Геноши.
По обе стороны мощеной дорожки шириной около трех метров сокровища громоздились горами. Не только сверкающие золотые монеты, но и бесчисленные нефритовые изделия, золотые украшения, бронзовые сосуды и редкие природные сокровища... Чарльз даже обнаружил множество нефритовых ваз, скорее всего, содержащих чудодейственные лекарства.
— Благодарю тебя, Чарли. Если бы не ты, я бы упустил все эти сокровища! — как только Чарльз собрался прибрать к рукам прилегающие к нему сокровища, сзади послышался леденящий душу смех.
— Феликс? — Чарльз, сжимая свой тиранический копье, резко обернулся. Феликс уже преградил ему путь к отступлению, а по флангам его окружали приспешники.
Он был предельно осторожен, и всё же каким-то образом привел сюда Феликса и его шайку.
— Мальчишка, я любезно предложил тебе место в нашей группе, а ты отказался. Не вини меня за сегодняшнюю безжалостность. — В словах Феликса звучало ледяное намерение убить, и, произнеся их, он призвал своих двух тигров.
Добравшиеся до этой гробницы вместе с ним десятка два охотников за сокровищами тоже призвали своих питомцев и с нетерпением обнажали оружие.
Заметив Арию, стоявшую за спиной Чарльза, свирепый взгляд Феликса немного смягчился, и голос стал нежнее: — Ария, что ты здесь делаешь? Иди скорее сюда, мечи-то не имеют глаз, и я не хочу, чтобы ты поранилась!
Ария на мгновение опешила. Она предвидела, что Феликс последует за ними, но не ожидала, что он появится так быстро.
Она взглянула на Феликса, а затем снова на Чарльза, выражение ее лица колебалось между тем, чью сторону выбрать.
После трех дней наблюдения Ария ясно видела, что Феликс — не более чем злодей. Но и Чарльз, подглядывавший за ней прошлой ночью, когда она купалась, не сильно лучше — позорный извращенец!
Колебания Арии показались Феликсу решением встать на сторону Чарльза, отчего его лицо помрачнело.
За эти три дня он прикладывал огромные усилия — посылал цветы, проявлял заботу — чтобы смиренно завоевать расположение девушки, но даже не прикоснулся к её руке!
Теперь, видя, как она перед всем его войском выбирает сторону Чарльза, Феликс почувствовал смесь гнева и унижения: — Ария, раз ты настаиваешь на том, чтобы выступать против меня, не вини меня за отсутствие милосердия.
Проклятье! Сначала убьем этого мальчишку, а затем захватим Арию!
– Феликс, шаг за шагом, продвигался вперед, а сердце Чарльза отчаянно забилось, не поддаваясь контролю. Он осмотрел окрестности, и интерфейс показал, что все присутствующие были Повелителями Зверей 1-го уровня, а сам Феликс – даже 2-го. Как по численности, так и по силе, они имели преимущество.
Если бы завязалась настоящая битва, он бы непременно проиграл.
«Неужели мне придется использовать тот ход?» – Чарльз взглянул на описание способности Макса [энергетическая бомба], колеблясь.
Ее применение было бы сродни пересечению моста и поджогу его позади – это могло привести к обрушению гробной камеры. Он не планировал прибегать к этому, но теперь выбора не было.
Тем временем люди Феликса продолжали вливаться в камеру, их глаза расширялись при виде сокровищ, сверкающих по обе стороны гробницы.
«Золото! Это золото!»
«С таким количеством сокровищ мы больше не будем ни в чем нуждаться!»
«Второй Босс, мы богаты! Ха-ха-ха!»
Даже видавшие виды грабители гробниц были поражены огромным количеством погребальных сокровищ в гробнице.
Один из приспешников с безумной ухмылкой нырнул в море золотых монет, загребая пригоршни в карманы.
Видя, что кто-то проложил дорогу, несколько других бросили оружие, чтобы сражаться за статую из белого нефрита, а некоторые даже бросились к двум саркофагам в центре гробницы…
«Эти идиоты! Разве они не знают, что врагов нужно убивать перед тем, как хватать сокровища?» – громко выругался Феликс, когда его люди начали грабеж, но его авторитет в этот момент полностью испарился.
Свист——!
Следуя за свистом рассекаемого воздуха, вперед полетело копье длиной в несколько метров. Феликс быстро среагировал, едва увернувшись, когда копье задело его шею, пройдя в опасной близости.
Ему удалось уклониться, но его спутники позади него оказались не столь удачливы.
Тук!
Копье пронзило грудь одного человека, его чудовищная сила пронесла труп дальше, последовательно пронзив еще нескольких и пригвоздив их к стене.
«Больно! Так больно, Второй Босс, спаси меня…»
Кровь нескольких человек стекала по древку копья, каплями падала на стену гробницы и собиралась в небольшой ручеек, окрашивая окружающие золотые монеты в красный цвет.
— Черт возьми! Это ловушка! — Имея многолетний опыт поиска гробниц, Феликс мгновенно понял, что они активировали защитный механизм гробницы.
Вж-ж-ж, вж-ж-ж, вж-ж-ж…!
Раздался звук множества рассекающих ударов, и после нескольких криков несколько человек были пронзены болтами из ловушки, напоминая пчелиные ульи.
— Я... Я не могу дышать, такое ощущение, словно внутри легких горит огонь, это невыносимо… — раздались еще несколько криков.
Следуя за звуками, Феликс увидел ловушки повсюду. Копья, арбалетные болты, шипы, ямы… Более дюжины человек погибло, и ядовитый газ начал заполнять воздух…
— Это проклятое место, даже гробница императора не имела столько ловушек!
В конечном итоге инстинкт самосохранения взял верх. Феликс повернулся, чтобы бежать. Окинув последний взгляд назад, он, как ему показалось, увидел десятки кроваво-красных глаз в темноте…
— Быстрее! Заблокируйте вход!!!
Как только он выбрался из потайного хода, Феликс приказал наблюдателям заблокировать вход.
Видя его действия, его люди запаниковали: «Второй босс, что там произошло? Если мы запечатаем вход, что станет с нашими братьями?»
— Просто заткнись, когда я говорю, заткни свой чертов рот! — Феликс оттолкнул мужчину, а затем сам пошел повернуть бронзовый разделительный курильницу.
Внутри гробницы.
В момент опасности Чарльз бросился к входу в секретную камеру, уворачиваясь от смертельных ловушек внутри гробницы. Он уже почти выбрался, когда тяжелые каменные двери внезапно захлопнулись со скрежещущим звуком механизмов…
http://tl.rulate.ru/book/140256/7303991
Сказали спасибо 9 читателей