Готовый перевод Global Beast Mastery: Only I Can See the Hints / Укрощение зверей: Только я вижу подсказки: Глава 12

Чарльз открыл системное хранилище, которое было заполнено травами, но, после пяти дней усердной работы, теперь содержало лишь чудодейственные лекарства.

[Хранилище]: Гемостатический порошок [чудодейственное лекарство для восстановления тона]×10, болеутоляющие×200, эликсир управления огнем×100, пилюля восполнения духа×50, успокаивающая жидкость×50, вино для управления зверями×30…

Глядя на эти алхимические снадобья, Чарльз ощутил большое удовлетворение. После пяти дней повторяющейся работы он почувствовал, что навыки алхимии значительно улучшились.

— Этих чудодейственных лекарств должно хватить для двухмесячного путешествия в горы свирепых зверей. Лишнее можно продать, — с удовлетворением произнес Чарльз.

Обычные лекарства не были проблемой, но он не собирался выпускать сразу весь гемостатический порошок чудодейственного лекарства для восстановления тона.

В его прошлой жизни существовал деловой термин — «маркетинг дефицита». Если бы он выставил на аукцион все 10 серых чудодейственных упаковок сразу, цена определенно упала бы.

Ему нужно было продавать их понемногу.

Чарльз поймал такси и через час прибыл в аукционный дом «Мисуби».

На этот раз его встретил не мужчина во фраке, а изящно красивая женщина: «Сэр, пожалуйста, следуйте за мной».

Женщина была одета в облегающее платье-бандо, которое подчеркивало ее соблазнительные изгибы. С легким поклоном она демонстрировала щедрое декольте.

Пережив многое за две жизни, Чарльз обычно невозвратно. Однако его тело по-прежнему принадлежало 18-летнему юноше, полному юношеской энергии. Став свидетелем этой сцены, было неизбежно, что что-то неуправляемое затвердеет.

К счастью, женщина быстро отвернулась, не заметив дискомфорта Чарльза, тем самым избежав многих неловких моментов.

В VIP-зале.

Главный оценщик, Браун, взял два чудодейственных лекарства у Чарльза, осторожно вдохнул их аромат, а затем поместил пилюли в близлежащее тестовое устройство. Через несколько минут он утвердительно кивнул:

– Мой опыт и данные устройства подтверждают, что эти два чудодейственных препарата достигли воспроизведения тона – произнес Чарльз.

Браун, сияя улыбкой, спросил:

– Сэр, вы желаете выставить их здесь на аукцион снова?

– Чем скорее, тем лучше, – кивнул Чарльз. – У меня всего один день.

– Нет проблем, пожалуйста, подождите немного. – Браун уложил чудодейственные препараты Чарльза в нефритовый ящик, подал едва заметный сигнал женщине, стоявшей рядом, и тихонько закрыл дверь комнаты.

Чарльз, усевшись у того же окна, наблюдал, как Браун под руку с двумя чудодейственными препаратами спускается в аукционный зал. После краткого представления начались торги.

– Сэр, не желаете ли кофе? – подошла к нему женщина, которая изначально приветствовала Чарльза. Она выглядела несколько взволнованной.

Чарльз рассеянно кивнул, его внимание было приковано к происходящему внизу.

Когда начался аукцион по продаже двух чудодейственных препаратов, способных воспроизводить тон, толпа внизу наполнилась нетерпеливым гулом, ставки продолжали поступать одна за другой.

– Я слышал, вчера одна порция кровоостанавливающего порошка была продана за пятьдесят серебряных монет. Это должно быть ценное средство; я начну с двадцати серебряных монет!

– Двадцать пять серебряных монет!

– Ставлю тридцать серебряных монет!

– Тридцать пять серебряных монет!

– ...

Пока Чарльз был поглощен зрелищем, он внезапно почувствовал тепло, разливающееся по телу. Обернувшись, он увидел, что его брюки, которые он только что надел перед выходом, теперь испачканы светло-коричневым кофе.

– Я так сожалею, сэр, я просто неуклюжа… – женщина выглядела чрезвычайно испуганной, она быстро вытащила платок, опустилась на колени на ковер и осторожно вытерла брюки Чарльза.

– Нет… всё в порядке, я просто сменю их, когда вернусь. Просто будьте осторожнее в следующий раз, – поскольку это была случайность, Чарльз не хотел придавать этому большого значения.

Он взглянул на бедж с именем женщины. Ее звали Анджела, и она была примерно его возраста, вероятно, только начинала свою стажировку.

Но этот взгляд стал неловким, когда Чарльз опустил глаза, а Анджела взглянула наверх. Ее бледно-голубые глаза, словно чистое, незамутненное озеро, были потрясающими.

— У меня же платье без бретелек, — Анджела опустила взгляд на свой вырез. С его, Чарльза, более высокой точки обзора, он, должно быть, видел всё… Её лицо слегка раскраснелось, и губы приоткрылись, словно она хотела что-то сказать, но ей было трудно.

— Эм, мисс Анджела, я не смотрел на ваше… Я смотрел на ваш бейдж с именем! — Чарльз покраснел.

От этих слов Анджела покраснела ещё больше.

«Это… почему ты краснеешь? Создаётся впечатление, что я что-то сделала. Я не пыталась подглядывать!»

Чарльза охватило смятение.

Чёрт, как же сложно всё объяснить! Чем больше он оправдывался, тем больше казалось, что он действительно пялился на грудь Анджелы.

Чарльз услышал лишь звук застёжки-молнии, а затем его член, всё ещё с кофейными пятнами, оказался на воздухе, стоя дыбом не менее чем в 10 сантиметрах от лица Анджелы.

Прежде чем Чарльз успел прийти в себя, он почувствовал мягкое и влажное прикосновение, окутавшее его член, однако восхитительное ощущение чуть не отправило его в полёт, заставив чуть ли не простонать вслух.

В голове Чарльза заполнил жужжащий шум.

Кто я?

Где я?

Что мне следует делать?

Мозг Чарльза коротко замкнуло.

Он должен был наблюдать за аукционом, но тут милая на вид девушка пролила на него кофе и настояла на том, чтобы опуститься на колени и всё отчистить, а затем…

Приятное ощущение от того, как её рот работал им, вперёд и назад, заставило его кожу головы покалывать. Вены на члене Чарльза внезапно вздулись, почти полностью заполнив её рот.

— Хм, мисс Анджела, будьте уважительнее! — Чарльз вернулся к реальности и быстро вытащил свой член из её рта. Однако остановка в такой критический момент оставила у него невыносимое чувство пустоты, из-за чего он почувствовал себя крайне некомфортно.

— Сэр, пожалуйста… они… они меня побьют… — слёзы текли по нежному лицу Анджелы, увлажняя штаны Чарльза, её голос звучал горько, с ноткой мольбы.

— Это тот негодяй Браун заставил тебя так поступить? — гнев Чарльза был осязаем.

Он мгновенно всё понял.

Не было никакого милого случайного пролития кофе, ведущего к знакомству; это была заранее устроенная, грязная сделка!

Он знал, что алхимики пользовались высоким статусом в Геноше, и некоторые крупные семьи шли на многое, чтобы их приворожить.

Но он не ожидал, что семья Мисуби опустится так низко, чтобы заполучить его.

Заставить девушку, новичка на рабочем месте, соблазнить его против ее воли.

— Нет, нет, мистер Чарльз, это не то, что вы думаете, мистер Браун — очень хороший человек. — Преклонив колени перед Чарльзом, Анджела покраснела, словно спелый персик, ее голос был напряженным, и Чарльз даже чувствовал ее учащенное дыхание.

— Мистер Чарльз, когда мне было семь лет, рой стальных муравьев напал на мою деревню, и именно мистер Браун спас меня от кровавой бойни. — Слезы текли по лицу Анджелы, когда она говорила.

— До сегодняшнего дня... до сегодняшнего дня, когда я увидела новость о том, что мистер Чарльз лично убил королеву стальных муравьев, я с нетерпением ждала встречи с вами.

— Так что...

— Это было устроено мистером Брауном, а также собственное желание Анджелы.

Несмотря на слезы, стекающие по лицу, Анджела улыбалась с удовлетворением.

...

— Мистер Чарльз, вот выручка от аукциона 80 серебряных монет, за вычетом 5% комиссионного сбора, всего 76 серебряных монет, пожалуйста, возьмите!

У входа в VIP-комнату.

Одетая в легкое платье-бандо и с деликатным макияжем, Анджела демонстрировала профессиональную улыбку, не выказывая следов прежних слез.

Она слегка поклонилась Чарльзу и незаметно подмигнула, когда никто не смотрел.

Чарльз не помнил, как покинул аукционный дом Мисуби, ощущая лишь глубокое удовольствие как физически, так и эмоционально, смешанное с легкой усталостью от освобождения.

Однако, по сравнению с тем, когда он приехал, теперь его разум хранил секрет о девушке.

Чарльз обналичивал чек, когда его телефон внезапно зазвонил — поступил звонок из Гильдии Повелителей Зверей; свирепые звериные материалы, которые он доверил на продажу, были распроданы.

Взволнованный, Чарльз проверил баланс своего банковского счета.

[Уважаемый клиент, текущий баланс вашего счета, заканчивающегося на 9527: 0 золотых монет, 149 серебряных монет, 820 медных монет.]

Чарльз быстро подсчитал: 76 серебряных монет с аукциона, 15 серебряных монет с продажи материалов из сплава муравья, плюс изначальные 58 серебряных монет на счету…

«Ни монетой меньше, просто идеально!»

Чарльзу впервые доводилось видеть столько денег — 149 серебряных монет, почти столько, сколько мог заработать обычный человек за год, ни в чем себе не отказывая!

С немалой суммой в кармане, Чарльз шел, словно на крыльях.

Первым делом он отправился в магазин снаряжения. На этот раз, не торгуясь, он приобрел приглянувшуюся ему прежде Божественную Чешуйчатую Броню за 20 серебряных монет.

Затем взгляд Чарльза упал на «Оружейный завод Уилсона» — известную в Исгарде марку, славящуюся высококачественным оружием, расположенную неподалеку от магазина снаряжения.

С первого взгляда система показывала в основном предметы серого и белого качества. Имея столько денег, Чарльз уже не интересовался обычным оружием и направился прямиком в центральную зону магазина.

Завтра наступал день, когда ему предстояло отправиться за пределы города на тренировки, и оружейный магазин сегодня был полон посетителей.

В опасных горах свирепых зверей, помимо питомца, наличие подходящего оружия также являлось критически важной гарантией безопасности.

Продвигаясь вглубь магазина, Чарльз замечал, что оружие становилось реже, постепенно появлялось оружие зеленого качества.

Побродив так почти весь день, среди серого, белого и зеленого, Чарльз заметил проблеск глубокого синего:

— Прошу прощения, сколько стоит это оружие?

http://tl.rulate.ru/book/140256/7293381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь