— На этом пока всё о Мастерстве Зверей. Далее учитель добавит вам немного знаний по физиологии~
Чарльз открыл глаза.
Он обнаружил, что сидит на стуле, а солнечные лучи, пробиваясь сквозь щели в шторах, отбрасывали на его лицо несколько ослепительный свет.
— Где я и... кто вы?
Чарльз заметил стоявшую перед ним женщину — совершенную в своей форме, с тонкими чертами лица. В этот момент её деловой костюм был в основном снят, обнажая щедрые просторы снежно-белого, что слепило ещё сильнее, чем солнечный свет снаружи.
Когда его взгляд остановился на женщине, перед ним промелькнуло несколько строчек справочной информации.
[Имя]: Лили
[Возраст]: 25
[Рост]: 172 см
[Параметры]: 97/55/78
[Профессия]: Преподаватель старшей школы Лисенгард
Ранг Мастера Зверей: Первый уровень
...
Женщина мягко улыбнулась, приложила палец к губам Чарльза и прошептала ему на ухо:
— Кто я? Где мы? Уже так поздно, а ты всё подшучиваешь над своим учителем…
Нежное и удобное прикосновение переводчицы заставило мозг Чарльза немедленно отключиться!
Не успел он среагировать, как пухлые и привлекательные снежно-белые губы уже прижались к его лицу.
Необъяснимым образом он оказался в совершенно незнакомом месте, и прекрасная учительница проводила ему «урок физиологии» обнажённой. Такая сцена снилась Чарльзу лишь в его мечтах.
— Я, должно быть, ещё не проснулся… — пробормотал Чарльз себе под нос.
Осознав, что это сон, Чарльз осмелел и прижал прекрасную женщину по имени Лили к столу.
Его руки скользнули вниз, затем он задрал ей юбку и точно направил туда свой «могучий дракон».
Под действиями Чарльза лицо Лили быстро залилось краской, а губы стали издавать стоны:
— Ты… помедленнее… А, А, А… Будет плохо, если нас кто-нибудь услышит…
— Хм, это ты соблазнила меня первой, так почему теперь молишь о пощаде? — Реакция женщины лишь разжигала интерес Чарльза.
— Поскольку это был сон, Чарльз не испытывал никаких колебаний.
Вид её бледной, мягкой груди, ритмично вздымавшейся вверх и вниз, сделал Чарльза ещё возбуждённее, и он не смог удержаться, чтобы не ускориться снова…
Неизвестно, сколько времени прошло, но стоны женщины постепенно превратились в мольбы о пощаде, даже звучали как крики агонии, пока, наконец, у неё не закатились глаза. Тогда Чарльз выпустил всё внутри, не пролив ни капли.
Устроившись обратно в кресле, Чарльз издал вздох, на его лице играла довольная улыбка.
Весенний сон мимолётно восхитителен, но последующая стирка хлопотна. Высвободившись так сильно, он предположился, что пробудившись, его нижнее бельё и кровать будут насквозь мокрыми.
Но… почему же он ещё не проснулся?
Выпив стакан воды, Чарльз внезапно обнаружил, что всё вокруг выглядит невероятно чётким, совсем не так, как во сне.
Более того, на книжной полке неподалёку лежали какие-то странные и необычные книги…
Энциклопедия свирепых зверей
Экстренные меры обороны против нападений свирепых зверей в дикой местности
Как улучшить близость с контрактными свирепыми зверями
Повелители зверей?
Подождите… Что это?
Почему подобные странности вторгаются в сон?
Чарльз взял одну из книг под названием «Введение в Повелителя зверей» и небрежно перелистал её.
«Сто лет назад все существа на Земле претерпели мутацию, включая людей».
«Небольшая группа людей обрела способность формировать контракты со свирепыми зверями, и мы называем их „Повелителями зверей“».
«С тех пор мировой порядок был переписан. Повелители зверей стали обособленным классом существ. С могущественными способностями Повелителей зверей они могли пересекать небеса и моря, исчезать в воздухе и достигать всего вообразимого».
«Боевая мощь высокоуровневого Повелителя зверей могла легко сравниться с сильно вооружённым усилителем!»
«…»
Помимо обычных диких зверей, мутации пробудили бесчисленное множество древних божественных существ, обладающих силой разрушать миры.
Мастера Зверей станут единственной защитой человечества.
...
Чарльз хотел продолжить чтение, но внезапно книга в его руках была выхвачена.
Лилия проснулась в какой-то момент, нежно обхватив Чарльза руками, и его мгновенно охватило сильное чувство удушья.
— Мисс Лилия, что вы делаете? Вы собираетесь убить студента? — Чарльз отчаянно вырвался из ее всеобъемлющих объятий, задыхаясь от шока.
— Ты, ублюдок! Ты чувствуешь себя прекрасно, а я здесь страдаю. У тебя нет ни единого слова утешения для меня? — сказала Лилия сквозь стиснутые зубы, внезапно заметив в своей руке дополнительную книгу, и ее лицо озарилось интересом.
— Хм… с каких пор ты, Чарльз, стал интересоваться всеми этими знаниями укротителя?
— Ты раньше говорил, что эти теоретические занятия бесполезны, и никогда их не учил, верно?
Чарльз встал и оделся, отмахнувшись от замечания Лилии:
— Совсем нет, я просто листал.
Внезапно Лилия посмотрела на свои часы, ее лицо побледнело, и она в панике начала одеваться:
— О нет! Звонок на урок прозвенит через 5 минут!
Она просто хотела провести некоторое время с Чарльзом в офисе во время обеденного перерыва, но кто знал, что у этого парня столько выносливости, что он выдержал четыре раунда без остановки?
— Я иду на урок, ты тоже поторопись!
Не дожидаясь ответа от Чарльза, Лилия, держась за живот и опираясь о стену, покинула кабинет.
Наблюдая за удаляющейся фигурой Лилии, Чарльз недоумевал: почему все это казалось так ужасающе реальным, совсем не похоже на сон?
С подходом «попробуем и посмотрим» Чарльз сильно ущипнул себя за бедро…
Боль была немедленной.
— Ай!
— Ух ты, как больно!
Холодный пот выступил у Чарльза на спине.
Он только что вернулся с ужина, немного навеселе, и лёг спать дома. Как он оказался в другом мире, наполненном свирепыми зверями и опасностью?
«Сейчас не до этого, мне нужно сначала попасть на занятия, а потом расспросить всех, может, найду какие-то зацепки».
Отряхнув голову, чтобы прогнать сумбурные мысли, Чарльз вышел из кабинета.
Накатившее сейчас головокружение, казалось, было слиянием воспоминаний из прошлой жизни.
Хотя он впервые оказался в месте под названием Старшая Школа Исэньгард, Чарльз чувствовал себя здесь невероятно знакомо и без труда нашёл свой класс.
Щелчок.
Он тихонько открыл заднюю дверь класса.
Несмотря на попытку открыть дверь тихо, опоздание неизбежно привлекло внимание.
– Разве это не Чарльз, лучший ученик? Как он снова опоздал сегодня? Почему Мисс Лили ничего с этим не делает?
– Она кое-что сделала – у неё была личная встреча с ним в её кабинете за обедом!
– Чёрт, я тоже красавчик; почему, когда я вчера опоздал на полминуты, Мисс Лили выгнала меня...
Чарльз проигнорировал окружающий ропот и нашёл себе место сзади, у окна.
Учителем у кафедры была не кто иная, как Лили, которая незадолго до этого вела себя довольно кокетливо в кабинете. Теперь же она была одета в строгий чёрный костюм, выглядя достойно и элегантно.
Этот резкий контраст возбудил Чарльза.
Увидев Чарльза, Лили покраснела. Она слегка кашлянула, чтобы взять себя в руки.
Она взяла кусок мела и быстро написала на доске: «Церемония пробуждения Повелителя зверей». Затем, обведя взглядом класс, она объявила: «Сегодня последний учебный день для всех в Старшей Школе Исэньгард. После трёх лет обучения, я полагаю, все приобрели значительное понимание теоретических знаний, связанных с Повелителями зверей».
«Скоро мы все соберёмся перед ареной укротителей, чтобы провести Церемонию пробуждения Повелителя зверей».
— Если получится заключить договор с диким зверем, можно стать Вожаком, как я!
Слова Лили вызвали оживлённую болтовню в прежде тихом классе.
— Неужели у меня наконец появится собственный питомец? Я так взволнована!
— Вы слышали про моего соседа Джона? Он был никчёмным неудачником. Кто бы мог подумать, что ему так повезёт, и он станет Стражем? Теперь к его дому просто ломятся свахи!
— Кхм! Не стоит витать в облаках — вы и вправду думаете, что стать Вожаком так просто?
— Я слышал, что из тысячи студентов, окончивших в прошлом году старшую школу Лисенгард, контракт смогли заключить меньше пятидесяти. Это правда?
— Что? Меньше пяти процентов? Неужели шансы так малы?!
— Да помогут нам небеса! Сегодня решится, сможем ли мы изменить свою судьбу вопреки всему!
...
С задней парты у окна, прислушиваясь к обсуждениям одноклассников, Чарльз смотрел с изумлением.
Сопоставив услышанное с тем, что он читал ранее в "Руководстве для начинающих Вожаков", он постепенно осознал, что попал в мир, совершенно отличный от его прежней жизни!
Что такое "Вожак"? Похоже, это очень престижная профессия!
Шансы казались невероятно низкими, меньше пяти процентов, почти такие же трудные, как поступление в лучший университет в его прежней жизни.
Однако это также представлялось фантастическим шансом бросить вызов судьбе и преодолеть социальные барьеры!
Пока Чарльз размышлял об этом…
Девушка неподалёку, всхлипывая, вдруг заговорила:
— Я должна преуспеть в заключении контракта и стать Вожаком!
— Три дня назад моя мать погибла на окраине города, её разорвал призрачный волк… Я должна отомстить ей!
Её слова вызвали переполох в классе.
— Фатима, мёртвых не вернуть, смирись с этим!
— Разве призрачный волк не дикий зверь пятого уровня? Как он оказался в Лисенгарде?
— Точно! Разве в Лисенгарде нет защитного отряда и гильдии Вожаков? Как такое происшествие вообще могло случиться?
...
Специально для Рулейт.
Услышав о несчастье своего одноклассника, Чарльз не мог не почувствовать сочувствия.
Мир звероукротителей, который он себе изначально представлял, был миром умиротворения, почти как в аниме, но, очевидно, этот мир был совсем другим.
Чарльз тихо вздохнул: «Похоже, закон выживания сильнейшего применим в любом мире».
В его родном мире «выживание сильнейших» означало академическую конкуренцию в школах, борьбу за власть на работе и обман в политике.
Но здесь «выживание сильнейших» было кровавой реальностью: кто-то хищник, а кто-то жертва!
С этими мыслями Чарльз стиснул кулаки.
Прежде чем найти путь обратно в свой родной мир, у него была более насущная задача — выжить в этом опасном мире!
После долгого молчания Лили наконец заговорила с трибуны:
«Итак, студенты, возьмите себя в руки. Сегодня для вас очень важный день... Отправляемся на площадь укротителей, чтобы принять участие в Церемонии Пробуждения Звероукротителя».
«Сможете ли вы стать Звероукротителем, зависит от ваших сегодняшних успехов!»
http://tl.rulate.ru/book/140256/7289440
Сказал спасибо 31 читатель