— Шария? — воскликнул Танмо, оборачиваясь к Луо’эр.
— Декан Академии Святого Сердца, неожиданно, что у него был контакт с землянами в то время, — Луо’эр пожала плечами и сказала.
— Судный Двор церкви действительно обладает великим сердцем, позволяя землянам приходить на их территорию для исследований и даже демонстрировать этим людям свои особые навыки, — Ху Даоке покачал головой и сказал.
— Возможно, это потому, что они воспользовались тем, что земляне не могут использовать магию. Вероятно, они уже знали, что земляне умирают при контакте с магией, — проанализировал Чэн Цзыан.
— В таком случае, разве в тот день для них не было очень опасно? Разве возмущение магической силы не ускорило бы эрозию магической силы, как у отца Луо’эр… — Ху Даоке осознал свою оговорку и тут же замолчал.
— Доктор Анатолий прав, если земляне не смогут пробить броню обитателей Иного мира, они никогда не смогут править Иным миром, — кивнул Чэн Цзыан и сказал.
— О, в таком случае, это имеет смысл, — Ху Даоке захлопал себя по ладони и внезапно понял, — Неудивительно, что академия может обучать нас магии, это потому, что маги Иного мира добровольно их учили. Они предполагали, что земляне не смогут использовать магию, поэтому щедро передали им использование магии. Однако они не предвидели, что, хотя земляне не могли, полукровосодержащие суб-оборотни не будут иметь проблем.
— Это уморительно, — услышав его слова, Чэн Цзыан невольно рассмеялся.
— Кстати говоря, разве не говорилось, что в этом дневнике есть сведения об отце Юэ’эр? Почему до сих пор речь идет только о ее отце? — не мог не спросить Ху Даоке.
Услышав его слова, Байюэ на мгновение остолбенела, затем пролистала еще несколько страниц. Хотя она понимала русский, чтение и перевод все равно требовали некоторых усилий. Спустя некоторое время она, казалось, нашла сведения о своих родителях.
10 июня 2030 года, Иной мир.
– Я забыл, какое сегодня число. Наверное, уже месяц прошёл, да? Впрочем, я бросил глупую затею записывать даты в этом дневнике.
После нашего последнего визита в магическую академию всех, включая меня, стало неважно. Лидер команды велел нам принимать больше «отторженцев», или, как их ещё называли, «обратных укрепителей», которые, как предполагалось, могли обратить вспять эрозию магической силы в теле. Тех, кто не принимал лекарство, однажды, когда их тела были поражены магией, уже нельзя было спасти. Но те, кто принимал лекарство, пока ещё были живы, могли восстановиться, если вернутся на Землю отдохнуть.
Сегодня мы путешествовали на лодке по реке до ближайшего порта, порта Лофу, который, как говорили, был крупнейшим портом на восточной части материка Иного мира. Конечно, он не мог сравниться с портами Земли.
Вдыхая солёный морской бриз, я болтал с несколькими учёными, изучающими магию. По их мнению, магия в воздухе может быть притянута и преобразована с помощью определённых заклинаний, а тела жителей Иного мира, в отличие от землян, обеспечивают циркуляцию магии. Как только воздух, наполненный магией, направлялся в тело с помощью заклинаний, жители Иного мира использовали свои магические палочки как проводники для наложения заклятий.
По словам Мага Шарии, понятие таланта в магии действительно существует. Не каждый может стать выдающимся магом. Некоторые люди обладают плохой предрасположенностью; сколько бы они ни старались, они никогда не станут выдающимися магами.
По мере того, как учёные всё больше распалялись, разговор перешёл к местным обычаям и практикам. Говорили, что суда Иного мира осмеливаются плавать только вдоль побережья на мелководье. В глубоком море таятся ужасающие гигантские существа, известные как «Левиафаны». Они нападают на любое судно или крупное существо, пытающееся пройти через их территории. Из-за их присутствия навигация в Ином мире ограничена мелководьем.
Я не стал ввязываться в их перепалку и удалился по своей воле. Вождь не запрещал нам поступать как вздумается. У всех нас были прикреплены бирки, и любой чужеземец, увидев их, испытывал страх и чувство чужеродности. Вероятно, это произошло из-за войны, случившейся несколько лет назад, как я полагаю.
Я шёл по ровной мощёной дороге от порта до рынка. Здесь было многолюдно, немного грязно, но всё же чувствовался отличительный привкус иного мира. Жаль, что я не умею рисовать, иначе обрисовал бы всю местную панораму.
В последний момент я увернулся от несущейся кареты и заметил знакомую фигуру. Доктор Ан Лян находился у прилавка с переводчиком, торгуясь за цену некоторых предметов. Я подошёл и поприветствовал его, получив в ответ тёплую улыбку.
Похоже, доктор Ан Лян планировал приобрести фрукты из иного мира в качестве образцов для своего исследования, надеясь купить по одному плоду каждого вида. Однако владелец прилавка был не в ладах с таким подходом, что привело к напряжённому спору, в котором посредником выступал переводчик.
Не желая вмешиваться, я огляделся и заметил, как неподалёку начала собираться большая толпа, очевидно, вокруг неких товаров на продажу. Подойдя ближе, я увидел цепи и клетки, и предположил, что продают скот.
С этим предположением я приблизился. К моему удивлению, сквозь прорехи в толпе я понял, что продают вовсе не животных, а живых людей. Да, здесь шла торговля рабами.
Я когда-то воображал, что иной мир будет подобен Земле в средневековье, с множеством элементов, давно исчезнувших с моей родины. Однако я забыл, что он также воспроизведёт некоторые отвратительные практики того времени. Рабство было значительно сокращено на Земле с девятнадцатого века и повсеместно признано преступлением к двадцать первому. Тем не менее, в ином мире человеческая торговля остаётся законным промыслом. Люди бесцеремонно эксплуатируются и продаются, а правительство извлекает налоги из этого процесса. Покупатели же получают дешёвый труд.
Я однажды восхвалял идиллическую жизнь в ином мире. Однако, с этими откровениями, я стал совершенно разочарован. Вся красота и зло, что постигли Землю, воспроизвелись и здесь.
Почувствовав глубокую волну отвращения, я попытался пробиться сквозь толпу. Когда зеваки увидели мою земную одежду и удостоверение, они расступились, как будто избегая чумы. Так мне удалось проникнуть в самую гущу.
В одной из клеток я увидел сгорбившуюся маленькую фигурку. Девочка. С цепью на шее, свернувшись калачиком в грязной клетке, она казалась едва живой. Если бы не вздымающаяся и опадающая грудь, я бы принял её за труп. Удивительным оказалось наличие пары ушей, похожих на заячьи, на голове девочки. Я слышал о расе, называвшейся "Полузвери", предположительно, люди с внешностью диких зверей. Я всегда отбрасывал это как фантазию, но лицезреть эту сцену было шокирующим откровением.
Торговец рабами громко кричал, завлекая жаждущих покупателей. Один из потенциальных покупателей что-то пробормотал торговцу, который в ответ грубо дёрнул цепь вокруг шеи девочки, причинив ей сотрясение в ржавой клетке. Кровь просочилась из её лба.
Взбешённый, я громко запротестовал. От звука моего голоса зеваки повернулись и уставились. Узнав мой земной статус, они отступили, включая покупателей. Торговец был неумолим, злобно указывая на меня и издавая непонятные слова, видимо, обвиняя меня в том, что я спугнул клиентов.
Я пытался убедить его, но это было всё равно что разговаривать со стеной. Во время этого обмена, девочка в клетке открыла глаза и взглянула на меня. Судя по её зрелому лицу, я понял, что она совершеннолетняя, лишь невысокая ростом, что и привело к моей ошибочной мысли о том, что она несовершеннолетняя.
Торговец, угрожающе размахивая кнутом, казалось, был готов прогнать меня. Несмотря на некоторую робость от трескающего кнута, я упорствовал. Как раз когда я был в растерянности, явилось спасение в лице доктора Ань Ляна и переводчика.
Переводчик успокоил вспыльчивого торговца и изложил историю девушки. Она была военнопленной, которую продавали и перепродавали, пока она не попала в руки этого торговца. Поскольку она была физически слаба, покупатели никогда не предлагали ему устраивающую цену, что вызывало его гнев. Переводчик также сообщил, что таких девушек не продают дорого, так как они не могут выполнять тяжелую работу и обычно покупаются для сексуальной эксплуатации.
Услышав это, мое отвращение к этому миру снова пробудилось. Если бы Земля когда-нибудь снова организовала завоевательную кампанию, я бы без колебаний присоединился, чтобы изменить этот грязный мир.
Поговорив с торговцем, переводчик посоветовал нам уйти, так как наше присутствие мешало его бизнесу, и он мог в итоге напасть на нас. Но когда мы собрались уходить, я встретился взглядом с девушкой. В её глазах мне показалось, я увидел искорку надежды, и, поддавшись импульсу, я остался.
Я попросил переводчика разузнать цену девушки. Торговец потребовал 50 золотых монет, что, по мнению переводчика, было для нее чрезмерно. Хотя 50 золотых монет звучали устрашающе, золото было в изобилии в Ином Мире, поэтому оно служило основной валютой. Я обыскал свои вещи на предмет чего-то ценного, снял свои механические наручные часы и спросил, сколько они стоят.
В глазах торговца мелькнула жадность; однако он заявил, что часы стоят всего 20 золотых монет. Переводчик немедленно запротестовал, утверждая, что они стоят не менее 100 золотых монет. Если бы цены рассчитывались исходя из стоимости земного золота, мои часы, естественно, не стоили бы 50 золотых монет, поэтому я понял ситуацию. Пока я обдумывал свой следующий ход, доктор Ан Лян представил мешок, издававший приятный аромат, и спросил о его цене.
Мешок содержал специи, предметы роскоши на Земле и несуществующие в Ином Мире. Аромат специй, казалось, заставил глаза торговца заблестеть.
http://tl.rulate.ru/book/140009/7433607
Сказали спасибо 0 читателей