Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 215 То, что я не убиваю тебя, не значит, что кто-то другой не убивает.

Глава 215 То, что я тебя не убиваю, не значит, что кто-то другой тебя не убивает. Слова Чэнь Фэна заставили Ваджру Кинга почувствовать боль в сердце. Он вдруг понял, разве подход Чэнь Фэна не был таким же, как у солдат, которых он только что зверски убил? Сначала это немного жонглирование, потом полное отчаяние для другого человека. Наконец, наслаждайся убийством в отчаянии. На мгновение он подумал, что таким убийством можно наслаждаться. Но в этот момент, когда он стал целью быть убитым, он вдруг почувствовал, что это было жестоко.

Тем не менее, Чэнь Фэн не продолжал шлифовать с ним, и с волной его руки, длинный меч появился в его руке. Длинное слово было зеленым, как безупречный нефрит. Всё тело меча излучало слабый зелёный свет, между вспышками этого зелёного света тихо прохлаждалась прохлада. Наконечник меча, который сверкал холодной осью, негромко блестел, и без настоятельного призыва Чэнь Фэн Истинный Юань, три дюйма меча qi был выдохнут из наконечника, который был неописуемо кусается.

Осенний Водяной Меч, первоклассное вуду.

Глядя на освещенный зеленым светом осенний водяной меч, король Ваджры внезапно почувствовал прилив густого страха, и он знал, что этот длинный меч с легкостью может разделить себя пополам. В этот момент уже не было той уверенности в сердце Кинг-Конга, которая только что была у него.

"Я не единственный в этом здании, кто имеет дело с тобой, с этим человеком гораздо сложнее иметь дело, чем со мной, приходить и уходить бесследно, даже армия не может с ним иметь дело." Тон короля Ваджры был в панике, и его слова были полны мольбы: "Не убивай меня, я расскажу тебе все о нем и научу тебя, как с ним обращаться".

В решающий момент Кинг Конг уже планировал обменять жизнь своего партнера на эту гнилую жизнь.

"Ты говоришь об этой вонючей ящерице?" Чен Фен безразлично сказал: "Если ты имеешь в виду его, я не буду тебя беспокоить, он уже ждет тебя на дороге Желтых Спрингсов".

"Вонючая ящерица?" Король Ваджры был немного озадачен, но в следующий момент его лицо, наконец, рухнуло. Человек, о котором он говорил, был генетическим воином хамелеона, и после его трансформации он действительно выглядел как ящерица.

Чен Фенг ничего не сказал, человек-невидимка использовался вооруженными полицейскими воинами.

Избит заживо. Вооруженные полицейские воины были убиты и ранены этим человеком-невидимкой, и, естественно, ненавидели его очень сильно. После того, как он был покорен Чэнь Фэном, воины ворвались, били и пинали, грызли и кусали, и убили этого человека-невидимку живьем.

"Кстати говоря, я также должен поблагодарить ящерицу за ваше местонахождение и информацию, или он ее предоставил." Чен Фенг продолжил, немного злорадствуя в своих словах.

"Этот Скрытый Король, так как я обычно обращаюсь с ним как с братом, он первым продал меня в критический момент." Король Ваджра говорил с ненавистью. Но он не хотел думать об этом, если бы Чэнь Фэн только что согласился, он бы предал Скрытого Короля, не задумываясь.

"Так что этот человек - один из Восьми Царей, Скрытый Царь, неудивительно, что у него есть какие-то навыки." Чен Фен кивнул и сказал: "Ну что, ты готов?"

Сказав это, осенний водяной меч в руке Чен Фена был поднят, вот-вот будет стерт, как король Ваджры.

"Нет... не убивай меня, у меня все еще есть секрет, который определенно можно обменять на мою жизнь!" Король Ваджры был напуган и поспешно вызван. Хотя у него все еще был шанс сражаться, он не мог найти в себе мужество, чтобы сопротивляться в лице Чэнь Фэн, который держал в руках меч.

Лезвие меча Чена Фенга остановилось прямо на лбу, а не ударило ножом вниз. Однако король Ваджры уже почувствовал мощный меч qi, который, казалось бы, застрял у него на лбу, и как только разум другой стороны сдвинулся с места, в его голове появилась огромная дыра.

"Иди и посмотри, какие новости могут купить тебе жизнь."

"Знаете ли вы, почему Партия принцев вышла с лучшими за все эти годы?" Король Ваджры закричал: "Это потому, что Старый Предк получил неизвестный кусок железа, который был настолько волшебным, что под зондированием Старого Предка, на самом деле, внутри было пространство, содержащее большое количество эликсира".

"На протяжении многих лет эти эликсиры использовались довольно часто, но в них есть множество эликсиров, и их осталось очень много. Несколько лет назад мы, восемь королей, на самом деле были кучкой бессильных панков, и именно благодаря этому эликсиру мы выросли до нашего настоящего вида. "Король Ваджры мог заставить его слова звучать еще более плывучими, глубоко испугавшись острого меча на лбу.

"О, и где теперь эта волшебная вещь?" Чен Фэн спросил призрачного, совсем не в состоянии сказать, интересует ли его новость или нет.

"Конечно, это в руках старого предка, о, что-то настолько важное, что старый предок всегда носил с собой". Кинг Конг сказал правильно.

"Если это так, то извини, твое сообщение не купит твою жизнь." После этого осенний водяной меч в руке Чэнь Фэна послал его вперед, и несравненно острый клинок пронзил щеткой кожу короля Ваджры. Под клинком осеннего водяного меча шутили так называемые горизонтальные тренировочные кунг-фу короля Ваджры.

"Нет, нет, у меня все еще есть новости, у меня все еще есть новости, об этой операции." Чувствуя покалывающую боль, исходящую от его кожи головы, король Ваджры полностью потерял немного роста Восьми Королей, и, как ни удивительно, слезы, брызгающие из его глаз.

"Скажи!"

"С громкостью вашей операции, как мы, Цзы-партия, можем не быть готовы". Это правда, что доктор Дай и другие заключены здесь, в Десятитысячном Небесном Особняке, но за их пределами так много органов, что даже мы, Восемь Царей, не осмелились бы прорваться". Король Ваджра сказал.

"Скажи мне, какие там органы и как их закрыть?" Осенний водяной меч в руке Чэнь Фэна был поднят на несколько пунктов выше.

"Да, я сказал все, просто сохрани мне жизнь". Ваджра Кинг сказал с намеком на счастье на лице: к счастью, эта новость была полезной, иначе он был бы настоящей стервой.

В страхе. Король Ваджры дал 50 на счет.

"Я сказал все, что знаю, так что отпустите меня." Король Ваджра умолял. Несмотря на то, что я сегодня плохо проиграл, со временем я, безусловно, смогу окупиться в десять раз. Думая об этом, в глазах короля Ваджры вспыхнул намек на порочность. Это подмигивание было мгновенно спрятано королем Ваджры. Однако другие его не видели, но Чен Фенг, который сосредоточился на короле Ваджры, видел его отчетливо.

Рука, которая расщепляет кости!

"Нет, я сказал тебе то, что ты хочешь знать, и ты обещал не убивать меня, никогда не нарушать своего слова!" Король Ваджры закричал в ужасе.

Чен Фенг всерьез посмотрел на Ваджру Кинга: "Верно, так как я обещал не убивать тебя, я никогда, никогда не нарушу свое слово". Но я не обещаю, убьют тебя люди или нет".

Кстати, осенний водяной меч снова появился в руке Чена Фэна. Сжав клинок, Чен Фэн передал эфес меча лидеру боевой группы "Черный орел": "Есть месть за месть, есть ворчание".

Глядя на зелёный светящийся Осенний Водяной Меч и рухнувший Ваджрский Король, глаза капитана яростно вспыхивали от взгляда ненависти, как его рука, схваченная за рукоятку Осеннего Водяного Мча.....

http://tl.rulate.ru/book/13993/875408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь