Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 170: Длинные волосы заколоты

Глава 170 "Длинные волосы заколоты" "Босс, это плохо, Длинные волосы заколоты......" плакал Сяо Ву тревожным голосом по телефону.

"Сяо Ву, не торопись, где ты сейчас, я сейчас приду". Чен Фен нахмурился, но сказал спокойно.

"Я в центральной больнице города, а Лонг Хейра только что отвезли в реанимацию и услышали, как врач сказал, что это опасно". Сяо Ву плакал, казался беспомощным в своем тоне.

"Ну, хорошо, подожди меня, я сейчас приду!" Чен Фенг закончил и повесил трубку.

Сразу после этого Range Rover исчез с прямым ревом в конце улицы.

В Центральной городской больнице Сяо Ву со слезами на глазах сидел на стуле возле реанимационного отделения, постоянно вытирая слезы.

"Та-да-да....."

Через коридор прошла вереница тревожных, но непоколебимых шагов.

"Босс, ву..." Сяо Ву поднял голову, и когда он увидел, что Чен Фэн движется в быстром темпе, он разрыдался в слезах, громко всхлипывая, когда бросился в объятия Чен Фэна.

Чэнь Фэн выпрямил тело Сяо Ву, мягко успокоив его: "Ну, Сяо Ву ты не плачь первым, этому мальчику с длинными волосами повезло, точно не будет никаких проблем".

Когда настроение Сяо Ву немного стабилизировалось, Чэнь Фэн сказал серьезно: "Сяо Ву, быстро скажи мне, что происходит?"

Ву вытер слезы и вспомнил ситуацию.

Оказалось, что вскоре после того, как Чен Фенг уехал, здание "Тысяча ароматов" закрылось.

"Сяо Ву, это... я отвезу тебя домой!" Длинные волосы подошли к Сяо Ву с застенчивым лицом и заискивающе сказали.

"Не нужно". Мерцание в глазах Сяо Ву, но качание головой.

"Это не сработает, босс дал отчет перед отъездом, сказав, что ты слабая женщина, и заставил меня обеспечить тебе надлежащую безопасность." Длинные волосы выпрямились, похлопали его по груди и с суровым лицом сказали: "Я бы не посмел не слушать слова босса, не так ли?"

"Как пожелаете!" Сяо Ву холодно сказал и ушёл, покачав головой.

Уже было одиннадцать часов вечера, а пешеходов на улице было мало, и тусклые фонари довольно долго тянули тень Сяо Ву и казались стройными.

Хотя лицо Ву уродливое из-за черного родимого пятна, но его тело превосходное, ухабистое и нежное, даже по сравнению с Ли Ли. В этот момент, на фоне уличных фонарей, длинные волосы, которые шли позади на несколько десятков метров, были ошеломлены и слюноотсолены. Тем не менее, в глазах Длинных Волос была только глубокая любовь, не было даже половины ауры похоти.

Когда Сяо Ву проходил мимо бара, он случайно наткнулся на несколько ошеломляющих пьяных корпусов.

"Брат, смотри, эта цыпочка горячая." Ребенок с желтоволосой головой указал на спину Сяо Ву и закричал на мужчину во главе.

Этим звонком он мгновенно нарисовал глаза нескольким пьяным мужчинам.

Сразу же, прекрасная фигура Сяо Ву очаровала их.

Так называемая "теплота и похоть", несколько пьяных мужчин в баре, полном еды и напитков, похотливое сердце, просто чтобы пойти в близлежащую шампунь комнату, чтобы найти несколько девушек, чтобы выпустить пар. В результате я увидела красивую спину Сяо Ву сразу после того, как вышла на улицу, и вдруг у меня появилось плохое предчувствие.

Несколько из них посмотрели друг на друга и с большим попустительством последовали их примеру. На первый взгляд кажется, что это прохожий, но если присмотреться, то не видно позиции нескольких людей, постепенно приближающихся к Сяо Ву в осадном строю.

Прошло всего несколько десятков секунд, прежде чем Сяо Ву был остановлен ими.

В это время Сяо Ву находится на стыке двух уличных фонарей, только тень дерева окутана, что делает место несколько мрачным. Челюсть между покрытыми волосами Сяо Ву, несколько человек не видели лица Сяо Ву и, естественно, не заметили родимое пятно на ее лице.

"Что ты делаешь!" Внезапно, он был заблокирован несколькими большими людьми, и Сяо Ву был настолько напуган, что он закричал врасплох.

Тон Сяо Ву очень мягкий, и на первый взгляд у него водянистая красота, которая заставляет несколько мужских сердец трепетать от похоти.

"Хехе, сестра, братья хотели бы найти место, где можно выпить с тобой чашечку чая и оказать тебе услугу." Человек с головой протянул руку, чтобы коснуться лица Сяо Ву, только чтобы его рука была открыта с пощечиной.

"Хахаха, эта девушка вроде как сильная, мне нравится." Несколько человек безрассудно смеялись, и несколько глаз уставились на Сяо Ву, как на злых волков, заставляя ее чувствовать холод.

"Сестра, брат мой смотрит на тебя сегодня, или это правда, служить брату моему естественно ничего, если ты сопротивляешься, не только ешь боль, брат мой все еще на тебе." Головной человек сказал мрачно, а затем, сжимая маленькую руку Сяо Ву, он собирался тянуть в сторону темного переулка.

"Негодяй, что ты делаешь!" Сяо Ву встал на ноги, и из его рта вырвался крик о помощи.

В этот момент она внезапно пожалела, что отказала эскорту Шэгги. Но, в свою очередь, даже если бы Длинные Волосы были рядом, какая польза была бы от того, чтобы встретиться с этой группой больших мужчин?

"Что ты делаешь!"

В отчаянии пришел яростный рев. Потом раздался звук тревожных шагов, по всей видимости, за ним следовал кто-то, идущий этим путем.

Этот человек, это были длинные волосы, которые следовали за ним до самого конца. Минуту назад он пописал и удобно оказался на обочине дороги. К тому времени, как он снова догнал, только для того, чтобы найти Сяо Ву в опасности.

"Йо пей, как смеет кто-то рисковать?" Тот, кто смотрел на Лохматого, был полон презрения, а на летящего Лохматого шлепнули пощечиной: "Призываю тебя, мальчик, испортить нам жизнь"!

Перед лицом этой пощечины Длинные Волосы не испугались наполовину и, воспользовавшись импульсом, взлетели вверх и ударили этого человека прямо в живот.

Сразу же, человек упал, присев на землю с покрытым животом, плевая грязной водой по всему лицу от боли, настолько, что он не мог сказать ни слова от боли.

"Ублюдок, малыш Би. Не смей трогать моего брата, братья, уничтожь его!" Человек с головой увидел, как его брата сбили с ног, внезапно ворвался в ярость, приветствие, а затем бросился вверх, и боролся с длинными волосами.

В конце концов, Длинные Волосы были в дороге и были хорошим бойцом. Столкнувшись с атакой человека на голову, он не поднял шума вообще, но воспользовался ошибкой другого человека и приземлился удар по голове человека спасательной крови. С этим ударом длинные волосы были в ярости и, естественно, чрезвычайно мощными. Под одной ногой голова человека была настолько болезненна, что у него даже не хватало сил кричать, непосредственно прикрывая вещь, лежащую на земле и катящуюся.

Однако с другой стороны все-таки было несколько человек, и после одного удара Длинные Волосы опоздали, чтобы собрать ногу, и нанесли удар в спину. Потом с неба спустились несколько злодейских ходов и побили Длинные Волосы по всему телу.

"С дороги!" Яростный рев раздался только для того, чтобы увидеть, что голова человека, которого только что ударили по голове длинными волосами, уже встала после нескольких минут отдыха, и, более того, он носил с собой небольшой нож на теле.

"Черт возьми, пни меня, я убью тебя!" От пьянства и гнева он уже сошёл с ума, и среди ужасного взгляда толпы головастый человек вонзил нож в левую грудь длинноволосого мужчины.

Сразу же, поток свежей крови вылился и брызнул на лицо головы Ханьцзы, что было очень страшно.

"Братья, отвезите эту сучку в отель, и мы сегодня вместе ее окружим." После убийства большой человек совсем не волновался о своей ситуации, а просто помахал брату, чтобы забрать Сяо Ву.

Сяо Ву был притянут к свету, и родимое пятно на его лице было обнажено.

"Срань господня, это уродливый ублюдок, я работал впустую." Человек с головой, с отвращением в глазах, дал Сяо У две пощечины и ушел с проклятием.

Когда они были далеко, только несколько человек, которые прятались в тени, чтобы посмотреть, осмелились выйти и отвезти длинные волосы в больницу.

Сердце Чена Фэна замерзло после того, как он услышал описание Сяо Ву. Он взял трубку и набрал номер: "Га-зи, помоги мне найти несколько человек..."

http://tl.rulate.ru/book/13993/873374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь