Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 129: Верве

Глава первая Сто двадцать девять Верве Штаб партии Тай и Цзы, Яо Клык сидел в инвалидном кресле, злобно уставившись на один колени внизу.

"Панк, ты кучка панков!" Яо Фанг яростно рычал на коленях у людей внизу.

Человек удручал и продолжал коровиться.

"Молодой господин, этот человек действительно слишком сильный." Человек, стоявший на коленях на земле, закричал: "Этот человек настолько быстр, что пули вообще не могут поразить его. Даже Снайперский Король не смог его забрать."

"Снайпер Кинг, у меня до сих пор хватает наглости сказать, что я тоже потратил столько усилий, чтобы вырастить их, что не могу убить ни одного человека." Яо Фан Человек был в ярости: "Где Король Снайперов? Пусть он придет ко мне!"

Услышав слова Яо Фанга, голова стоящей на коленях фигуры опустилась еще ниже, как он осторожно сказал: "Король Снайпер, убит.................... этим демоном!"

"Что!" Яо Фанг ударил инвалидное кресло и яростно попытался встать. Но как только он применил силу, из промежности исходила огромная боль, заставлявшая его вырваться в холодном поту.

"Отвратительный парень, как он посмел убить одного из восьми королей моей партии Тай и Зи, он просто ищет смерти!" Яо Фан отчаянно сказал: "А как же Король Ядовитых Кулаков, почему он не пришёл ко мне?"

"Молодой господин, Король Ядовитых Кулаков, тоже мертв!"

"Что? Кто, черт возьми, этот человек, чтобы быть настолько могущественным, чтобы убить двух из "Восьми Королей" подряд". Сердце Яо Фанга было наполнено шоком: "А что насчет того парнишки, ничего не случилось?"

"Он был ранен Королем Снайперов с самого начала, но все равно отрубил Королю Снайперов голову одним ударом."

"И этот Король Ядовитого Кулака тоже был помещен одним из его пальцев, и тогда он, казалось, был настолько зол, что разбил кости по всему телу Короля Ядовитого Кулака". Это жестоко, это жестоко!" Сказав это, человек, стоящий на коленях на земле, не мог не начать снова дрожать.

"Хм, панк! Все вы - мусор, вы - мусор, что Король Снайперов - мусор, а Ядовитый Кулак - мусор!" Яо Фан хрюкнул: "Если вам не удалось убить Сяо Линь и Чэнь Фэн, семья Сяо определенно не успокоится с миром. Для страховки ты тоже не сможешь жить в этом мире".

Слова Яо Клыка были восприняты как должное, но они вызвали бледность человека на земле, и мерцание порока промелькнуло на его лице, как он внезапно взорвался вверх.

"За кого ты нас принимаешь, убей, если хочешь". Я хочу жить, придурок!" Во время крика он набросился на Яо Фанга, как свирепый тигр.

Яо Фан беззаботно смотрел на человека, который набросился на него, полный холодного смеха.

Однако из-за травмы он не мог пошевелиться и не нуждался в этом!

Подобно тому, как человек собирался прикоснуться к Яо Фан ранее, вспышка холодного света вспыхнула, только чтобы увидеть серебристый мачете внезапно появились на его стороне.

"Кисть, кисть, кисть........"

Только для того, чтобы услышать серию режущих звуков, тот, кто набросился на него, даже не напевал и не упал на землю.

"Ух ты..."

Измельченная плоть соскользнула по его телу, и кровавая плоть набросилась на лицо Яо.

Яо Фан глотал, а потом ворчливо сказал человеку, который внезапно появился рядом с ним: "Король мечей, я не ожидал, что ты будешь таким могущественным, хаха, я позволю тебе отомстить за моего молодого хозяина".

Король Лезвия опустил голову и ничего не сказал, как будто не слышал слов Яо Фанга.

"Ха!" Видя это, Яо Клык недовольно посмотрел на Короля Лезвия и отругал маленьким голосом: "Это просто собака, выращенная моей партией Тай и Цзы, что такого высокомерного!"

Когда он услышал это, в углу глаз Короля Клинков промелькнуло необъяснимое выражение, но он ничего не сказал.

Только что внезапно появилось мощное дыхание.

"Папа, ты наконец-то вышел из ворот!" Яо Фан кричал от радости в сердце, как он торопился.

Фигура внезапно появилась на стороне Яо Фанга, и эта скорость заставила сердце Короля Лезвия трепетать.

"Приветствую, хозяин!" Король Лезвия сказал с уважением.

Как оказалось, этот человек - Яо Вентао, мастер партии Тайхэзи.

Игнорируя приветствие Короля Лезвия, взгляд Яо Вентао поразил тело Яо Фанга.

"Сынок, кто это сделал?" Глаза Яо Вентао были полны яростного света.

"Отец, ты должен отомстить за моего сына!" Лицо Яо Фанга резко изменилось, и в конце концов он уже плакал. Он добавил топлива в огонь, рассказав Чену Фенгу о себе и о них.

"Месть, Отец, безусловно, отомстит тебе, но это все еще критическое время, прорыв Старого Предка неминуем, Отец, Я буду защищать его и не могу уйти". После паузы Яо Вентао был полон ярости и сказал: "Подождите ещё несколько дней, и когда Старый Предк закончит, отец пойдёт и убьёт того человека по имени Чэнь Фэн"!

........

На данный момент, это уже был восход солнца.

Чен Фэн взял с собой этот пластиковый пакет и приехал в резиденцию Ситу Цяна.

В этот момент Чен Фэн снова носил те наземные товары из прошлого. Новое платье, которое только что было куплено, официально закончило свою короткую жизнь из-за того, что случилось прошлой ночью.

Ситу Юнфэй долгое время с тревогой ждал у двери, был рад появлению Чэнь Фэна и сразу же отвел его в дом.

Внутри дома старик сидел на диване, смотрел телевизор, ни капли не смотрел нетерпеливо. Напротив, секретарь судебной комиссии Ким Чжигуан, находившийся в кулуарах, выглядел суетливым.

Увидев появление Чэнь Фэна, Цзинь Чжигуан поспешил поприветствовать его: "Господин Чэнь, вы здесь".

"Были приготовлены некоторые травы и произошла некоторая задержка." Чен Фэн указал на травы в пластиковом пакете и засмеялся.

Говоря словами, Чен Фенг прибыл на глазах у старика.

До этого момента Чен Фенг все еще не знал личности этого старика. Но для него исцеление не имеет значения.

"Старик, ты готов к этому?" Чен Фэн спросил со слабой улыбкой.

Старик кивнул непоколебимо, но не заговорил.

Хорошо, дай мне полчаса. Сказав это, Чен Фен вошел в кухонную дверь, не оглядываясь назад, затем запер ее глухим звуком.

"Что этот господин Чен делает?" Цзинь Чжигуан посмотрел на Ситу Цяна с вопросительным лицом.

"Я не знаю". Ситу Цян был очень голый, утверждая, что ничего не знает.

Через полчаса перед толпой появился Чэнь Фэн с чашей черного, как лекарство от чернил, супа.

"Выпей!" Положив лекарство от горячего супа в руки на стол, Чен Фэн продолжал делать назидание: "Пейте, пока горячо".

"Это можно пить?" Цзинь Чжигуан спросил с хмурым и взволнованным лицом.

Не говоря уже о нем, кто бы ни взял чашу с зельем, он не мог не задать тот же вопрос. Эта миска снадобья была черной, как чернила, и время от времени выделяла грязную вонь, как будто это был вонючий носок, который носили десять с половиной дней, что было отвратительно.

"Будьте уверены, зелье не ядовито." Чен Фэн посмотрел прямо на старика и призрачно сказал: "Однако, сможешь ли ты пережить эту целебную силу, неизвестно!"

"Ха". Старик мягко и бездумно засмеялся, взял зелье и вылил его себе в рот.

"Голлум, болтун..."

Старик без колебаний проглотил все зелье, затем опустил чашу и сказал с глубоким смыслом: "Жизнь - это бесчисленное множество азартных игр, больших и маленьких". Хотя ставки на этот раз немного высоки, однако, я ставлю!"

Чен Фенг был удивлен, и когда он снова посмотрел на старика, в его глазах уже появилось еще несколько восхищений.

http://tl.rulate.ru/book/13993/869449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь