Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 91: Хао Тяньлон

Глава 91 Хао Тяньлун "Вождь, затем Хао Тяньлун находится внутри, прямо сейчас, уголовная полиция, вооруженная полиция, и два специальных агента уже находятся внутри". Зернохранилище на южной окраине города было окружено полицейскими машинами. Сильный прожектор, как маленькое солнце, освещал все тени в этом месте, и даже мышь не могла ускользнуть от глаз окружающих полицейских.

"Сообщите снайперам, чтобы расстреляли Хао Тяньлона и его помощников, как только они их увидят!" Лицо Ситу Цяна было мрачным, а бровь - полна мрака.

"Да!" Офицер немедленно отреагировал и поспешил в командную машину, передав приказ ехать.

"Удивительно, но этот психопат-убийца - Хао Тяньлонг." Режиссер Ситу вздохнул слабо. Как директор общественной безопасности HZ City, как черные, так и белые должны знать друг друга, этот Хао Тяньлонг, также имеет частые отношения с ним.

"Какова сила Хао Тяньлуна?" Старик на стороне спросил немного осторожно. Этот человек был не кем иным, как отцом Ситу Цяна, старым мастером Ситу.

"Не ясно". Ситу Цян вздохнул, его глаза несравненно глубокие: "Будучи в состоянии стать начальником трех подземных сил HZ, свои силы должны быть несравненно сильными, один просто не знает, насколько сильна одна".

"Бах, бах, бах........."

Внезапно из зернохранилища раздался звук ожесточенного выстрела, предвещая, что полиция вовлекла в перестрелку Хао Тяньлуна.

Выстрелы делались последовательно, без малейшей паузы, и было ясно, что перестрелка внутри была интенсивной.

"Доложите командованию, мы вступили в бой с частью вооруженных сил противника и теперь полностью уничтожили врага!" С другой стороны домофона раздался молодой голос, в котором был слышен намек на самодовольство.

"Хорошо, продолжай искать, не забудь захватить Хао Тяньлуна, и если ты будешь сопротивляться, убей его на месте!" Тон Ситу Цяна был холодным, как директор общественной безопасности, это была его работа по борьбе с преступностью, в это время все те так называемые дружбы из прошлого были брошены им.

"Да!" Сторона переговорного устройства торжественно лаяла.

Однако в это время в рации Ситу Цяна вдруг раздался звук рашпиля, а затем по всему небу непрестанно раздавался звук крика.

Спустя некоторое время, больше не было звука в конце переговорного устройства.

"Эй, докладывай на свою сторону!" Ситу Цян вздрогнул в сердце и поспешно взывал.

Однако, больше не было звука из переговорного устройства.

"Цянь, все уже не так просто. Я не ожидал, что у другой стороны будет такой эксперт, группа вооруженных полицейских подразделений мгновенно потеряла связь, так что, наверное, это плохая примета". Выражение старого мастера Ситу было очень серьезным: "Позвольте мне войти и посмотреть, с моей нынешней силой практиковать седьмой уровень ци, я мог бы быть в состоянии помочь немного".

На лице Ситу Цяна была борьба, прежде чем он, наконец, беспомощно вздохнул: "Отец, будь осторожен".

"En!" Старый мастер Ситу кивнул головой, затем, со вспышкой своей фигуры, он выстрелил в сторону зернохранилища.

Внутри зернохранилища был запах крови, время от времени было слышно несколько острых выстрелов.

Старейшина Ситу осторожно ухватился за внутреннюю часть, но был ошеломлен предшествующей ему сценой.

Только для того, чтобы увидеть, что земля была замусорена трупами. Нет, точно, это уже не трупы, это кучи фарша!

Плоть была распределена по земле, и кровь была густой, заставляя Мастера Situ чувствовать себя, как будто он вошел в ад, и он не мог устоять перед вздрагиванием.

"Это так бессовестно!" Глаза старого мастера Ситу плевали огнём и наполнялись гневом. Такой поступок, коснувшись его нижней линии, заставил его двигаться, чтобы убить!

"Бум, бум, бум..."

Недалеко впереди еще один выстрел.

После звука выстрелов старый мастер Ситу взлетел с лестницей и выстрелил вперёд.

"Беги, просто выбегай из зернохранилища, и ты будешь в безопасности!" Начальник криминальной полиции Сюй Шан рычал, пистолет в его руке постоянно стрелял в человека позади него.

Однако, столкнувшись с жужжащими пулями, человек просто помахал длинным ножом в этой руке.

"Динь-динь-динь..."

Все пули были заблокированы этим длинным лезвием, и ни одна из них не смогла прорваться сквозь оборону этого человека!

"Ка-чинг, ка-чинг.........."

Пистолетные патроны готовы.

"Ли Ли, ты носишь комиссара Чжана, Ван Цяня, ты носишь комиссара Ли, беги!" Сюй Шан выбросил пустой пистолет в руку и рычал в сторону двух мужчин перед ним: "Я сломаю тыл для тебя, помни, беги!"

Дюжина или около того сотрудников уголовной полиции, прошло совсем немного времени, вот и все, что осталось. И десятки вооруженных полицейских бойцов, даже вся армия была уничтожена.

Всё это, из-за этого дьявола перед нами. Нож мясника в руке, в момент прикосновения, его тело превращается в небесную кашу!

"Он дьявол, дьявол!" Сюй Шань дико кричал в своем сердце, его лицо было полно свирепости.

"Щелкни..."

Из его талии вытащили мягкий меч и постоянно "жужжали". Это было оружие Сюй Шаня, и его последняя карта! Опираясь на эту технику мягкого меча, Сюй Шань имел редкого оппонента в группе, который не попал в стадию Refining Qi.

Тем не менее, в данный момент, мягкое мастерство меча, на которое он полагался больше всего, было настолько бессильным, когда он стоял лицом к лицу с этим человеком.

"Существование муравьев вообще!" Человек насмехнулся, и длинное лезвие в его руке прорезало ость лезвия.

"Кисть..."

На лбу Сюй Шаня внезапно появилась красная линия, а затем кровь яростно стекала вниз по красной линии, и все его тело развалилось, как рухнувший блок, превратившись в лужу сломанной плоти.

"Капитан!" Ли Ли и член команды по имени Ван Цян оба вздохнули с печалью, однако, они не останавливались у своих ног, быстро бегали в направлении ворот.

"Тьфу......." Чжан Руонан на спине Ли Ли посмотрел на эту сцену и издал низкий, длинный вздох. В этот момент все тело Чжан Руонана было покрыто ожесточенными ранами, с большим количеством плоти и кожи, ужасно выворачивающимися наружу. В этот момент она прыгала на спину Ли Ли, даже не имея сил двигаться. Драка только что оставила ей слишком много раненых.

"Кряк, ребята, вы все еще можете бежать?" Услышав этот голос, Ли Ли и Ван Цян на мгновение остановились в своих треках.

Только чтобы увидеть, что дьявольский человек, который не знал, когда, появился перед ними, блокируя их единственный путь.

"Хао Тяньлонг, ты зверь, закон тебя точно санкционирует!" Ли Ли расколола рот и прокляла, ее глаза были полны негодования.

"Подумать только, что среди полицейских есть такие красавицы, как ты. Кряк, сыграв так много женщин, еще не сыграл женщину-полицейского". Яростное лицо Хао Тяньлуна было наполнено непристойной улыбкой, когда он смотрел на внешний вид Сяо Линя, и палатка, установленная под ним, на самом деле отреагировала.

"Я не позволю тебе прикоснуться к нему, если я умру!" Лицо Сяо Линя было наполнено решительностью, когда она посмотрела на Хао Тяньлуна, который продолжал входить и говорил безжалостно.

"О да, иди и умри, я люблю играть с мертвецами, а потом, разбивай мертвецов на куски, тебе не кажется это захватывающим?" Хао Тяньлонг непристойно смеялся, и это уродливое лицо показало еще большее отвращение.

"Извращенец!" Лили выпустила громкое проклятие.

"Ах, я буду драться с тобой!" Ван Цян, который был в стороне, наконец, не мог вынести безграничного страха, и как только он сбросил на спину бессознательного спецагента Ли Фэна, он проревел голову и бросился в сторону Хао Тяньлуна.

"Ищу смерти!" Хао Тяньлон выпустил холодный смех и вспышку света меча в его руке.

"Трахнуть" еще одну кучу разбитой плоти приземлилась.

"Кряк, теперь твоя очередь". Хао Тяньлонг жестоко улыбнулся: "Не волнуйся, я не разобью твой труп сразу, я сделаю это, когда достаточно повеселюсь". Пока он говорил, длинное лезвие в руке Хао Тяньлуна ударило ножом прямо в талию и живот Ли Ли.

Столкнувшись с такой скоростью, как ветер, сердце Ли Ли наполнилось горечью: "На этот раз я действительно умру..............................".

Базз...

Как раз в тот момент, когда длинный меч был на пути, бирюзовый световой щит появился вокруг Ли Ли, как яичная скорлупа, полностью обволакивая Ли Ли.

http://tl.rulate.ru/book/13993/868729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь