Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 81 Он мой парень.

Глава Восемьдесят один Он мой парень "Мистер Чен, это вы?" Только для того, чтобы увидеть старика с цветущими седыми волосами, идущего в быстром темпе, полным сил в своем шаге.

"Это домработница Сюй." Все смотрели на старика с широкими глазами.

"Здравствуйте, домработница Сюй". Все присутствующие улыбались и приветствовали Стюарда Сюй.

Домработница Сюй был стариком семьи Сяо, последовавшим за Старым Мастером Сяо, когда он был молодым, и был одновременно и хозяином слуги, и братом Старого Мастера Сяо.

С тех пор, как он был с Мастером Сяо в течение многих лет, он смог получить много преимуществ, и он стал очень богатым человеком в Городе HZ. Однако это имущество осталось в руках его сыновей и дочерей, в то время как он сам остался в семье Сяо и стал экономкой.

Однако, несмотря на то, что он был дворецким, все знаменитости в HZ City относились к нему с уважением и достоинством.

Столкнувшись с приветствиями от толпы, стюард Сюй не обратил на себя внимания, а просто пошёл прямо на сторону Чэнь Фэна.

"Господин Чен, вы здесь, хозяин давно вас ждет." Голос экономки Сюй казался уважительным.

Чэнь Фэн однажды встречался с этой экономкой Сюй, и после того, как старый мастер Сяо в последний раз помог исцелить свои старые раны, старый мастер Сяо даже специально представился господину Сюй. Видно, как высок был статус господина Сюй в сердце старого мастера Сяо.

"Чен...... Чен?" Толпа ворвалась в шум, и все удивленно посмотрели на Чэнь Фэна, их рты были широко распахнуты.

"Кто именно этот господин Чен? Удивительно, что тебе удалось заставить всю домработницу Сюй уважительно относиться к тебе?" На мгновение в толпе были слышны шепоты.

Как может кто-то, кто может сделать даже домработницу Сюй респектабельной воровкой? Взгляд всех на пару средних лет был внезапно немного злорадным.

Пара средних лет замерла и посмотрела на Чэнь Фэна и Стюарда Сюй, безмолвного.

Как люди в мире бизнеса, они, естественно, знали о происхождении домработницы Сюй.

Похоже, ты попал не в те руки?

"Господин Чен, кажется, у вас возникли какие-то неприятности?" Сюй Батлер прищурился на окружающих и прошептал: "Я позаботился об этом для тебя, так?"

"Ха". Чен Фен выпустил легкий смех, безразличный: "Это всего лишь два или три котенка и щенка, не беспокойтесь".

Сказав это, Чен Фэн посмотрел на гостя и улыбнулся: "А теперь можно войти?"

С горькой улыбкой гостеприимный гость почтительно наклонился и жестом сказал: "Господин, входите!".

С длинным смехом Чэнь Фэн занял лидирующую позицию, за ним следовал Стюард Сюй, оставив только широкоглазую толпу и пару средних лет полными страха.

........

"Господин Чен, старый хозяин развлекает гостей, я проведу брифинг." Дворецкий Сюй вручил Чэнь Фэню бокал красного вина и прошептал.

"Нет необходимости, я могу сидеть здесь, просто позвольте Мастеру Сяо сначала заняться своими делами". Чен Фен откинулся назад на диван в холле, потягивая бокал красного вина, полного уютных слов.

"Ничего страшного, если у мистера Чена что-нибудь будет, просто позвоните мне." Видя приветствие, Сюй слева. Как стюард семьи Сяо, у него сегодня было много дел.

"Ммм, хороший вкус". Чен Фен покачал темно-красной жидкостью в своем бокале для вина, сутулясь губами и наклоняя голову, чтобы выпить все это.

Точно так же, как Чен Фенг смаковал его в деталях.

"Че, деревенщины тоже могут прийти, так много для безопасности этой семьи Сяо." Голос, полный презрения, звучал недалеко от Чен Фена.

Чэнь Фэн открыл глаза, только чтобы увидеть, что недалеко от себя, группа людей жестикулировали на него.

Видно было, что в центре группы находился мужчина средних лет, красавчик, а остальные стояли рядом с этим мужчиной с лестным выражением лица.

"Да, один взгляд на этого парня, и ты знаешь, что он должен быть здесь, чтобы обманывать, смотреть на то, как он пьет, как будто он не пил восемь раз в жизни." Лысый толстяк рядом с ним последовал примеру, полный заискивания.

"Верно, этот человек - ничто иное, как жаба и лебедь по сравнению с мастером Лю." Другой человек также не проявил милосердия, громко хлопая.

"Какая жаба и лебедь. Достоин ли этот человек быть по сравнению с мастером Лю?" Другой еще более удивительный, по-видимому, практикующий технику "лошадиной задницы".

"Хмм!" Гонгсон Лю кивнул головой, полный принятия, глядя на несколько человек вокруг него с удовлетворением, и сказал несколько снисходительно: "Вы, ребята, правы, пребывание под одной крышей с таким человеком заставляет меня чувствовать себя неуютно, я должен упомянуть об этом Старому Мастеру Сяо позже и дать этому человеку немного горечи".

"Просто, просто..." пришёл ещё один припев аплодисментов.

"Скучный парень". Естественно, Чен Фенг не обратил на этих людей никакого внимания и встал с дивана, развернувшись и уйдя. Не стоит злиться на этих людей - это цена, которую можно сбросить.

"Стоп!" Однако такой шаг Чэнь Фэна вызвал гнев Лю Гунци.

"Черт возьми, как ты смеешь меня игнорировать!" Лю Гун Цзы думал отвратительно. Как молодой хозяин семьи Лю, он всегда был респектабельным человеком, которого всегда встречал кто-то, кто снимал с него обувь, когда он приходил, и когда к нему относились с неуважением!

Но где бы Чэнь Фэн обратил хоть какое-то внимание на этого человека, он сам подошел к винному шкафу и вытащил бутылку красного вина, пробка пролетела вверх одним движением пальца. Наливая полный бокал красного вина в свой собственный бокал, Чен Фен открыл рот, чтобы слегка потягивать.

"Ну, эта бутылка на вкус лучше и имеет лучшее послевкусие!" Чен Фенг сказал, наклонив голову и сделав еще один глоток.

Дан Зу хорошее вино, это было что-то, что было хорошо известно в мире культивирования. Хотя сегодня это уже не то же самое, но привычка хорошего вина сохранилась.

"Крестьянин, молодой Лю говорит с тобой, ты глухой?" Со стороны Лю Шао, человека, приглашенного сделать несколько шагов ближе, указывая на Чэнь Фэн - это ругательство.

Чен Фэн поднял голову и посмотрел на человека: "Ты говоришь обо мне?"

"Это точно, это то, о чем я говорю, деревенщина!" Человек поднял брови и указал на нос Чена Фенга, проклиная: "Кто впустил тебя, деревенщина, внутрь?".

"Нельзя выплюнуть слоновую кость из пасти собаки!" У Чена Фенга было прямое лицо и он нежно указал на мужчину: "Пусть твой стервозный рот отдохнет несколько дней".

Он не мог не смотреть на Лю Шао позади него.

"Как ты смеешь причинять кому-то боль!" Лю Шао кричал в гневе.

Сразу же, люди поблизости были натянуты. Несколько счастливых телохранителей посмотрели друг на друга и сделали шаг вперед.

"Что происходит?" Пришел красивый женский голос.

"Это Большая Мисс Сяо." Толпа, собравшаяся, чтобы посмотреть, внезапно уступила дорогу, позволив мисс Сяо войти.

"Сяо Лин, ты здесь". Лю Шао увидел прибывших, на его лице появилась красивая улыбка, и его тело в одно мгновение также позировало, считая себя красавцем до крайности.

"Раздражает!" Сяо Лин слегка ворчал, уступил дорогу Лю Шао и продолжил идти.

"Хм, маленькая шлюшка, рано или поздно ты подчинишься моей промежности!" Сердце Лю Шаоксяо было темным от злости, но его лицо не двигалось.

Он гонялся за Сяо Лином несколько месяцев, но всё это время он не очень хорошо выглядел у Сяо Лина.

"Чен Фенг, где ты был последние несколько дней!" Сяо Лин посмотрел на Чэнь Фэна, ее лицо полно ворчания.

"Сяо Линь"! Кто он?" Когда Лю Шао увидел, что Сяо Лин на самом деле разговаривает с Чэнь Фэном, в его сердце поднялась волна ревности, и он не мог не спросить.

"Его?" В глазах Сяо Линя вспыхнула срочная вспышка, и вдруг, с объятием на руке Чэнь Фэна, он сладко сказал: "Он мой парень"!

http://tl.rulate.ru/book/13993/868547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь