Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 39

Он вошел в маленький дом с низким потолком.

Обстановка в доме была очень простой. Было невозможно сказать, что это самый большой склад в этом районе.

Лысеющий мужчина средних лет вертел в руках стоявшую на столе вазу. Увидев вошедшего Чэнь Фэна, он сразу же улыбнулся и подошел поприветствовать его.

- "Здравствуйте, с чем пожаловали?" – Лысый мужчина был очень любезен.

Чэнь Фэн посмотрел на мужчину и безразлично сказал: "с некоторыми хорошими вещами. Иди сюда и впусти меня."

Когда мужчина средних лет услышал это, он был немного взволнован, но все же быстро закрыл дверь. Заперев дверь, лысый человек с тревогой спросил Чэнь Фэна: "брат, у тебя новое лицо?" -Если там есть что-то хорошее, дай мне посмотреть. Я дам оценю и гарантирую приятную цену."

Чэнь Фэн посмотрел на лысого мужчину и кивнул головой. Затем он бросил сумку через плечо на стол.

Рюкзак громко упал на стол. Легко было представить, насколько хорошими были предметы внутри.

Лицо лысого мужчины тут же покраснело от волнения. Он потер руки и попросил Чэнь Фэна вынуть вещи из его сумки, чтобы посмотреть.

Чэнь Фэн все понял и расстегнул молнию на рюкзаке.

В тот же миг глаза лысого мужчины засияли.

- "Так много золота! Сопляк, ты обокрал золотую лавку, верно? " - Лысый человек посмотрел на Чэнь Фэна и удивленно сказал.

- "Кончай нести чушь, поторопись и назови цену! " - Чэнь Фен холодно посмотрел на него, заставив лысого мужчину немедленно отвести свой пристальный взгляд. Однако глаза лысого мужчины метались по сторонам. Было понятно, что он замышляет что-то плохое.

Подумав с минуту, лысый вдруг поднял руку и сказал: "пятьдесят процентов от рыночной цены. Если у вас есть так много вещей, я дам вам высокую цену."

Когда Чэнь Фэн услышал это, его глаза мгновенно стали еще более холодными. Без всякого выражения он застегнул молнию и снова закинул сумку на плечо. Затем он повернулся и собрался уходить. До этого Га Цзы ясно объяснил ситуацию. Обычно золото и серебро продавались за восемьдесят процентов от рыночной цены, в то время как менее ценные вещи получали семьдесят процентов, но никогда пятьдесят. Лысый человек увидел, что он один, и нарочно снизил цену.

- "Эй, не уходи." Лысый человек остановил Чэнь Фэна и сказал вкрадчиво: "не уходите, цена договорная. Как насчет этого, я дам вам пятьдесят пять от рыночной цены, этого достаточно?"

- "Хм!" - Чэнь Фэн слегка фыркнул. Его тело дернулось и оттолкнуло руку лысого мужчины. Затем он вышел, не оглядываясь.

- "Остановись!" Когда лысый человек увидел, что Чэнь Фэн не согласен, он полностью снял свою маскировку и показал свою истинную природу. Он резко остановил Чэнь Фэна и сказал яростно: "вы думаете, что все еще можете оставить что-то позади?"

Лысый человек, чье лицо только что пыталось выслужиться перед Чень Фэном, теперь явно пытался ограбить его.

- "Только с тобой?" - У Чэнь Фэна был презрительный взгляд. Будь то в своей предыдущей жизни или в этой, Чэнь Фэн не боялся такого жалкого человека.

- "Естественно, я не могу этого сделать, но как насчет них?" - Как только он закончил говорить, пять или шесть парней с желтыми волосами и татуировками вышли из двери в комнату. У всех этих парней были сильные тела, и с одного взгляда было ясно, что с ними шутки плохи.

- "Малыш, ты можешь свалить, если послушно оставишь свои вещи!" - Небрежно произнес лидер группы.

 Если бы они забрали мешок с золотом, то все получили бы большую сумму денег. Как они могли не сделать такую простую вещь? Кроме того, никому не нужно было беспокоиться о том, что кто-то потом позвонит в полицию. До тех пор, пока эти люди не совсем глупы, они не будут бросать себя в огненную яму. В конце концов, люди, которые приходили сюда продавать свои товары, были нехорошими людьми.

Чэнь Фэн слегка похлопал сумку по плечу и слегка улыбнулся: "приходите и возьмите ее, если думаете, что сможете. " - С этими словами он проигнорировал остальных и вышел из комнаты.

Когда главарь бандитов увидел, что Чэнь Фэн даже не беспокоится о нем, он мгновенно пришел в ярость. Взмахнув рукой, он рубанул вниз ладонью.

- "Ха-ха, я гарантирую, что побью его как сукина сына." - Хулиганы позади него смеялись и приветствовали его.

Выражение лица Чэнь Фэна стало серьезным. Увидев ладонь, которая с ревом неслась к нему, его правая рука внезапно дернулась вперед.

- "Фью!"

Рука, готовая дать пощечену, резко остановилась в воздухе. Главарь хулиганов широко раскрыл глаза и посмотрел на Чэнь Фэна, схватившего его за руку. Он был сильно удивлен.

- "Отпусти меня!" - Главарь бандитов громко выругался, - "Отпусти меня сейчас же, или я отрублю тебе руку!"

Услышав это, взгляд Чэнь Фэна стал холодным. Он слегка вывернул запястье!

- "Треск!" - Послышался звук ломающихся костей, и запястье предводителя хулиганов безвольно дернулось.

- "Черт возьми, как больно!" Предводитель хулиганов закричал:" брат, посмотри, покалечит тебя отец или нет!" - Говоря это, он поднял левую руку, которая все еще двигалась, и нанес удар.

- "Заткнись!" Чэнь Фэн взревел и жестко ударил ладонью!

- "Фью!"

Вместе с резким звуком тело предводителя хулиганов несколько раз перевернулось, как волчок, прежде чем рухнуть на землю.

Схватившись за распухшее лицо, он выплюнул несколько окровавленных желтых зубов и сердито закричал:"

- "Братья, отомстите за меня и покалечьте его!" Сообразительный лакей бросил сигарету, вынул из кармана нож и с криком бросился к Чэнь Фэну.

Когда остальные увидели это, они тоже достали свое оружие и последовали за ним с дьявольскими выражениями лиц.

Чэнь Фэн посмотрел на эту группу людей, и уголки его рта скривились в усмешке. Легким движением своего тела он проник в толпу и начал крушить ее кулаками и ладонями. Он не использовал никаких следов истинной Ци, даже десяти процентов своей силы. Но даже так, это было тем, с чем эти хулиганы не могли справиться.

На какое-то время вся арена наполнилась криками агонии. Жалобные визги поднимались и затихали один за другим.

Лысый человек был ошеломлен. Он не ожидал, что этот человек окажется таким свирепым. Всего лишь одним движением он фактически заставил группу бандитов потерпеть сокрушительное поражение.

"Па, па, па..." - Чэнь Фэн хлопнул в ладоши, как будто отряхивая пыль. Со слабой улыбкой он взглянул на потрясенного лысого мужчину. Затем Чэнь Фэн открыл дверь и вышел.

- "Черт побери, босс Чен, а вы не пытались обмануть нас, позволив разобраться с этим человеком?" - Вожак хулиганов, который все еще катался по земле, завыл на лысого человека.

- "Братья, не будьте нетерпеливы. Брат обязательно отомстит за тебя!" - Лысый человек всех утешил. Затем, стиснув зубы, он достал свой мобильный телефон и набрал номер.

- "Привет, шурин…"

http://tl.rulate.ru/book/13993/623932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь