Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 23

-"Они все были отравлены трупным ядом.” - У Чэнь Фэна было крайне серьезное выражение лица. "Похоже, что этот город хз станет неспокойным."

- "Тин, отойди назад!" - Закричал Чэнь Фэн.

Когда он закончил говорить, его правая рука яростно дернулась, и в воздухе вспыхнул золотой талисман с золотым светом.

- "А!" Хотя Инь Тин уже давно отступила, последствия золотого света все еще заставляли ее кричать несчастно. Черный дым медленно поднимался вверх от того места, где сиял золотой свет.

Не обращая внимания на ситуацию Духа Инь, Чэнь Фэн стал еще более серьезным, когда он тихо крикнул: "разойдитесь для меня!"

Внезапно золотой талисман в воздухе полетел в сторону трупов. Поднялось облако зеленого дыма, и несколько трупов задрожали. На лице Чэн Фэна появилось зловещее выражение.

- "Ро-а-а-а!"

Вдруг раздался скорбный и страшный крик. Он увидел, что труп резко открыл глаза. Его зеленые глаза смотрели прямо на Чэнь Фэна и были наполнены злобой, будто хотели проглотить этого человека живьем. Другие шкафы для хранения трупов тоже издавали странные звуки. Казалось, что-то яростно борется внутри них.

Однако зеленый огонек в глазах трупа быстро исчез. В мгновение ока его круглые глаза превратились в две пустые глазницы.

 

Трупы успокоились, и вся злая Ци в их телах рассеялась. Клыки в их ртах тоже исчезли.

- "Что тут происходит?" - Инь-Тин начала паниковать. Именно сейчас яростная аура, исходящая от этих трупов, заставила ее почувствовать страх.

У Чэнь Фэна было страшное выражение, когда он сказал: "Это мое золотое световое зло, разрушающее очарование " устранило труп в их телах. Я никогда не думал, что трупы этих людей будут такими сильными. "

- "Труп?" - Озадаченно спросила инь Тин.

 

"Труп - это свойство, уникальное для зомби. После того, как человек умрет от зомби-яда, его труп постепенно станет сильнее, и, наконец, станет новыми зомби. Чэнь Фэн сказал: "зомби, которые распространяют трупный яд, уже набрали несколько точек культивирования."

После паузы, Чэнь Фэн был напряжен. "Извержение трупного яда на этот раз, очевидно, связано со злобой зомби. Это уже не то, с чем может справиться больница."

В этот момент снаружи послышались торопливые шаги. С "свистом" ее дух исчез.

Чэнь Фэн вышел за дверь и увидел, что к нему бегут два человека. Это были вице-президент Ли и вице-президент Ван. Увидев Чэнь Фэна, Дин Ли даже не успел вытереть пот со лба, как несколько раз прокричал: "господин Чэнь Фэн, быстро идите и посмотрите на этих пациентов. За это короткое время погибли еще два пациента."

Заместитель директора Ван тоже посмотрел на Чэнь Фэна с выражением глубокой надежды на лице. После того, как они видели сегодня так много странных случаев, они были в недоумении, они не понимали, что делать.

Чэнь Фэн посмотрел на директора ли, у которого было умоляющее выражение лица, и кивнул головой. С тех пор как он спас старого мастера Ситу, этот президент Ли часто приходил в морг, чтобы поприветствовать его. Много раз он предлагал ему другую работу, но Чэнь Фэн отказывался от нее. В конце концов, у него было достаточно времени, чтобы потренироваться в морге. Хотя Чэнь Фэн и не принял благих намерений Дина Ли, он помнил об этом одолжении. Теперь, когда президент Ли пришел умолять его, естественно, отказываться было нехорошо. Более того, он действительно должен был справиться с этим делом.

Зомби причиняли вред людям, и это был не просто вопрос жизни и смерти. Обычные люди не могли с этим справиться. Только люди с культивацией, как Чэнь Фэн, имели эту способность.

Следуя за взволнованным президентом ли, они прибыли в здание первой медицинской помощи.

Как только он вошел в дверь, Чэнь Фэн подтвердил серьезность ситуации. Кровать была давно пропитана влагой, и весь холл был захламлен постельными принадлежностями. Многие пациенты с почерневшими лицами лежали на кровати в отчаянии, они выглядели мертвыми. Остальные члены семьи, казалось, понимали близость конца и молча рыдали.

 

Увидев президента Ли, несколько членов семьи немедленно бросились к нему и преклонили колени. Они упали на колени и закричали: "президент, пожалуйста, пожалуйста, спасите моего ребенка, ему всего 12 лет …"

Президент Ли помог им подняться, в его глазах блеснули слезы. Таковы были родители врача. Даже декан ли, уже вступивший на другой путь, не мог сдержать слез.

- "А-а!" Внезапно в отдаленной палате молодой человек яростно забился, как будто ему было невыносимо больно. Он резко вскрикнул. Его кулаки были крепко сжаты, ногти впились в ладони и капли черной крови стекали вниз.

 

- "Хей, есть кое-кто, кто больше не может держаться." Все молча смотрели на него. Были даже такие пациенты, которые прятали свои головы глубоко под одежду и начинали рыдать. Они не знали, будет ли он следующим, кто заболеет.

 

- "Сян'Эр, ты должен держаться!" - воскликнула рыдающая женщина, обеими руками сжимая руку борющегося мужчины. Рядом с ним молча сидел высокий и сильный мужчина средних лет, его глаза были полны неохоты.

- "Мистер Чэнь Фэн, смотрите!" Тихо попросил директор ли.

- "Давайте подойдем и посмотрим!" - Чэнь Фэн больше ничего не сказал. Сначала он прошел вперед и встал рядом с сопротивляющимся молодым человеком. Не говоря ни слова, он рубанул мужчину ладонью по шее.

 

Внезапно зеленые глаза молодого человека побелели, и он упал на кровать, не двигаясь.

-"Что ты делаешь!" Женщина средних лет, которая была в была в шоке отвсего присходящего, увидела действия Чэнь Фэна и взревела. Ее руки впились в лицо Чэнь Фэна.

Женщины, которые защищают своих детей, часто могут высвободить силу в несколько раз большую, чем обычно.

Однако Чэнь Фэн не двинулся с места. Это было потому, что пара больших рук с молниеносной скоростью блокировала хватку женщины.

- "Чэнь Хуэй, успокойся." - В величественном мужском голосе послышались нотки усталости, когда высокий мужчина, сидевший рядом, тут же обнял эту женщину. В то же время, он посмотрел на Чэнь Фэна и других с вопросительным взглядом.

Увидев президента ли, этот человек повернул голову и спросил: "президент Ли, что происходит?"

Директор Ли посмотрел на него и сказал: "мистер Су, не волнуйтесь. Этот мистер Чэнь Фэн-эксперт. Он мог бы спасти жизнь принца Су."

Услышав это, мужчина средних лет был в восторге и внимательно посмотрел на Чэнь Фэна. - "Мистер Чэнь, пожалуйста, простите мне проступок, который только что совершила моя жена."

Женщина средних лет опустилась на колени перед Чэнь Фэном и умоляла: "Мистер Чэнь, пожалуйста, спасите моего ребенка. Я преклоняюсь перед тобой за то, что только что произошло."

Глаза Чэнь Фэна переместились. Не дожидаясь, пока женщина пошевелится, он помог ей подняться и подошел к лежащему без сознания молодому человеку.

 

Когда мужчина средних лет увидел действия Чэнь Фэна, в его глазах мелькнул свет благодарности. Он тихо стоял в стороне, наблюдая за действиями Чэнь Фэна.

Молодой человек был красивым мужчиной. Даже при том, что его лицо было покрыто черной аурой, она все еще не могла скрыть от всех его угловатый изгиб и прекрасный внешний вид. Чэнь Фэн приподнял веки мужчины и увидел, что его глаза уже немного позеленели. Более того, они становились все толще со скоростью, видимой невооруженным глазом.

- "Заместитель директора Вань, вы китайский врач, у вас есть золотые иглы?" - Чэнь Фэн повернулся, чтобы посмотреть на заместителя директора Вана.

-"Да, да, в моем кабинете!" Заместитель директора Ван быстро сказал:" Я пойду и принесу их прямо сейчас!" - После чего он подобно ветру, быстро побежал к своему кабинету. В этот критический момент слегка тучное тело вице-президента Вана неожиданно ускорилось необычайной силой. 

Чэнь Фэн отошел в сторону. Увидев бумагу и ручку, он начал писать. Всего через минуту белая бумага была уже заполнена до краев.

Он передал бумагу президенту Ли и проинструктировал: "следуйте этому рецепту, чтобы получить лекарство. Каждый должен выпить чашу. Это должно помочь облегчить симптомы."

Директор Ли был вне себя от радости. Он взял рецепт и пошел в Китайскую аптеку.

- "Сэр, Золотая игла здесь!" Заместитель директора Ван вернулся, запыхавшись, и передал сумку с иглами Чэнь Фэну.

Чэнь Фенг открыл сумку с иглами и увидел, что иглы были аккуратно сложены вместе, ни больше, ни меньше. Их было ровно восемнадцать.

Достав одну из них, Чэнь Фэн без колебаний ударил молодого человека в грудь.

http://tl.rulate.ru/book/13993/619064

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
...жизнь принца Су? Очередной богач? =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь