Удар обрушился прямо в тело, и сопротивление Кида стало ещё слабее.
Обломки железа, разбросанные вокруг, больше не притягивались магнитной силой и безмолвно лежали на земле.
Кровь хлынула из носа и рта Кида, а его распухшая, похожая на свиную голову физиономия жалобно застонала от боли.
Каждый удар обличал злодеяния Кида, глумившегося над честными людьми.
Встретившись с насилием, разум становится бессильным; лучший ответ — это бить насилие насилие.
Конечно, злодеяния Кида не были так уж страшны, чтобы карать его смертью.
Но даже так, Лоя не собирался проявлять снисхождение; он был полон решимости преподать этому негодяю суровый урок.
- Ух… Фух…
- А-а-а!
Лоя шагнул к нему.
Одним движением он поднял Кида с земли.
- Теперь я имею право совать свой нос не в своё дело?
Глаза Кида покраснели, и, несмотря на расплывчатое зрение, он всё ещё ощущал острый взгляд Лои.
- Проклятые дозорные…
Кид продолжал дерзить.
- Хлоп!
- Вж-ж-ж-ж…
Громкий удар по лицу пришёлся Киду.
По голове Кида прошёлся оглушительный шлепок; в глазах у него заплясали “звёзды”.
- Что сказал? Не расслышал, повтори?
Лоя поднял руку, готовясь нанести следующий удар в любой момент.
- Я сказал тебе… Чёрт бы тебя побрал…
- Хлоп!
Ещё один шлепок по лицу разнёсся по улицам.
Надо же, какой упрямый!
Его так избивают, а он всё ещё не склоняет головы.
В нём действительно есть стержень.
Неудивительно, что у него был потенциал Обладания Королевским Закалённым Духом; он не преклонит голову даже перед угрозой смерти.
Но у этого юноши… всегда найдётся слабость.
Если Лоя не услышит то, что хотел, как он может так легко отпустить Кида?
- Грусс, этот парень слишком упрям!
- Отрежь голову его братца и брось её сюда, рядом со мной.
- Посмотрим, как долго он сможет быть таким жёстким.
Вскричал Лоя Груссу, стоявшему неподалёку.
Оба понимали друг друга с полуслова.
Грусс, подхватив горсть изогнутых обломков железа с земли, подыграл:
- Хорошо, полковник Лоя, я сейчас отрежу её и пну вам как мяч!
Кид заметно запаниковал.
Дрожащая сломанная рука приподнялась, пытаясь схватить руку Лои.
- Не трогай его… Не трогай его…
Кидд тряхнул головой, его глаза наполнились жгучими слезами унижения. Но слёзы этого дьявола ничуть не тронули Ройю. Если бы он не встретил Ройю сегодня, бородатый владелец ресторана определённо оказался бы в куда худшем положении.
- Ты тоже напуган? Я спрашиваю ещё раз: имею ли я право соваться не в своё дело?
- Ты... Да.
Кидд ответил крайне неохотно. Жизнь брата находилась в чужих руках, и если бы он не склонил голову, его брата просто убили бы.
- Бум!
Ройя с силой повалил Кидда на землю, схватив его за воротник, чтобы тот оставался в распростёртом положении.
- Взгляни на этот ресторан. У тебя ведь с ним счётов не было? Привёл его в такой вид, а теперь извиняйся!
- Извиняться?
- Да, извиняйся перед рестораном.
Ройя шлёпнул Кидда по затылку.
Кидд заскрежетал зубами, глаза его покраснели. Разбросанные вокруг железные предметы издавали лёгкий звон. Тяжёлая нога наступила Кидду на шею. Он был втоптан в пыль вновь. Окружающие мгновенно погрузились в тишину.
- У меня нет терпения. И я скажу это ещё раз, в последний. Извиняйся.
Серьёзный тон Ройи красноречиво объяснял его настрой.
- Да, простите...
- Извините.
- Не поел?
- Простите, я был неправ!
Истерично заорал Кидд. С тех пор как он получил Дьявольский плод магнетизма, он впервые так униженно склонил голову и молил о пощаде.
Оглядевшись, Ройя не обнаружил бородатого владельца ресторана. Кажется, тот сбежал. Изначально он планировал заставить Кидда извиниться перед бородачом, но, похоже, придётся отказаться от этой идеи.
На другом конце улицы послышался шум, и к месту происшествия спешили шерифы. Они несли оружие, но не решались приблизиться. В тот момент, когда Кидд превратился в механического гиганта, шерифы уже прибыли поблизости. Увидев чудовищного Кидда, кто осмелится сделать шаг вперёд, не боясь смерти? В городе Южного Моря, где боевая мощь была низка, появление пользователя дьявольского плода, безусловно, означало существование на пике боевой мощи.
Обычные шерифы с этим не справятся.
- Эй, не стой столбом, иди сюда и вымой пол, - Лойя поманила рукой, и старший шериф немедленно подбежал к ней в сопровождении дюжины солдат.
Группа стражей порядка остановилась в нескольких метрах, не осмеливаясь подойти ближе.
- Господин лейтенант! Приветствуем вас! Мы услышали о беспорядках на острове, поэтому... поэтому и пришли проверить. Благодарим вас, господин майор, за ваши усилия по поддержанию порядка в городе!
Старший шериф вместе со своими подчиненными отдали честь, и его официальный тон первым делом пошёл в ход.
«Поддерживать порядок?»
«Чтобы поддерживать порядок, вы все просто наблюдали за происходящим издалека!»
- Дасти, надень на него наручники.
Чтобы Кидду не удалось прийти в себя и устроить очередную бурю негодования, Лойя предусмотрительно приготовила для него наручники из морского камня, прежде чем передать его шерифу.
Столкнувшись с Киддом, который лишился всякого сопротивления, Дасти быстро выполнила указание Лойи.
- Эти два подростка творят беспредел на рынке, издеваются над мужчинами и женщинами. Арестуйте их и заприте. Если не сможете удержать, передайте их патрульному флоту, пусть они отправят их в морскую тюрьму. Будьте осторожны, не дайте им сбежать, иначе спрос будет с вас.
Кидд и Кира не были пиратами, и на их счету не было человеческих жизней. С процедурной точки зрения, их дело действительно находилось в ведении шерифа, а не Военного Флота.
Закончив ожесточенную схватку, они поспешили вернуться, чтобы присоединиться к вице-адмиралу Гиону. Времени разбираться с Киддом и Кирой не было, да и таскать их с собой было обузой, поэтому их просто задержали и передали шерифу.
После того как наручники из морского камня были надеты, старший шериф быстро подбежал к Лойе и почтительно доложил:
- Есть, господин майор, обещаю, что ошибок не будет, их немедленно отправят в тюрьму! Господин майор, огромное вам спасибо, как вас зовут?
Ло Я отряхнул пыль со своей формы и произнёс:
- Штаб Морского Дозора, Ло Я.
Затем несколько человек, не задерживаясь более, развернулись и покинули переулок.
Перепуганные жители, укрывшиеся поблизости, начали выходить из своих убежищ один за другим, когда увидели, что бой стих.
- Какой сильный! Он с такой лёгкостью одолел стального монстра! Просто красавец!
- Майор штаба Морского Дозора! Выглядит таким молодым, должно быть, он уже прославился в штабе!
- Лорд Ло Я! А ещё две прекрасные подчинённые рядом. Должно быть, он настоящий молодой талант из штаба Морского Дозора!
- Будь проклят этот железный монстр! Слава богу, что явился лорд Ло Я. Я так хочу познакомиться с ним!
- Не знаю, будет ли ещё шанс увидеть его, но то, как он заставил монстра извиниться, было так очаровательно!
- Вот она, сила майора штаба Морского Дозора! Морской Дозор и впрямь могуч!
[Динь!
<Поздравляем хозяина, успешно получено 30 очков сердечного значения Сонанси!>
<Поздравляем хозяина, успешно получено 20 очков сердечного значения Келми!>
<Поздравляем хозяина, успешно получено 30 очков сердечного значения ХХХ!>
<Поздравляем хозяина, успешно получено 25 очков сердечного значения ХХХХ!>]
Слушая непрерывный поток уведомлений, Ло Я пребывал в отличном расположении духа. В густонаселённом месте эффект от его действий оказался весьма впечатляющим.
Одни радовались, другие беспокоились.
В это время Кидд, которого шериф грубо конвоировал, стиснул зубы и выкрикнул:
- Ло Я! Я запомнил тебя! В будущем, когда я снова встречу тебя, я непременно раздавлю тебя… Ло Я!
Кидд продолжал брюзжать, пока не получил пинок от шерифа.
- Шевелись! На тебя уже надели наручники из морского камня, а ты всё ещё бычишься! А ну быстро, будь смирным, тогда меньше пострадаешь. Слышишь?!
...
В тёмных переулках торгового квартала человек в плаще с необычными татуировками на лице надвинул капюшон, плотно скрыв своё лицо.
Наблюдая, как удаляется Роя, мужчина достал специальный телефон, напоминающий червя:
- Бру-Бру... Медведь, возможно, тебе не придётся осматриваться вслепую, есть новый прорыв.
http://tl.rulate.ru/book/139833/7072679
Сказал спасибо 1 читатель