Однако в этот момент появился Улки.
Он улыбался и даже приготовил для меня чай, что совершенно не вязалось с его огромным телосложением.
«Этот парень наверняка попал в беду», – подумал Ся Чжэтен. Он не спешил, ожидая, что скажет собеседник.
- Ну, я никогда не покидал этот небесный остров и очень хочу узнать, что происходит в Цинхае внизу?
Ся Чжэтен сказал: «О-о». «Значит, ты хочешь послушать историю, это хорошо, в этом нет ничего плохого. И вот, впервые, чудесный мир внизу предстал перед Улки».
Глаза Улки заблестели, когда он услышал это. Казалось, этот парень хотел спрыгнуть с небесного острова и отправиться в море, чтобы повеселиться.
Глава 155: Нарушение Правил Начинается с Воровства
Ся Чжэтен про себя рассмеялся и наконец сказал:
- На самом деле, в море много могущественных людей. Скажу честно, слишком много тех, кто может тебя победить. С твоей силой ты даже не сможешь попасть в их число.
Глаза Улки загорелись. По правде говоря, он очень любил драться. Было очень приятно бить кого-то по плоти.
К сожалению, в этом храме нет такой возможности.
Все эти монахи научились не злиться и не драться, поэтому они не будут сражаться с ним.
Даже если мы будем драться, в этом нет смысла. Он может убить маленького монаха одним ударом. Что в этом веселого?
Он действительно видел Роджера раньше, но в то время Роджер и его спутники не ходили на Храмовый остров. Они просто пробыли на острове несколько дней.
В те дни я видел, как они тренировались и сражались друг с другом.
Это произвело глубокое впечатление на еще молодого Улки.
Именно с того времени Улки стал любить смеяться, и у него всегда было улыбающееся лицо, будь он счастлив или зол.
И именно с того времени Улки стал воинственным, но, к сожалению, у него не было возможности проявить свои способности на протяжении многих лет.
- Ну, хотя я не могу тебя победить, твоя сила должна быть очень велика там внизу, верно?
- Это правда, – грубо ответил Ся Чжэтен.
– Но вдумайся, не так уж много людей на море, кто может его одолеть. Даже трое нынешних адмиралов не отважатся утверждать, что им это по силам.
Итак, в словах Уружа не было ничего ошибочного.
– Вы такой могучий, неудивительно, что мне вас не побороть, но я никому не проиграю. Я тренируюсь каждый день, и со мной никому не сравниться.
– Это другое дело, – рассмеялся Ся Чжэтен. Уруж – человек, которого легко обмануть.
Рука Ся Чжэтена засияла, и тут же появился клинок Ама-но-Куме.
Глаза Уружа расширились.
– Как вы снова спрятали оружие? Отдайте его сейчас же.
Сказав это, Уруж шагнул вперёд и потянулся, чтобы схватить его.
Однако, как только его рука коснулась меча, тот растаял, превратившись в россыпь искорок света.
Уруж был ошеломлён, глядя на свои пустые руки.
– Это не обычное оружие. Оно называется способностью дьявольского плода. Это особая сила, что выше Голубого моря.
Ся Чжэтен рассказал Уружу несколько историй о дьявольских плодах и, конечно же, сообщил, что, вкусив их, человек навсегда лишается возможности плавать в море.
В конце Ся Чжэтен расплылся в довольной улыбке и заявил:
– Если развить эту способность, можно стать сильнейшим. Таких людей на море много, так что подумай сам, сколько из вас могут занять верхние позиции в рейтинге? Не так уж и много.
Уруж с завистью произнёс:
– Было бы здорово, если бы на Небесном острове тоже были магические фрукты. К сожалению, даже если бы они и были, то, вероятно, не на нашем Храмовом острове. Я слышал, что некоторые Небесные острова могут опускаться к Голубому морю, а некоторые – выкачивать из него воду. Только в таких местах могут быть фрукты, верно?
– Истинно так. Я только что прибыл с вершины Западных Небес. Несколько дней назад, когда они выкачивали воду из Голубого моря, то вытянули дьявольский плод.
– Как же я завидую.
– Чему тут завидовать? На Небесном острове этот плод бесполезен. Его отдали мне. Он у меня в рюкзаке, в той квадратной коробочке.
Когда Ся Чжэтэн произнёс это, он отпил чаю, словно просто делился мимолетными мыслями.
Однако он заметил, что глаза Уруги загорелись.
- Если ты съешь Дьявольский плод, ты не сможешь погружаться в море, но сила плода всё равно довольно велика. О, кстати, должен сказать, что в силе плодов есть различия. Но как бы это сказать? Очень важна способность к развитию. Некоторые люди развили даже обычные плоды до предела, и эти плоды тоже становятся весьма могущественными.
Например, Дофламинго, обладающий плодом нити-нити, этот парень действительно гений.
И Кума тоже развил силу своего плода до предела. По крайней мере, он обладает способностью перемещаться куда угодно, чему Ся Чжэтэн очень завидовал.
- Тогда, знаешь ли ты, какова сила того плода, что ты принёс?
- Об этом я и вправду не знаю. В Цинхае у кого-то есть иллюстрация плодов, но у меня её нет, так что я действительно не знаю, что это такое, - правдиво ответил Ся Чжэтэн.
Уруги принял это к сведению.
В это время главный аббат и его спутники закончили свои песнопения, и главный аббат снова подошёл, что заставило Уруги замолчать.
Беседуя с аббатом, попивая чай и рассказывая о том, что они видели и слышали на Небесном острове и в Цинхае, Ся Чжэтэн довольно хорошо пообщался с аббатом.
Наконец, главный аббат указал Ся Чжэтэну направление и сказал ему идти в ту сторону, и он достигнет Бирка.
Ся Чжэтэн отметил это на карте, так что теперь не нужно было беспокоиться о маршруте.
- Я ухожу завтра. В конце концов, у меня ещё есть дела, так что не буду вас больше утруждать, - вежливо сказал Ся Чжэтэн аббату.
Главный аббат также ответил на приветствие и больше ничего не сказал.
Только после ужина Ся Чжэтэн лёг спать.
В полночь Ся Чжэтэн открыл глаза и с помощью своей Хаки наблюдения обнаружил одну фигуру.
Он был гигантского роста, единственный такой во всём храме, и это был Уруги.
Этот человек проскользнул в комнату, где хранились рюкзак и оружие Ся Чжэтена. Осмотревшись и убедившись, что никого нет, он вошёл внутрь.
Ся Чжэтэн тоже быстро переместился и приблизился к комнате.
«Я так долго разговаривал сегодня с Улки только для того, чтобы разбудить его интерес», – подумал он.
Ся Чжэтэн снова показал ему свой Дьявольский плод, чтобы посмотреть, что Уруж собирается предпринять.
Теперь всё стало ясно: тот действительно начал действовать.
Улки огляделся, затем медленно подошёл к рюкзаку Ся Чжэтена.
Поискав какое-то время, он наконец нашёл коробочку с Дьявольским плодом.
Когда он открыл её, Дьявольский плод внутри заставил глаза Уружа засиять.
Уруж протянул руку и взял плод, но когда он почти коснулся Дьявольского плода, он остановился.
Он медленно отдёрнул руку, а затем прочитал сутру, обращаясь к Дьявольскому плоду.
Ся Чжэтэн хлопнул себя по лбу и пробормотал:
- Если хочешь взять, просто бери быстрее. Я ничего не скажу. Притворюсь, что ничего не заметил. Бессмысленно, если ты возьмёшь его наполовину. Какой в этом смысл?
«Ладно, продолжим наблюдать», – решил Ся Чжэтэн. Спустя несколько секунд Улки внезапно встал и произнёс:
- Нет, я не могу успокоиться.
Теперь он пребывал в сильном смятении. С одной стороны, были правила храма, а с другой — воинственное желание стать сильнее, чтобы сражаться с могучими бойцами.
На мгновение он не знал, чьей воле следовать.
В любом случае, ему предстояло сделать выбор.
- Нет, я хочу стать сильнее и сражаться с истинными могуществами этого мира.
В конце концов, желание стать сильнее одолело последние остатки разума, и Уруж протянул руку, взял плод, закрыл коробку и вернул её в рюкзак.
Он отступил с плодом, и как только достиг двери, увидел стоящую там фигуру.
- Улки, я знал, что ты воспользуешься гостями.
Оказалось, это Великий Аббат. Как он обнаружил Улки?
Глава 156 Энелу – это табу.
Великий настоятель и впрямь не обладал даром всевидения и всеслышания, но у него было нечто куда более ценное — время. Ему оставалось лишь ждать во дворе, ведь он был уже стар и спал беспокойно, так что ожидание не стало для него обузой.
Лицо Урги вдруг покраснело, что для него было крайне необычно.
– Отдавай свои вещи и следуй за мной в Зал Винайи, – холодно произнёс главный настоятель.
С этими словами он шагнул к Урге и протянул руку, желая, чтобы тот отдал ему то, что держал.
Урга дрожал всем телом: это был его шанс, наконец-то появился чужак, и он заполучил дьявольский плод. Стоит ли ему оттолкнуть великого настоятеля и сбежать?
Но Урга не сбежал. Вместо этого он поспешно достал плод и откусил кусочек. Вкус оказался отвратительным, но после первого же укуса он обрёл новые способности, а сам плод исчез.
Ся Чжэтэн увидел, как Урга ест плод, затем он быстро вернулся в свою комнату и лёг отдыхать.
«Как получилось, что на Небесном острове, что на вершине Западных Небес, оказались плоды? Оказалось, их специально для меня приготовили. Вот теперь всё встало на свои места», – подумал он.
Этот сон был весьма приятным.
На следующее утро, когда Ся Чжэтэн проснулся, монах уже приготовил для него завтрак. Ся Чжэтэн попрощался с монахом и, забрав свои вещи, отправился в путь.
Однако после ужина к нему подошёл главный монах. Помимо других вещей Ся Чжэтэна, он держал в руке открытую шкатулку, в которой лежали остатки плода.
А за главным настоятелем стоял Урга.
– Что это? – Ся Чжэтэн притворился, что не знает, и спросил непринуждённо.
Главный настоятель объяснил, что произошло вчера, а затем добавил:
– В конце концов, Урга – монах нашего храма. Если он совершил что-то не так, наш храм обязуется возместить ущерб.
– Вот как? – Ся Чжэтэн почесал затылок и сказал: – Тогда дайте мне немного древних монет Эйс. В конце концов, это ваша валюта.
Старший монах кивнул. Это было простым делом, поэтому он сказал несколько слов молодому монаху, стоявшему рядом, и попросил его сходить за деньгами.
Что до Урги, он стоял на коленях в сторонке, выглядя образцовым послушником.
- Ну, а фрукт теперь бесполезен, после того как его откусили. Вкус у него, кстати, отвратный. Просто выбрось. Всё равно его уже не вернуть. Способность теперь его.
- Это… - Главный монах наконец осознал, что Дьявольский плод эффективен с первого же укуса.
Вот почему Улькви, например, перестал есть, сделав всего один укус? Оказывается, вот в чём дело.
Увидев, что Улькви присоединился к игре, Ся Чжэтэн больше ничего не сказал. Заполучив несколько древних монет Эйс, он покинул храм.
А уж как Мяодао разберётся с Улькви, это было уже не его дело.
Однако это можно считать нарушением обетов для Уружа, неудивительно, что позже он сформировал Пиратскую Группу Монахов, Нарушивших Обеты.
Покинув Остров Мяо, следующим шагом было попасть в Бику через Белое море.
Упомянув название Бика, Ся Чжэтэн вспомнил время, когда он был в Новом Свете, где он видел место под названием Бика, очень красивое место.
Потом он подумал, что на Небесном острове тоже есть Бика. А ещё был древний город под названием Бика на Луне.
Это определённо не совпадение. Название Бика, похоже, тоже своего рода наследие.
Разве мир пиратов в конечном итоге не является вопросом кровного наследия?
Следовательно, Бика также должна быть своего рода наследием.
Но Ся Чжэтэн понятия не имел, какая связь, ему оставалось только ждать и наблюдать.
Через три дня Ся Чжэтэн увидел впереди деревню, Небесный остров Бика.
- Это здание… - В тот момент, когда он увидел Бику, Ся Чжэтэн понял, что он никогда не поверит, что она не имеет связи с Бикой на море.
Архитектурный стиль этой деревни был в точности таким же, как и у той, что на море.
Однако у людей, живущих в Бике на земле, не было крыльев за спинами, тогда как у здешних жителей они были.
Ся Чжэтэн не понимал, что означают крылья, но остаться здесь было для него необходимостью.
В конце концов, далее Энель собирался сначала разрушить это место, а затем разобраться с Островом Богов. Здесь было много интересного.
Когда они приземлились в Бике, жители Бики обратили свои взгляды на Ся Чжэтена.
Островитяне Небесного Острова всё ещё с некоторой опаской относились к чужакам, но, видя, что Ся Чжэтэн не проявляет враждебности, один старик из деревни выступил вперёд.
- Вы гость из Цинхая?
Конечно же, каждый островитянин задавал этот вопрос.
- Да.
http://tl.rulate.ru/book/139768/7077287
Сказали спасибо 0 читателей