Чэнь Чжэ вернулся на палубу корабля и показал Элюше и остальным записи, сохранённые в магическом кристалле.
Теперь все знали, что люди и великаны на этом судне превратились в обычный груз.
И если за всем этим стоят предатели из гильдии «Нос великана», объединившиеся с пиратами, тогда «Хвост Феи» не может оставаться в стороне.
– Га-га-га, га-га-га, – раздался странный звук от Нацу.
Грей добавил:
– Да, мы ни за что не оставим их в покое и заодно получим своё вознаграждение.
– Остановите корабль немедленно, иначе мы рискуем попасть прямиком во вражеское логово.
[Ледяной мир]
В одно мгновение вся нижняя часть корабля оказалась скована льдом. Грей быстро бросил Нацу на лёд, и тот, к всеобщему удивлению, моментально пришёл в себя, выйдя из забытья.
– Состояние полностью восстановилось, значит, можно работать с полной энергией, – подумал Нацу.
[Железный кулак Огненного Дракона]
Корпус корабля слегка накренился, а затем поплыл обратно, направляясь к порту, из которого они вышли.
Чэнь Чжэ, что-то вспомнив, использовал силу Гу Сяня, чтобы установить пропеллер на дне корабля. Это мгновенно компенсировало инерцию судна, и корабль на полной скорости направился к порту.
В этот момент на палубе раздались крики:
– Кто там? Здесь незваные гости! Схватить их немедленно!
Оказалось, что жители Харугиона были загипнотизированы магией людей из «Красного Неба».
– Мы члены гильдии «Хвост Феи», и нам поручено искоренить пиратов, – ответил Чэнь Чжэ.
– Нацу, отталкивай корабль обратно в порт!
– Как прикажешь, Элюша, – воскликнул Нацу, а затем раздался его
[Рёв Огненного Дракона].
Вспышка пламени прокатилась по палубе, и под воздействием пламени Нацу корабль врезался прямо в порт Харугиона.
– Чёрт, это всего лишь несколько магов, а нас больше сорока! Вперёд! Мы станем тёмной гильдией «Красное Небо». Как вы можете остановить нас здесь?!
[Пламя Красного Лотоса]
– Буль-буль, буль-буль, – послышались звуки.
– Это ужасно, мастер гильдии, он ест огонь! Что это за магия такая, которая может поглощать любое пламя?
– Какая у него магия? Тактика живого щита, магия ближнего боя и дальние атаки.
Нацу также оказался временно заблокирован под натиском вражеской толпы.
На спине Нацу выросло крыло.
- Тошнит… Я полетел!
Эта попытка Чэнь Чжэ была удачной, но сейчас он не мог долго поддерживать это заклинание.
- Нацу, это волшебство нельзя долго поддерживать, поторопись и реши битву.
Эльза, Мира и Грей появились в каюте. Они воспользовались тем временем, пока Нацу сражался с врагом, чтобы спасти горожан.
За спинами всех из Хвоста Феи появилось лёгкое крыло.
- Моей текущей магической силы хватит только на десять минут, чтобы поддерживать крылья для всех.
[Доспехи небесного колеса, Меч небесного колеса]
[Полное принятие, Душа Сатаны]
[Ледяной копейщик]
[Багровое пламя огненного дракона]
Под совместными ударами группы Хвоста Феи, корабль раскололся пополам. Даже весь город был разрушен более чем наполовину.
Чэнь Чжэ вытер пот со лба:
- Перестарались, бежим!
Внутри гильдии Хвост Феи.
Магический совет: «Члены гильдии Хвост Феи уничтожили пиратов во время выполнения миссии по ликвидации пиратов Харугиона. Но метод был чрезмерным, повредив большую часть порта Харугиона. Президент Макаров был приглашён в Сенат для обсуждения дальнейших вопросов».
В это время Чэнь Чжэ привёл Эльзу, Мираджейн, Грея и Нацу в гильдию.
Макао:
- Вы, ребята, натворили дел. Это в Харугионе...
Нацу ответил ему прямым ударом ноги:
- О каких крутых вещах ты тут говоришь, мы даже ещё не получили зарплату.
- Вы действительно превратили Харугион в руины, ещё хорошо, если не заставят платить компенсацию.
Нацу:
- Что ты говоришь, Макао, хочешь подраться?
Грей:
- Это возмутительно! Мы целый день трудились, и даже не получили вознаграждение. Это всё из-за задания, которое выбрал Нацу.
Нацу:
- Вовсе нет, это Чэнь Чжэ выбрал задание, а не я. И даже если это так, мы все согласились.
Эльза:
- Замолчите, что за шум?
- Грей, оденься и иди выпей, - Кана посмотрела на хаотичную сцену. – Такое происходит только с волшебниками Хвоста Феи.
- Любовь~
- Давайте, шустрее, придурки!
Внезапно перед всеми возникла огромная фигура.
- Вы снова доставили мне хлопот! Я получил очередную кипу жалоб от Сената.
[Магический Совет — это орган, ответственный за управление всеми Гильдиями Волшебников.]
- Из-за вас мне пришлось выслушивать нравоучения от этих сенаторов!
(Гнев нарастает~)
- Впрочем, пусть судьи сами ломают голову.
- Слушайте все! Сила упорства исходит из вашей собственной веры. Магия — не чудо. Это сила, которая возникает лишь тогда, когда поток воздуха, исходящий из нашего тела, сливается с природным миром.
- Идите по избранному вами пути, не страшитесь взглядов тех, кто занимает высокие посты, и пусть это укрепит вашу магию. В этом суть волшебников гильдии «Хвост Феи»!
- Ура-а-а! – раздался общий ликующий крик.
- Мы все волшебники «Хвоста Феи»!
Эльза виновато произнесла:
- Простите, что доставили столько хлопот президенту. Но в следующий раз мы будем обязательно внимательнее.
Макаров окликнул:
- Чэнь Чжэ, подойди сюда. Мне нужно кое-что спросить у тебя.
- Как ты себя чувствуешь после недавней практики Магии Проявления Дуги? Есть ли дискомфорт?
- Нет, президент, всё в норме. Наоборот, я чувствую, как магия в моём теле бурлит, и её сила растёт очень быстро.
- Отлично, Чэнь Чжэ. Вижу, ты быстро осваиваешься. Продолжай в том же духе.
Вернувшись в гильдию, все обсуждали свои приключения в Харугионе с Эльзой.
Грей и Кана снова поссорились. Похоже, Кана опять почти выпила весь запас напитков.
- Чэнь Чжэ, подойди, выпьем вместе! – позвала Кана.
Чэнь Чжэ и раньше частенько пил с Каной, и хватка у неё была невероятная. Захмелеть она просто не могла. Не зря её считали самым пьющим человеком в «Хвосте Феи»!
- Скоро уже ежегодный Праздник урожая, и в этом году парад обещает быть грандиозным, – произнесла Вакаба.
- Да, все уже начали готовиться к волшебному параду.
- Этот парад «Хвоста Феи» проходит по всему континенту, – добавил Макао. – Естественно, к нему нужно тщательно подготовиться.
- Как сильнейшая команда «Хвоста Феи», мы должны отлично выступить на Празднике урожая, – заявил Нацу.
- Ты-то куда, парень, играющий с огнём, – хмыкнул Грей.
- А ты, ледышка? – съязвил Нацу. – Надеюсь, в будущем ты найдёшь себе женщину, которая играет с водой. Это облегчит превращение в лёд. Уж лучше подумать о комбинации льда и воды.
http://tl.rulate.ru/book/139648/7069721
Сказали спасибо 0 читателей