И Янь очнулась и резко села. Её тело по-прежнему оставалось таким же крохотным.
Нежно протерев тёплую влагу в уголках глаз, она огляделась и обнаружила себя в чистой, аккуратной и уютной комнате. У кровати, сквозь небольшое окно, просачивались последние лучи закатного солнца. Снаружи кто-то о чём-то спорил.
Ощутив огромную энергию в своём теле, И Янь поняла, что это не сон: она действительно перенеслась, став героиней собственной игры, и попала в мерное пространство под названием Асланта.
- Что ж, раз перенеслась, значит, перенеслась. Нужно просто жить дальше.
Подумав так, она не стала долго раздумывать, а, подперев себя маленькими ручками, спрыгнула с кровати. Натянув свои крошечные сапожки, она машинально схватила с лежащего на столе фрукта, даже не пожелав его помыть, и тут же принялась грызть.
- Хрусь, хрусь.
Фрукт был хрустящим и сладким, по виду похожим на яблоко. Спустя мгновение И Янь справилась с одним.
- Негигиенично, но давай съедим ещё один! Только один!
Одно за другим, и так до тех пор, пока от пяти-шести фруктов на тарелке не остался всего один. Возможно, она была по-настоящему голодна.
- Не вините меня, кто ж виноват, что вы такие вкусные!
И Янь потрогала слегка выпирающий живот, посмотрела на последний фрукт в корзинке, сглотнула слюну и снова протянула маленькую ладошку.
Схватив последний фрукт, она спрыгнула со стула и, жуя на ходу, направилась к двери. Только она подошла к ней, как увидела высокую розоволосую пожилую женщину, одетую в малиновую робу со стоячим воротником, украшенным острыми выступами, словно зубами какого-то животного.
Перед пожилой женщиной стоял невысокий старик в коричневой шляпе с белой бородой, а рядом с ним — маленькая рыжеволосая девочка с белой повязкой на глазу и безжизненным взглядом.
- С такой серьёзной травмой будет тяжело восстановить зрение, - задумчиво произнесла пожилая женщина, глядя девочке в глаза.
- Не говори так, пожалуйста, сделайте что-нибудь! Она ведь такая красивая, будет слишком обидно, если ей не удастся помочь.
Пожилой человек в бурой шляпе, потирая руки, обернулся и произнёс:
- Я же сказал, не делай ей ничего, когда она вырастет, Макаров!
Внезапно старушка схватила его за ухо одной рукой, нагнулась и подозрительно прошептала ему на ухо:
- Что случилось?!
Пожилой человек со слабым видом посмотрел на домик на дереве, как раз вовремя, чтобы увидеть приведённую туда девочку, которая прислонилась к двери и грызла фрукт.
- О, ты проснулась!
Макаров поднял руку, прищурил глаза и с улыбкой поприветствовал её, а старушка отпустила его ухо и направилась к домику на дереве вместе с рыжеволосой девочкой.
- Такой маленький!
И Иянь, наблюдая, как пожилой человек подходит к нему, обнаружил, что тот ниже его, десятилетнего ребёнка, на целую голову, и был удивлён.
...
Благодаря словам пожилого человека, И Иянь понял текущую ситуацию.
Старушку звали Порусска, она была известным фармацевтом, а рыжеволосую девочку – Элуза.
- Иными словами, почему человек оказался в таком опасном лесу? Дитя моё, – пожилой человек принёс из дома тарелку с фруктами, сел напротив И Ияня и спросил.
Глядя на тарелку с фруктами, И Иянь не стал церемониться и взял один фрукт в руку.
- Я не знаю дороги, возможно, я заблудился, – откусив от фрукта, ответил он равнодушно. – В любом случае, благодарю дедушку за спасение.
Макаров спросил, с улыбкой махнул рукой, посмотрел на И Ияня и сказал:
- Что тут такого? Я привёл Элузу, чтобы ей глаза подлечили, и пока мы были в пути, я заметил магическую реакцию. Хотел пойти и посмотреть, что там, а нашёл тебя без сознания.
Говоря об этом, он сменил своё смеющееся выражение лица, прямо посмотрел на И Ияня и серьёзно спросил:
- Того чернорогого медведя ты убил, верно?
- Взрослый чернорогий медведь – хоть и обычное создание, но даже магу уровня А с ним справиться непросто. Что уж говорить об обычном человеке, а тем более о десятилетнем ребёнке.
- Магия? Это та сила, которую получаешь после божественного откровения? – услышав слова Макарова, И Янь ухватилась за слово «магия». Она вспомнила, как, будучи в коме, в пространстве сознания, она и игровой персонаж стали единым целым, и узнала, что эта могущественная энергия называется «божественное откровение».
- Ну, я это сделала, - И Янь доела фрукт и спокойно ответила.
- Что ж, это действительно удивительно. Кстати, а где твой дом? Как только Эльзу вылечат глаза, я отправлю тебя обратно!
Услышав это, И Янь вздрогнула, тень печали мелькнула в её глазах, и она разочарованно ответила:
- Дома… у меня больше нет дома…
Глядя на девочку, чьё лицо внезапно помрачнело, Макаров тоже занервничал и извинился:
- Вот как… Мне очень жаль, я напомнил тебе о чём-то плохом.
Едва воцарилась тишина, как с глухим скрипом распахнулась дверь хижины на дереве, и старуха Полюсика вышла, ведя за собой Эльзу.
- Травма глаза слишком серьёзна, мне нужно приготовить зелье, вы будете здесь через три дня.
Старуха выглядела безразличной, словно не особо им рада, и холодно уставившись на них, произнесла.
- Ну, хорошо, мы как раз…
- Возможно, я смогу вылечить ей глаза.
И Янь доела последний кусочек фрукта, прервала Макарова, спрыгнула со стула, подошла к Эльзе и подняла на неё взгляд.
- Что?!
- Ты хочешь сказать, ты можешь вылечить такую серьёзную травму?!
Макаров и Полюсика недоверчиво посмотрели на И Янь.
- Знаешь, из-за слишком долгой задержки без лечения её правый глаз полностью омертвел.
Полюсика серьёзно посмотрела на И Янь.
- Я серьёзно, бабушка, дедушка, - И Янь посмотрела на двух стариков, на лицах которых читалось недоверие, затем повернулась к Эльзе, взгляд которой был слегка безжизненным.
Две юные девушки, одного роста, с волосами цвета чёрного и алого, нежно развевались на вечернем ветру.
- Меня зовут Ян, Ян Сафир, - И Ян протянула маленькую ручку и представилась Элюзе, не используя своего настоящего имени, потому что здесь оно бы выглядело очень странно.
- Сафир значит «ангел».
Стоявший рядом Макаров, услышав придуманное И Ян имя, улыбнулся:
- Это и правда редкая фамилия, но ты и впрямь похожа на милого маленького ангела.
И Ян не обратила внимания на слова Макарова; это имя внезапно пришло ей на ум после трёх снов о «Няне», такое имя тогда мелькнуло в сюжете персонажа, так что она и воспользовалась им.
- Элюза, Элюза Шукалетто, приятно познакомиться!
Элюза, до этого молчавшая, тоже протянула руку, с некоторым удивлением глядя на И Ян. Она всё ещё знала, насколько плохо её правое око, и даже была готова к худшему. Но девушка напротив, её ровесница, сказала, что может сейчас же исцелить её глаза, и это казалось ей невероятным, поскольку её внешность никак не внушала доверия.
- Я могу использовать исцеляющую магию, если магии достаточно, любая серьёзная травма может быть исцелена! - Легко пожав друг другу руки, объяснила И Ян.
В этот момент две маленькие девочки ещё не догадывались, что семя дружбы, ростка медленно укореняясь и прорастая, было тихо посажено в этот момент.
- Это действительно возможно? - с некоторым недоверием спросила Полюшка.
- Всё в порядке, просто дай ей попробовать, - Макаров погладил свою короткую бороду и твёрдо сказал:
- В теле этого ребёнка очень мощная сила, кроме того, разве мы не здесь?
Получив согласие Элюзы, И Ян сложила руки вместе и начала молиться.
- Исцеляющая молитва.
Пока она пела заклинание, И Ян успешно привела в действие энергию в своём теле, и бирюзовый магический фактор медленно собрался в её руках. В следующее мгновение бирюзовая магия хлынула в правый глаз Элюзы подобно весеннему потоку.
Когда мерцающий лазурный свет коснулся повязки, Элюша ощутила тепло в правом глазу, за которым последовал зуд, исходивший от раны.
- Целительная магия — это же легендарное, утраченное колдовство!
Увидев магию И Янь, Макаров на мгновение оцепенел от удивления, затем в его глазах вспыхнул озорной блеск.
- Какое удивительное дитя, выглядит так мило…
В это время старуха Полюсика, стоявшая рядом, одной рукой схватила Макарова за ухо и насмешливо произнесла:
- Ты опять замышляешь заполучить чужого ребенка?
- Ой, больно же, ничего я такого не замышляю!
Лазурное сияние продолжало окутывать правый глаз Элюши. Спустя мгновение И Янь закончила заклинание и с улыбкой обратилась к Элюше:
- Готово, лечение завершено. Можешь снять повязку.
Услышав это, Элюша почувствовала, как тяжёлый камень упал с её души, а напряжение, сковывавшее её, рассеялось. Ведь речь шла о её глазах, и не нервничать было просто невозможно. Протянув руку, она сняла повязку и медленно открыла правый глаз.
Открыв правый глаз, Элюша с удивлением обнаружила, что её правый глаз, который был слеп, полностью восстановил зрение. Она не могла в это поверить, закрыла левый глаз рукой, и, когда по-прежнему могла видеть перед собой девушку, улыбающуюся ей, Элюша опустила руку.
- Ну как, Элюша, твои глаза видят?
Макаров, который препирался с Полюсикой, увидев удивлённое лицо Элюши, поспешно спросил:
- Я вижу, мои глаза… Точь-в-точь как прежде!
Едва эти слова сорвались с её губ, Элюша прикрыла лицо ладонями, и слёзы восторга хлынули из её глаз.
- А? Что за дела?
Глядя на исцелённый правый глаз Элюши, Полюсика с изумлением обнаружила, что из двух глаз слезится теперь только левый!
- Хм, а разве другим глазом плакать нельзя? – Макаров погладил бороду, задумавшись.
Наконец И Янь тоже пришла в себя и, не зная, что ответить, подражая Макарову, схватилась за подбородок, недоумевая:
– Нет, с моей магией всё в порядке, и с магической конструкцией тоже! – Когда остальные недоумённо переглядывались, Элюза, вытерев слёзы, взглянула на них. Её глаза изогнулись в полумесяцы, и она с радостным видом произнесла:
– Всё хорошо, просто слёзы в моих глазах давно иссякли.
Затем она посмотрела на И Яня и со всей искренностью поблагодарила:
– Огромное спасибо, Янь, твоя магия очень тёплая!
– Не стоит благодарности, это пустяки, – безразлично ответил И Янь. Его маленькая ручка снова потянулась к фруктам на столе, и он небрежно добавил: – Это всего лишь плата за то, что вы с дедушкой спасли меня.
http://tl.rulate.ru/book/139647/7068421
Сказали спасибо 4 читателя
Разве это не Эльза в русской адаптации и Эрза в английской?