Готовый перевод Kamikaze Swordsman in Fairy Tail / Мечник-камикадзе в «Хвосте феи»: Глава 58

Ночь устроила настоящее ароматическое буйство, заставляя Арно переживать невообразимые метаморфозы, терзая его так, что он потерял всякий человеческий облик!

Эта невероятно смешная сцена заставила всех смеяться до слёз!

- Ароматическая магия вашей милости непроницаема, - улыбнулась Цзюла. - Если мы последуем за ним, то должны быть предельно осторожны!

Багус равнодушно проронил:

- Слабое место тоже очевидно: достаточно просто задержать дыхание!

Юньфэйян покачал головой:

- Разве всё так просто? Если рот можно закрыть, то разве поры всего тела тоже можно? Более того, это всего лишь отвлекающие ароматы, я не верю, что ночью нет других видов парфюмерии.

Несмотря на далеко не привлекательную внешность и странноватое, порой забавное поведение, Ночь был сильнейшим человеком Лазурного Пегаса, и в его силе не было никаких сомнений!

Подняв вверх флакон духов, Ночь во весь голос прокричал:

- Далее по программе — главное событие! Это парфюм «В тоске по любви»! Наслаждайтесь!

У каждого задёргался уголок рта, при мысли, что кто-то захочет увидеть подобное зрелище.

- Только не это! - изменился в лице Арно.

- Отвратительно, прекрати!

Было уже слишком поздно. Аромат проник в тело, и лицо Арно мгновенно побагровело.

Под странными взглядами всех присутствующих он начал страстный стриптиз прямо на месте!

- А~а, мои глаза! Мои глаза!

- Жжёт глаза! Это по-настоящему жжёт глаза!

- Истинная мерзость мира! Это определённо можно включить в десятку самых ужасающих картин в мире волшебства!

Поистине невыносимая сцена резала всем глаза, словно бы они были сделаны из алюминиево-магниевого сплава. Даже самые сильные глазные капли не могли стереть это зрелище.

Нет, лицо Джозефа было таким же мрачным, как вода, наполненное магией и возбуждением, а ужасающий импульс заставил окружающих в панике разбежаться прочь.

- Ладно, довольно играть, пришло время тебя починить!

Ночь достал два флакончика духов, вставил их себе в ноздри и крикнул:

- Вдыхай с нулевого расстояния!

Хотя его внешний вид был забавным, его тело быстро росло, превращая его в мускулистого мужчину.

- Сила... МАКСМЕН!

Дьявольски мускулистый мужчина, атаковав внезапно, настиг Арно и включил режим жестокого избиения!

[Грохот!]

Кулак впивался в плоть, и Арно истошно кричал от боли.

- Стой! Стой! Я сдаюсь!

- Неужели? – насмешливо произнёс новичок, остановившись, лишь когда Арно был избит до состояния свиной головы.

- Хм, считай, что умён, раз признаёшь поражение!

- Кто сказал, что я сдался?!

- Что?!

В тот момент, когда охранник беспечно расслабился, Арно внезапно нанёс подлый удар, сбив его с ног. Затем он оседлал противника и обеими руками стал безжалостно избивать его по лицу.

- Мёртвый карлик, ты посмел обмануть меня? Я поквитаюсь с тобой!

- Подлый… Низкий!

- Глупец, я сказал, что повинуюсь, но не сказал, что сдаюсь!

- Если бы я не был так неосторожен, ты смог бы победить меня? Как ты посмел лишить меня моего лица? Умри, умри!

Арно бил всё сильнее, и охранник харкал кровью, теряя сознание, но Арно не останавливался! Боб, охваченный паникой, закричал:

- Остановись! Мы признаём поражение!

Арно проигнорировал его, подняв кулак для последнего удара, явно намереваясь убить противника. Но в тот же миг, как он собрался нанести удар, сзади раздался голос, холодный как лёд.

- Я сказал остановиться. Ты не слышал?

Арно, почувствовав опасность, обернулся и увидел Боба с невообразимо устрашающим выражением на лице! Арно был уверен: если он нанесёт этот удар, то и сам не уйдёт отсюда живым!

- Тьфу, какое разочарование!

Арно поднялся, чтобы уйти, а Боб тем временем поднял своего избитого товарища. Глядя на его раны, он ощутил, как внутри нарастает ярость, и бросил на Джозефа полный угрозы взгляд.

- Джозеф, этот счёт ещё будет оплачен!

В этих словах не было нужды в оскорблениях – они ничего не изменили бы. Месть же оставим на потом!

Джозеф презрительно улыбнулся:

- Для битвы нужна мудрость. Вините лишь своих людей в их глупости!

Макаров выругался:

- Джозеф, если ты не исправишь нравы в гильдии, она рано или поздно сама себя уничтожит.

– Меньше спеси, Макаров, не тебе меня учить!

– Хм, напыщенный молокосос!

Для Макарова Джозеф и впрямь был лишь молокососом, ведь, несмотря на сорока-пятидесятилетний вид, ему было всего тридцать пять.

Президент, ответственный за проведение мероприятия, объявил:

– Объявлены четыре финалиста: Летающий Участник из Хвоста Феи, Участница Тара из Змеиных Чешуек, Участник Багус из Четырех Гончих и Участник Арно из Призрачного Повелителя. Турнир Четырёх Мастеров состоится во второй половине дня, столовая приготовила еду, теперь все могут отправиться на обед.

Все разошлись, разбившись на группы, чтобы обсудить предстоящие соревнования. Позже, люди из четырех гильдий поспешили в лазарет, чтобы залечить раны, полученные за ночь.

– Травма серьезная, требуется некоторое время на восстановление, но никаких последствий не будет, будьте уверены.

Этот диагноз заставил сердца всех присутствующих, замершие до этого в тревоге, наконец обрести покой.

Очнувшись ночью, он, взглянув на толпу, смущенно обратился к Бобу:

– Извините, президент, я проиграл!

Боб утешил его:

– Ийе-чан, не вини себя, мы все знаем правду, ты не ему проиграл!

Затем он снова извинился перед Юнь Фэйяном:

– Младший брат Фэйян, я хотел помочь тебе проучить его, но не ожидал… Я был неосторожен!

Юнь Фэйян покачал головой:

– Залечи свои раны. Твою обиду я тебе помогу отомстить, обязательно сделаю ему ещё хуже, чем тебе!

Гула промолвила:

– Может быть, он встретится со мной? Тогда я обязательно помогут тебе, Ийе-чан!

– Кто бы из вас ни встретил его в следующей игре, относитесь к такому человеку без пощады, приложите все силы, чтобы победить его!

– Понятно!

После периода отдыха все вернулись на арену.

– Просим четырех участников для жеребьевки.

Четыре человека вышли из колонны и поднялись на сцену.

— Кто из вас, невезучих, попадёт со мной в одну группу? Впрочем, мне без разницы, ведь победит всё равно я! Хотя, если честно, я всё же надеюсь, что это будет именно ты, ведь гильдейский глава велел мне преподать тебе хороший урок!

Юнь Фэйян с отвращением взглянул на него, прикрыл рукой нос и произнёс:

— Почему здесь так воняет? Какая собака тут нагадила? Да нет, это же у кого-то дыхание вонючее!

— Ты... Малыш, молись, чтобы не попасться мне! — Арно шагнул вперёд, едва сдерживая ненависть. Он услышал смех троих позади себя, и его кулаки сжались так, что костяшки побелели.

Четверо подошли, чтобы вытянуть жребий, и по результатам Гела и Багс оказались в группе А, а это значит...

Арно рассмеялся и прошептал Юнь Фэйяну:

— Поздравляю, я определённо медленно, но верно раздавлю тебя!

Юнь Фэйян презрительно взглянул на него, затем прикрыл нос и, изобразив отвращение, отошёл прочь.

Его действия, не слишком вредные, но крайне оскорбительные, разозлили Арно настолько, что тот едва не сорвался.

— Увы, брат Шанжула, удача сегодня не на нашей стороне! — Багс выглядел расстроенным.

— Ничего не поделаешь, но поблажек я давать не стану!

— Конечно, если ты дашь мне поблажки, это будет неуважением!

Багс был готов выложиться на полную, ведь его противником был сам Жюла.

Жюла обернулся к Юнь Фэйяну:

— Оставлю этого высокомерного парня на тебя. Я буду ждать тебя в финале!

Юнь Фэйян ухмыльнулся:

— Без проблем, первое место будет моим!

— Ты и правда нескромен!

Они переглянулись и рассмеялись.

http://tl.rulate.ru/book/139638/7074704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь