ГЛАВА 32
Наступило утро нового дня. После вчерашнего сражения со своим фамильяром Грей проснулся рано и выбрался наружу, к небольшому гроту, где они с Рандином провели ночь.
Встретив рассвет, Грей присел на одинокий пень, погружённый в глубокие раздумья.
– Я твёрдо решил одолеть господина гоблинов, и меня это не пугает, – пронеслось в его мыслях. – Но больше всего меня заботит, как я объясню маме свой новый цвет волос.
Он потянул за прядь волос, чтобы внимательно её рассмотреть.
– Ха! Какой младенец, – раздался в голове Грея голос Нуара.
– О, ты уже проснулся? – спросил Грей.
Нуар лишь фыркнул:
– Фамильяры не спят.
– Отлично! – Грей поднялся с пня и отошёл от грота на небольшую поляну. – Потому что я хочу кое-что у тебя попросить.
– И что же это? – поинтересовался Нуар.
– Ты ведь силён, верно? Самый могущественный из фамильяров, и ты сражался с обитателями иного мира? – спросил Грей.
– Да, конечно, – отрезал Нуар.
– Тогда почему бы тебе не стать моим спарринг-партнёром? Мне нужно стать достаточно сильным, чтобы победить иномирцев, когда они придут, а ещё, с твоей помощью, я смогу понять, насколько они могущественны, – предложил Грей.
– А что мне за это будет? – спросил Нуар.
– Подумай сам – ты говорил, что сражался с иномирцами со своим прежним хозяином, и проиграл, а твой хозяин погиб. Спарринг со мной не только позволит тебе медленно восстановить утраченную силу, но и даст возможность отомстить им, когда придёт время, – хитро улыбнулся Грей.
Нуар замолчал.
– Дай подумать… Нет, спасибо, не интересно, – ответил Нуар.
– Отлично, давай начнём… Погоди, что? – вскрикнул Грей. – Тебе не интересно? Но почему?
– Я что, заикался? Мне не интересно, и я не обязан объяснять причину, – заявил Нуар, а затем снова погрузился в молчание.
– Нуар! Нуар! Нуар!!! – звал Грей, но ответа не последовало. – Чёрт возьми! Какой бесполезный питомец!
Когда Грей вернулся в пещеру, Рэндин уже бодрствовал и собирал их вещи и походное снаряжение.
- О! Ты проснулся раньше меня, - сказал Рэндин.
- Да, решил немного размяться, – ответил Грей, после чего кое-что вспомнил. – А кристалл того зверя… во что его можно обратить?
Грей пытался бы поглотить кристалл, но через него не проходила мана, так как у зверя не было никаких способностей, поэтому кристалл был для него бесполезен.
- Его можно превратить в сапоги, поскольку зверь был быстрым, и сапоги также дадут пользователю скорость, – ответил Рэндин.
- Отлично, – сказал Грей, и они снова отправились в лес, ища убежище Короля Гоблинов и его слуг.
- Как далеко мы от нашей цели? – спросил Грей, используя своё заклинание ветра, чтобы увеличить скорость и догнать Рэндина, который бежал на пределе.
- С такой скоростью мы доберёмся туда через два дня, – ответил Рэндин.
- "Хорошо, потому что я начинаю уставать от всего этого", – подумал он, а затем продолжил бежать.
---
Рэндин и Грей провели два дня в пути, убивая животных, получая ранения в битвах, устраивая лагерь и тренируясь по пути к базе гоблинов.
Наконец, их усилия окупились: они прятались на небольшой лесной поляне, наблюдая за пещерой, вокруг которой бродили гоблины.
Гоблины держали копья наготове и патрулировали вход в пещеру, словно какая-то стража.
- Король Гоблинов и его элитный отряд находятся внутри пещеры с сотней гоблинов-солдат, – сказал Рэндин.
- Откуда ты знаешь их точное количество? – спросил Грей.
- Потому что я пытался сделать то же самое, что мы делаем сейчас, в одиночку. Но я потерпел ужасную неудачу, главным образом из-за элитного отряда, – сказал Рэндин.
- Но эта пещера выглядит маленькой, как же там поместится армия из сотни гоблинов? – спросил Грей.
- Разве ты не помнишь пословицу людей: «Не суди книгу по обложке»? Пещера может казаться маленькой снаружи, но внутри она огромна.
- Достаточно большой, чтобы вместить даже двести солдат-гоблинов, - произнёс Рандин.
- Значит, он достаточно велик, чтобы я мог свободно передвигаться и использовать заклинания, - улыбнулся Грей.
- Так как же мы справимся с четырьмя гоблинами прямо перед нами? - спросил Рандин.
- Вот так! - воскликнул Грей, с невероятной скоростью вылетев из лесной чащи. Он протянул руку.
- Магия земли! Земляная ловушка! - произнёс Грей, и тут же ноги гоблинов приросли к земле, лишая их возможности двигаться.
- Магия ветра! Ветряные клинки! - снова позвал он, и четыре невидимых ветряных клинка появились из ниоткуда, с лёгкостью перерезав гоблинам шеи. Они погибли на месте, не успев поднять тревогу и предупредить своих сородичей внутри.
Рандин, узрев такое мастерство, вышел из укрытия, чтобы оценить причинённый Греем урон. Он видел, что четыре гоблина лежали мёртвыми на месте, не оказав почти никакого сопротивления.
«Он становится сильнее с каждым мгновением. И он также может быстро переключаться между своими стихиями, лишь с небольшой задержкой. Но он определённо хорошо владеет своими силами, – подумал Рандин. – Но те пришельцы из другого мира всё ещё сильнее его, и я не могу забыть, как их лидер нанёс удар». Рандин содрогнулся от страха, вспомнив дьявольскую маску, которую он видел в тот день, и разрушительную силу, которую тот высвободил.
- Что случилось? - спросил Грей, заметив лёгкую дрожь Рандина.
- Нет, ничего, - ответил Рандин.
- Отлично! Так как насчёт того, чтобы пойти поохотиться на гоблинов и отвоевать твою планету? - улыбнулся Грей.
- Я скажу: давай сделаем это! - улыбнулся в ответ Рандин, вытаскивая свой меч, а его тело окутали доспехи.
http://tl.rulate.ru/book/139595/7055703
Сказали спасибо 0 читателей