Глядя на мрачное лицо Линь Хуалуна, моё сердце бешено колотилось.
В этот момент я даже отчётливо слышал его стук.
«Бум… бум…»
Один за другим — так явно, словно оно вот-вот выпрыгнет из горла!
— Что теперь делать? Красные ножницы исчезли, но появились вышитые туфли…
Я сглотнул и уставился на Линь Хуалуна.
Сейчас мне было до жути страшно.
— Жди смерти.
Линь Хуалун был серьёзен и говорил медленно.
Эти три слова, вырвавшиеся из его перекошенного рта, заставили меня похолодеть.
— Господин Линь, спасите меня! Я не хочу умирать так!
Я взмолился вслух.
Но Линь Хуалун лишь покачал головой и промолчал. После короткой паузы он вдруг поднялся, собираясь уйти.
Увидев это, я не мог просто так его отпустить.
Не раздумывая, я шагнул вперёд и схватил его за руку.
— Господин Линь…
Я хотел умолять, но прежде чем успел вымолвить слово, внезапный звонок телефона прервал меня.
Достав телефон, я увидел, что звонит Цзинь Сочэн.
В душе поднялась буря противоречивых чувств. Меня бесил этот звонок, и я не хотел отвечать.
Но во взрослом мире нет ничего простого. Даже если мне не хотелось этого слышать, пришлось поднести телефон к уху.
Линь Хуалун, заметив звонок, слегка прищурился, остановился и остался стоять рядом.
Судя по его виду, он не торопился уходить.
Увидев это, я облегчённо вздохнул.
Пока Линь Хуалун здесь, мне хоть немного спокойнее.
Хоть он и выглядел так, будто хотел подслушать мой разговор, я был не против.
— Ты почему ещё не в компании?! Я уже нашёл тебе замену, приезжай оформлять передачу дел! — едва я ответил, в трубке раздался грубый голос Цзинь Сочэна.
Меня передёрнуло от его крика, но я лишь покорно согласился.
В конце концов, что ещё оставалось?
— Хорошо, капитан, я понял.
Я буркнул что-то невнятное и положил трубку.
Сейчас речь шла о жизни и смерти — какое мне дело до его ругани? Да и слушать его внимательно я даже не стал.
Судя по характеру Цзинь Сочэна, он наверняка опять матерился — зачем мне это слушать?
— Это звонил твой капитан? — не успел я заговорить, как Линь Хуалун опередил меня.
Словно ему было не всё равно.
— Да.
Я не стал скрывать и честно ответил.
— Что он тебе сказал? — Линь Хуалун посмотрел на меня с подозрением. Казалось, Цзинь Сочэн его заинтересовал.
Я замер.
Поскольку я не вслушивался в слова Цзинь Сочэна, сейчас не мог вспомнить ни единого слова.
Помолчав, Линь Хуалун решил, что я не хочу говорить.
Он тут же начал оправдываться, видимо, пытаясь сыграть на жалости.
— Братец, не пойми неправильно. Я только что не собирался уходить по-настоящему — просто хотел обмануть ту женскую душу.
На лице Линь Хуалуна читалась искренность, и даже «братцем» он меня назвал.
Видно, Цзинь Сочэн его очень заинтересовал.
Той ночью Линь Хуалун видел его в компании и сказал, что Цзинь Сочэн — не человек!
— Что ты имеешь в виду?
Я не понимал его слов и не знал, кого он хочет обмануть. Может, Бай Сянь?
Пока я пребывал в растерянности, Линь Хуалун с необычным для него терпением объяснил:
— Женщина, которая заставила тебя доставить вышитые туфли, возможно, следит за тобой в тени. Если я останусь, она не выйдет. Но если я сделаю вид, что ухожу, и спрячусь снаружи, то, когда она появится, я смогу внезапно напасть и уничтожить её!
Линь Хуалун выпалил всё одним махом. Выслушав его, я остолбенел.
Не ожидал, что он хочет подставить Бай Сянь! А ведь только что он так натурально изобразил уход, что я и правда поверил.
— Понятно… А что насчёт иньской энергии в моём теле? — кивнув, я задал следующий вопрос.
Но Линь Хуалун лишь махнул рукой, словно это было неважно.
Будто моя жизнь для него ничего не стоила, и это меня задело.
— Когда иньская энергия проникает в тело, человек умирает за три дня. — вдруг произнёс он. — Но сейчас не время её изгонять. Сначала нужно выманить дух. Только уничтожив её, ты сможешь вздохнуть спокойно.
Эти слова повергли меня в смятение.
Я уже хотел попросить его сначала избавить меня от иньской энергии, как телефон снова зазвонил.
Раздражённо взглянув на экран, я увидел имя Цзинь Сочэна.
На этот раз Линь Хуалун быстро приблизился. Он уставился на меня и спросил:
— Кто это?
Я не стал скрывать и честно ответил, что это Цзинь Сочэн.
— Включи громкую связь! — лицо Линь Хуалуна оживилось, и на нём появилась улыбка.
Но улыбался он так, что по спине пробежали мурашки.
Хоть мне и было неприятно, я послушно нажал кнопку.
Едва соединение установилось, из динамика раздался рёв:
— Ты вообще работать собрался?! Где ты торчишь?!
Цзинь Сочэн орал так, что я нахмурился.
«Тебе-то откуда знать, где я?» — подумал я про себя.
Я уже собирался придумать отговорку, как Линь Хуалун внезапно выхватил у меня телефон.
Не дав мне опомниться, он рявкнул в трубку:
— Если есть обида — ищи обидчика! Разве мужик ты, коль гнобишь мальчишку?
Его тон был настолько агрессивным, что даже мне захотелось его ударить.
А уж каково было Цзинь Сочэну, человеку с взрывным характером?
Но, к моему удивлению, на том конце провода не раздалось ни ругани, ни криков.
Вместо этого Цзинь Сочэн спокойно спросил:
— Ты кто?
Я остолбенел.
«Неужели и правда капитан — не человек?»
http://tl.rulate.ru/book/139573/6991887
Сказали спасибо 0 читателей