Готовый перевод The fairies I flirted with in the game became real?! / Феи, с которыми я флиртовал в игре, стали реальными?!: Феи, с которыми я флиртовал в игре, стали реальными!. Часть 29

Мужчины также обматывали головы тканью, но ее части больше напоминали шляпы.

Ленг Аки пробежал через деревню и вскоре оказался на небольшой открытой площади.

«У… Менеджер У».

Тяжело дыша, Ленг Аки предстал перед менеджером У.

Менеджер У был худым и изможденным, с несколько суровым и мрачным видом.

Он носил мантию жителя Центральных равнин, его одежда отличалась от одежды жителей деревни.

Увидев приближающегося Ли Муяна, менеджер У, сидевший у двери и попыхивавший огромной кальяной трубкой, презрительно поднял глаза и выдохнул густое облако дыма.

«Это Ленг Аки…»

Менеджер У осмотрел Ли Муяна с головы до ног и спросил: «Ты еще не умер?»

После того, как менеджер У закончил говорить, перед Ли Муяном появилось три диалоговых окна с вариантами выбора.

[…Благодаря твоему благословению я все еще жив. Есть ли для меня сегодня работа?]

[Менеджер, я так устал. Могу ли я сегодня отдохнуть?]

[…](Введите содержание по вашему желанию)

О? На этот раз он мог бы отреагировать самостоятельно, а не жестко следовать вариантам системы?

Это было интересно.

Он никогда не сталкивался с таким типом диалога ввода в реальном времени в играх в своей предыдущей жизни. В конце концов, как обычные игры могут реагировать в реальном времени на основе ответов игрока?

Ли Муян сначала открыл системный интерфейс и сохранил свою игру, затем ввел свой ответ.

На краю площади внезапно заговорил Ленг Аки с болезненно бледным лицом и обругал менеджера У, стоявшего у двери.

«Старик У, даже если ты умрешь, твой дедушка не умрет!»

В этот момент воздух, казалось, застыл.

Несколько проходивших мимо жителей деревни удивленно повернули головы, с недоверием глядя на Ленга Аки.

Менеджер Ву, сидевший с кальяном в руках, также замер на секунду, словно усомнившись в собственных ушах.

Несколько секунд царила жуткая тишина.

Внезапно тощий и острый на язык менеджер У взорвался и со злостью разбил свой кальян о голову Ли Муяна.

Хлынула кровь.

[Вы умерли, игра окончена…]

«Чёрт, так просто умер?»

Внутри соломенной хижины Ли Муян открыл глаза. На этот раз его провокация была не просто забавой, а проверкой и сбором информации.

Одежда менеджера У отличалась от одежды жителей деревни, что делало его неловко выделяющимся, но при этом он был чрезвычайно высокомерен.

Ли Муян хотел узнать, какой статус и идентичность имеет другая сторона в деревне.

Однако он не ожидал, что такой, казалось бы, немощный старик вдруг вырвется и разобьет его насмерть на месте.

Подобное пренебрежение к человеческой жизни, убийство человека из-за простого комментария, подтвердило, что деревня действительно была опасной и что менеджер У имел в ней исключительный статус, убивая без колебаний и страха.

Кратко вспомнив всю собранную на данный момент информацию, Ли Муян перезагрузил свое сохранение и снова вошел в игру.

На этот раз, столкнувшись со зловещим и изможденным менеджером Ву, он выбрал наиболее разумный ответ.

Менеджер Ву, держа в руках кальян, взглянул на него и сказал: «Уже довольно поздно, слишком поздно отправлять тебя на гору».

«Как насчет этого, подожди за пределами деревни. Скоро прибудет стадо ягнят, и ты будешь отвечать за их прием».

Пока он говорил, менеджер У снял с пояса кошелек с деньгами и бросил его Ли Муяну.

«Старое правило — два серебряных таэля за ягненка. Просто платите погонщику за голову».

«Обязательно проверяйте животных при оплате, не принимайте больных или инвалидов».

Менеджер У делегировал задачу, а Ли Муян взял кошелек и повернулся, чтобы уйти.

Хотя эта интерактивная игра была с точки зрения погружения, часто его тело действовало само по себе в соответствии с сюжетной линией. Всякий раз, когда это происходило, Ли Муян терял контроль над своим телом.

Как только игровой персонаж Ленг Аки взял кошелек с деньгами, он спокойно направился за пределы деревни, без какой-либо необходимости в контроле Ли Муяна.

Ли Муян осмотрел окружающую деревню, внимательно осматривая каждого жителя.

Он заметил, что большинство жителей деревни — обычные люди, которые даже кажутся довольно простыми.

Но была и отдельная группа жителей деревни.

Эти люди выглядели более свирепыми и грозными, и все они носили на запястьях фиолетовые тканевые повязки в едином стиле.

Эти люди также были жителями деревни, но они явно были источником некоторой опасности в этом месте.

http://tl.rulate.ru/book/139542/6985570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь