Готовый перевод Alien Girl Speed ​​​​Pass Reception Plan / Как Быстро Покорить Инопланетянку: Глава 33

– Потом красное вино.

Люли слабо улыбнулась и снова щёлкнула пальцами. Перед ними из пустоты материализовались две чаши с алым напитком.

Она взяла одну из них, сделала глоток.

– Попробуй. Это изысканное вино, которое подают только на пирах. Считай, это мой способ отпраздновать твоё восхождение на трон короля Арены. Господин Ли Чэн, каково ваше мнение об Арене?

Ли Чэн проигнорировал соблазн в её словах, взглядом окинул красное вино перед собой и задержался на чаше с напитком в её руке:

– Люли, то, что вы мне дали, отличается от вашего, верно?

Люли на мгновение замерла, затем покачала головой:

– Вы подозреваете, что я вас отравила? Прошу прощения, королевская семья Штормов презирает подобные подлые методы...

– Нет, я имею в виду, как долго вы сможете продержаться с этим препаратом?

– Что вы сказали? – Люли уставилась на него.

– Это препарат, подавляющий желания. Ха-ха. Сначала вы принимали его раз в год, потом раз в месяц, а теперь вынуждены принимать его ежедневно. Ваше тело недалеко от краха, – Ли Чэн покачал головой.

– Месяц или два? Вам, должно быть, слышны шёпоты Бездны, не так ли?

– Откуда вы знаете об этом? – глаза Люли постепенно похолодели.

В сознании промелькнуло несколько возможных источников информации, но она один за другим отмела их.

Не говоря уже об ингибиторе, даже тот факт, что её пожирала Бездна, был известен лишь горстке людей в этом мире.

И у них совершенно не было причины предавать её.

Её взгляд скользил по Ли Чэну.

Психическое состояние Люли неизбежно изменилось.

Откуда этот дракон, внезапно появившийся в Королевском Городе Штормов, знает всё это?

Небесно-голубые глаза превратились в вертикальные зрачки, а по поверхности кожи пробежали узоры, напоминающие чешую.

Чего бы это ни стоило, раз уж он знает её тайну, нельзя позволить ему уйти отсюда.

– Ты всё ещё хочешь использовать свою силу? – Ли Чэн покачал головой. – Верно. Как человек, готовый к самоубийству, может думать о своей жизни? Академия Полнолуния, ха-ха, это отличное место, чтобы скормить кости земле.

– Что ты сказал?

Ляоли, охваченная смертоносным намерением, замерла. На её лице не отражалось никаких эмоций, но в глубине души бушевала буря.

Предыдущие события ещё можно было списать на то, что Ли Чэн узнал о них из другого источника.

Но это дело никак не объяснялось.

Она никому не говорила, что собирается покончить с собой в Академии Полнолуния!

Откуда этот человек знал?

Кто он такой?

Глава 34. Ли Чэн сказал, что даже собаки не играют с любовными линиями.

В сером тумане Ляоли пристально смотрела на Ли Чэна. Выражение её лица не изменилось, но каждая клеточка кожи была напряжена.

Даже пальцы ног невольно поджались.

Откуда ему известно о её решении покончить с собой?

Из какого лагеря этот человек?

Бездна или Святой Престол?

Почему он здесь?

Бесчисленные возможности проносились в её голове, дыхание Ляоли стало чуть прерывистым, на лбу выступили капельки холодного пота.

Простые слова Ли Чэна заставили Ланниан, привыкшую к масштабным событиям, покрыться испариной.

А ведь это было только начало.

Ли Чэн скрестил ноги, подпёр подбородок руками и с насмешкой взглянул на Ляоли.

Многократно проходя через линии Лянниан, он прекрасно знал, какие противоречия скрывает глубоко в душе эта драконья дева.

Она потеряла всех родных и несла на себе надежды всего Штормового королевского рода, но сама была разъедена бездной.

Но даже так, она не могла выдать ни малейшей слабости и всегда должна была сохранять достоинство королевской семьи. Иначе её уничтожит вездесущая бездна, или же она не сможет управлять своим народом в шторме.

Продержавшись в таком состоянии 45 лет, сердце Ляоли было разбито вдребезги.

С одной стороны, она стойкая, изящная, уверенная в себе и гордая, полагающая, что в состоянии справиться со всем сама.

С другой стороны, она растеряна, хрупка, чувствительна и жаждет опереться на чьё-то плечо, найти кого-то, кто направил бы её на пути к прогрессу.

Трудно поверить, что в одной женщине уживаются два столь разных сердца, но это действительно так.

Кто знает, как создателю игры удалось придумать такого невероятного персонажа.

Но знаете, это притягивает.

И это так волнует.

Как игрок высокого уровня, Ли Чэн точно знал, как расположить к себе Люли.

Проще говоря, этой королеве бурь с недостатками личности нужен не только любовник, друг, но и отец.

Он подпёр подбородок, ослепительно улыбнулся и начал своё представление: — Сдаваться — не лучший выход.

— Хе-хе.

Люли скрестила ноги, выпрямила спину и сложила руки на бёдрах.

Будучи начальницей, она ненавидела поучительный тон Ли Чэна.

По её мнению, всё, что этот человек делал сегодня, было лишь игрой на минном поле.

Если Ли Чэн не сможет дать ей вразумительное объяснение, Люли не будет возражать, чтобы этот внезапно появившийся дракон остался здесь навсегда.

Она была уверена в этом.

— Господин Ли Чэн, вы слишком уверены в себе. Я не знаю, откуда вы взяли эти сведения, но очевидно, что это всего лишь скучный слух.

— Правда? — Ли Чэн по-прежнему лучезарно улыбался. — Тогда для чего вам нужен этот Кинжал Апокалипсиса, который вы держите в руке?

Услышав это, зрачки Люли внезапно сузились, и выражение её лица наконец изменилось.

Чёрт... откуда он знает про Кинжал Апокалипсиса?

Почему он знает обо мне всё?

В её зрачках мелькнуло замешательство.

Кинжал Апокалипсиса — оружие, которое она забрала из бездны. Говорили, что это божественное оружие, способное убить даже богов, не ведающих смерти.

Эта история, как и её план самоубийства, была никому не известна.

Видя нерешительность Долгой Девы, Ли Чэн повторил: — Что бы ни случилось, сдаваться — не лучший выход.

— Хм... — Люли глубоко вздохнула.

Её сердце бушевало, ей так и хотелось разнести этого ублюдка, который только и умел, что повторять одно и то же, прямо в голову.

Но в моём сознании возникла мысль:

«А что, если… у этого человека действительно есть способ справиться с проклятием в моём теле?»

Несколько раз стиснув зубы, Люли вдруг рассмеялась: — Не знаю, откуда ты взял эту информацию, но эти вещи не имеют к тебе никакого отношения, так что говори прямо, чего хочешь?

«Как и следовало ожидать, как только чьи-то мысли раскрываются, он пытается вернуть себе инициативу в разговоре…» — Ли Чэн показал тёплую улыбку: — Знаешь, Люли, ты сейчас как маленькая девочка.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты явно хочешь получить подарок, но не желаешь просить напрямую. Ты явно хочешь спастись, но не желаешь молиться мне. — Ли Чэн сузил глаза: — Ты даже не хочешь назвать меня отцом…

В следующее мгновение сильный ветер прервал его слова.

Люли бросилась к нему, одна рука опёрлась на диван рядом с ним, другая превратилась в драконью лапу и была прижата к его горлу.

Его лицо отражалось в очаровательных драконьих зрачках, а припухшие и полные снежки терлись о его грудь.

Расстояние между ними было всего несколько сантиметров, и Ли Чэн мог даже почувствовать её тёплое дыхание.

Но то, что витало между ними, были не сладкие любовные слова, а холодные угрозы.

— Не веди себя так, будто знаешь меня очень хорошо.

— Ха-ха. — Ли Чэн по-прежнему широко улыбался и пальцами отодвинул её драконьи когти: — Ты вся такая, чувствительная, неуверенная и боишься заглянуть в собственное сердце. Проклятие, должно быть, приносит тебе очень сильную боль, такую сильную, что ты хочешь освободиться.

— Я уже говорила тебе, не веди себя так, будто знаешь меня хорошо! — Люли снова подняла свои драконьи когти, и ужасающая сила собралась между её когтями: — Ты совсем ничего не понимаешь.

Конечно, я понимаю. В конце концов, я сохранял игру и загружался снова и снова, только чтобы получить идеальную концовку твоего побочного квеста. Я работал изо всех сил десятки часов, но в итоге всё было напрасно…

Ли Чэн покачал головой: «Угадаешь, почему я хочу участвовать в битве?»

Люли нахмурилась, она не могла понять, почему мужчина сменил тему.

«Потому что я такой же, как ты». Ли Чэн безразлично посмотрел на нее, протянул руку и достал Камень Дракона из бюстгальтера Лилит.

Другие не могли почувствовать заключенное в нем проклятие бездны, но Люли, будучи также драконом, естественно, могла его почувствовать.

Это была сила проклятия, похожая на ту, что была у нее.

Ее зрачки постепенно расширялись, а выражение лица становилось все более сложным.

«Я тоже проклятый дракон». Ли Чэн тепло улыбнулся: «Проклятие, которое я получил, — это проклятие свирепой битвы. Я должен всегда балансировать на грани жизни и смерти. Только так я смогу оставаться в сознании».

«Иначе я потеряю контроль и вызову драконью катастрофу».

«Так что я понимаю тебя. Я понимаю тебя лучше, чем кто-либо другой в этом мире».

Люли в оцепенении слушала эти слова и медленно опустила поднятую драконью лапу.

Она действительно не ожидала, что Ли Чэн раскроет ей такую правду.

Все неразумные вещи обрели смысл.

Почему дракон пришел на дуэль?

Почему Ли Чэн совершенно не уклонялся от противника во время битвы, а скорее позволял врагу пронзить свою грудь?

Почему его боевой стиль был таким адским и ужасающим.

Оказывается, он тоже проклятый дракон, как и она сама!

http://tl.rulate.ru/book/139375/7144117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь