Готовый перевод Top Submission / Её Полное Подчинение: Глава 63

Вэнь Жуоци направилась в гостевую комнату.

Обстановка осталась прежней.

Постельное белье и покрывала были того самого простого, но дорогого фиолетового цвета, который ей нравился.

Было ли это совпадением, или Цюань Шицзинь устроил все специально для нее, она не знала.

Но она склонялась к тому, чтобы верить в совпадение.

Она уселась на диван, обняла подушку и на какое-то время погрузилась в свои мысли.

Она чувствовала себя немного уставшей.

Эта усталость пронизывала и тело, и душу, словно вся жизненная сила покидала ее, и ей требовалось много времени, чтобы вновь обрести способность двигаться.

Сначала она просто хотела умыться и лечь спать, но, открыв шкаф, обнаружила, что тот доверху забит пижамами, костюмами и прочей одеждой — и все было ее размера.

Не то чтобы она не знала, насколько хорошо Цюань Шицзинь к ней относился.

Но ей совершенно не хотелось, чтобы безупречный Цюань Шицзинь был запятнан хоть малейшим пятнышком.

Что же касается настоящего момента...

Цюань Шицзинь попросил ее остаться в поместье Дицзин, и она не могла понять, что это значит.

Возможно, они помирились, а может быть, было просто слишком поздно, и они останутся здесь на ночь.

Сделав несколько глубоких вдохов.

Решено.

Пусть все идет своим чередом.

Ведь когда-то она думала, что выйдет замуж за Хэ Ци, и никогда не могла предвидеть, чем все закончится сегодня.

Приняв душ и улегшись в постель, она вдруг кое-что вспомнила и отправила сообщение Ли Фэй.

[Фэй Фэй, ты уже узнала ту информацию о Чжоу Ин, которую я просила тебя найти?]

Ли Фэй быстро ответила: «Я нашла, я пришлю тебе через пару дней».

Она все еще немного волновалась: [Что ты собираешься делать?]

Вэнь Жуоци: [Попрошу ее помочь мне разыграть спектакль, не волнуйся, она не будет чудить.]

Едва успев отправить сообщение, она услышала, как поворачивается дверная ручка. Словно чувствуя вину, она тут же сунула телефон под подушку, укрылась одеялом и притворилась спящей.

Цюань Шицзинь вошел босиком.

Возможно, он боялся разбудить ее.

В комнате горел лишь тусклый оранжевый ночник. Он постоял у изголовья её кровати некоторое время. Увидев, что она не подаёт признаков пробуждения, он осторожно приподнял одеяло и лёг рядом.

Она говорила, что он – её снотворное, но и ему нравилось спать, обняв её.

Держа её в объятиях, я испытывал иллюзию, будто все сожаления и несовершенства мира обрели завершённость.

В тот момент, когда Цюань Шицзинь приблизился к ней, Вэнь Жуоци почувствовала, как напрягся весь её позвоночник.

Это был уже не первый раз, когда мы спали в одной постели, но впервые мы ощущали такую близость, словно были впечатаны в самые кости друг друга.

Я почувствовал, как перехватило дыхание, и стало трудно дышать.

Наконец, она сделала вид, что повернулась, будто пробудившись, и только тогда смогла свободно вздохнуть.

В полумраке мужские пальцы намеренно или случайно скользили по её бокам.

Наконец, мужчина взглянул на её лицо и беззвучно произнёс:

Вэнь Жуоци, в этой жизни ты будешь принадлежать только мне, тебе не уйти.

........................

На следующее утро, когда Вэнь Жуоци проснулась, она обнаружила, что Цюань Шицзинь ушёл.

Её охватило некоторое облегчение. Будь Цюань Шицзинь рядом, она и вправду не знала бы, как себя вести.

Я достала мобильный телефон и проверила время. Было уже девять.

По телу пробежал холодок.

Также она увидела, что режиссёр звонил ей несколько раз, но она ничего не слышала.

Как же всё ужасно...

Она быстро выбралась из постели, торопливо переоделась и умылась наспех. Едва она открыла дверь, как столкнулась с Цюань Шицзинем, который направлялся к ней.

Мужчина, заметив, что она, кажется, в хорошем настроении, спросил: "Проснулась?"

Вероятно, она была немного раздражена и не удержалась, спросив: "Почему ты меня не разбудил?"

Мужчина рассмеялся: "Мы не спим в одной постели, как я могу тебя разбудить?"

Вэнь Жуоци: "..." Она чуть было не выпалила всё, что думала.

Что значит, они не лежали в одной постели? Он целовал её прошлой ночью несколько раз.

Не думай, что она ничего не знает лишь потому, что на самом деле спит.

Ей было слишком лень спорить из-за этих пустяков. Она размышляла, как бы ей объяснить всё режиссёру.

Её охватила тревога: «Мне пора идти, вы можете вызвать водителя, чтобы отвезти меня на съёмочную площадку?»

Мужчина остановил её и произнес: «Сначала завтракай».

«Я опоздаю».

«Причина, по которой твои проблемы с желудком постоянно возвращаются, заключается в том, что ты несерьёзно относишься к себе и часто пропускаешь приёмы пищи».

Вэнь Жуоци, «…»

Иногда она действительно забывала поесть, когда была занята.

«Но я действительно опоздаю», — объяснила она ему.

Цюань Шицзинь, «Я уже звонил твоему режиссёру. Я отвезу тебя после того, как ты закончишь есть. Если ты сегодня не закончишь есть, можешь даже не думать об уходе из поместья Дицзин».

Вэнь Жуоци, «…»

Он позвонил режиссёру, и тот узнал, что вчера вечером она была с ним.

К счастью, режиссёр Го не был особенно болтливым человеком, иначе она не знала бы, как это объяснить.

Поскольку у неё были проблемы с желудком, вся еда на завтрак была лёгкой.

Она ела маленькими кусочками.

Съев несколько, она больше не хотела есть, но было очевидно, что Цюань Шицзинь ей не позволит.

«Ты должна доесть».

В этот момент, глядя на неё, он полуулыбнувшись спросил: «Или ты на самом деле ждёшь, что я покормлю тебя?»

Вэнь Жуоци, «…»

Ей совсем не хотелось есть.

Особенно по утрам, есть не хотелось вовсе.

Но это была еда, и она никого не убивала. Если бы Цюань Шицзинь попросил её съесть больше, она бы просто съела больше.

Она стиснула зубы и съела ещё несколько кусков.

Съев почти половину маленькой пиалы, она больше не могла, поэтому отодвинула пиалу и палочки и произнесла: «Больше не могу».

Цюань Шицзинь быстро взглянул, и хотя она съела не так много, это всё равно была половина пиалы, поэтому он не стал заставлять её продолжать есть.

Она с нетерпением посмотрела на него: «Вы можете вызвать водителя, чтобы отвезти меня к съёмочной группе прямо сейчас?»

Цюань Шицзинь: «Хорошо».

– Не позволяй Хэ Ци прикасаться к тебе снова, иначе я очень разозлюсь, – послышался сзади голос Цюань Шицзиня.

Девушка остановилась и снова объяснила:

– Он меня не трогал.

Цюань Шицзинь улыбнулся:

– Я знаю. Я могу простить прошлое, но не позволяй ему трогать себя в будущем, хорошо? Если только ты сама не захочешь увидеть, насколько ревнивым может быть мужчина.

Вэнь Жуоци...

Когда Цюань Шицзинь произнес последние слова, он выглядел так, будто находился в цветущем весеннем саду, но лишь приблизившись к нему, можно было почувствовать, насколько жутким он был.

Он по какой-то причине заикался:

– Я... я понимаю.

Сказав это, он поспешно повернулся и ушел.

Ожидая в пути, она вдруг кое-что вспомнила.

Она снова забыла вернуть буддийские четки Цюань Шицзиню.

Вернувшись на съёмочную площадку, Цзи Яо сказала ей:

– У режиссера утром были дела, поэтому он дал нам полдня выходного.

Она подумала, что это совпадение – она ушла как раз тогда, когда у режиссера были дела. Иначе, если бы она так поздно вернулась, режиссер наверняка бы ее поругал.

Вэнь Жуоци впервые почувствовала легкое смущение.

К счастью, Цзи Яо не из тех, кто будет копаться в деталях и расспрашивать, где она была так рано утром.

Не то чтобы она даже не ночевала в гостинице съёмочной группы.

Ведь она находится по соседству.

После обеда вернулся режиссер. Он посмотрел на Вэнь Жуоци со сложным выражением лица, но ничего лишнего не сказал, лишь объявил о начале съемок.

http://tl.rulate.ru/book/139340/7155359

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь