Готовый перевод Black American Comics: Start with a Snap / С щелчка рушатся вселенные: Глава 16

— Женщина-стражник, — проując, — отведи меня в переговорную.

— Переговорная? Сейчас?

Узнав, что его ведут на совещание, Су Цзэ несколько опешил. Он полагал, что все должны отдыхать, особенно после такого жестокого сражения днем. Даже «Железный человек» не выдержал бы такого.

— Мы направляемся в переговорную — место, где решаются важные вопросы.

, — Я думала, что меня отведут в мои покои.

— Твои приказания я выполнила, — ответил стражник, — и сейчас мы следуем к переговорной, где тебя ждет генерал.

— Мои покои... — Су Цзэ нахмурился, — неужели, что-то еще не улажено?

— Генерал хочет тебя видеть, — она не остановилась, но бросила на него выразительный взгляд, — Ты нужен ему.

— Понятно, — Су Цзэ уже уловил ее мысль.

— Прежде всего, я хочу выразить свою благодарность за твою помощь, — приветствовал его генерал.

— Это моя обязанность, — ответил Су Цзэ, — моя сила – это моя обязанность.

— Ты не простой человек, — заметил генерал, — я это понял.

— Я всего лишь простой человек, — ответил Су Цзэ.

— Хорошо, — генерал расплылся в улыбке, — тогда я буду обращаться к тебе «Су Цзэ».

— Хорошо, — согласился Су Цзэ.

— Тогда, Су Цзэ, я хотел бы поговорить с тобой о предстоящем восстании.

— Восстание? — Су Цзэ был удивлен.

— Да, восстание, — подтвердил генерал, — и ты нам очень поможешь.

— Ты должен быть готов, — напутствовал его генерал, — через два дня мы отправляемся в бой.

— Я готов, — ответил Су Цзэ.

— Я приведу тебя в свои покои, — повела его дальше женщина-стражник.

— Покои? — Су Цзэ недоуменно обернулся.

— Да, твои покои, — она кивнула, — ты будешь жить здесь.

— Я? — Су Цзэ был поражен.

— Да, ты, — она улыбнулась, — ты теперь член нашего сообщества.

— Ну что ж, — сказал Су Цзэ, — я готов.

— Тогда, Су Цзэ, я хочу, чтобы ты был готов к тому, что нам придется сражаться.

— Я готов, — ответил Су Цзэ.

— Удачи, — пожелал ему генерал.

— Спасибо, — ответил Су Цзэ.

— Ты уже вернулся? — спросила женщина-стражник.

— Да, — ответил Су Цзэ, — я вернулся.

— Тогда пойдем, — сказала она, — мы должны подготовиться к битве.

— Хорошо, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы готовы тебя принять.

— Спасибо, — ответил Су Цзэ, — я благодарен.

— А теперь, Су Цзэ, — произнес генерал, — ты должен подготовиться к завтрашнему дню.

— Я готов, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и подготовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Что вы здесь делаете? — спросила женщина-стражник.

— Мы готовимся к завтрашнему дню, — ответил Су Цзэ.

— Хорошо, — сказала она, — тогда и я присоединюсь.

— Мы должны быть готовы, — сказал генерал, — к завтрашнему дню.

— Да, — ответил Су Цзэ, — мы должны быть готовы.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — пожелай нам удачи.

— Удачи, — пожелал Су Цзэ.

— Ну что ж, — произнес генерал, — мы готовы.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Ты хорошо справился, — сказал генерал, — я очень благодарен.

— Это моя обязанность, — ответил Су Цзэ.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — следуй за мной.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы готовы к завтрашнему дню.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и подготовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Ты уже вернулся? — спросила женщина-стражник.

— Да, — ответил Су Цзэ, — я вернулся.

— Тогда пойдем, — сказала она, — мы должны подготовиться к битве.

— Хорошо, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы готовы тебя принять.

— Спасибо, — ответил Су Цзэ, — я благодарен.

— А теперь, Су Цзэ, — произнес генерал, — ты должен подготовиться к завтрашнему дню.

— Я готов, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и подготовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Что вы здесь делаете? — спросила женщина-стражник.

— Мы готовимся к завтрашнему дню, — ответил Су Цзэ.

— Хорошо, — сказала она, — тогда и я присоединюсь.

— Мы должны быть готовы, — сказал генерал, — к завтрашнему дню.

— Да, — ответил Су Цзэ, — мы должны быть готовы.

— Тогда, Су Цззк, — произнес генерал, — пожелай нам удачи.

— Удачи, — пожелал Су Цзэ.

— Ну что ж, — произнес генерал, — мы готовы.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Ты хорошо справился, — сказал генерал, — я очень благодарен.

— Это моя обязанность, — ответил Су Цзэ.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — следуй за мной.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы готовы к завтрашнему дню.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и подготовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

- Ты как? Готов? — спросила женщина-стражник.

- Да, — ответил Су Цзэ.

— Я думаю, ты чувствуешь то же самое, что и я, — произнес генерал. — Мы должны быть готовы к завтрашнему дню.

— Да, — согласился Су Цзэ, — мы должны быть готовы.

— Ну что ж, — сказал генерал, — я думаю, мы готовы.

— Да, — ответил Су Цзэ, — мы готовы.

— Я хочу, чтобы ты знал, — произнес генерал, — что завтра мы отправимся в бой.

— Хорошо, — ответил Су Цзэ.

— Ты готов? — спросил генерал.

— Да, — ответил Су Цзэ.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — я готов.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Ты отлично справился, — похвалил генерал. — Я очень тебе благодарен.

— Это моя работа, — скромно ответил Су Цзэ.

— Следуй за мной, — сказал генерал, — и я отведу тебя в твои покои.

— Хорошо, — согласился Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — произнес генерал, — что мы готовы к завтрашнему дню.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Теперь иди, — приказал генерал, — и готовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Ты уже вернулся? — спросила женщина-стражник.

— Да, — ответил Су Цзэ, — я вернулся.

— Тогда пойдем, — сказала она, — мы должны подготовиться к завтрашней битве.

— Хорошо, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — произнес генерал, — что мы рады приветствовать тебя в наших рядах.

— Спасибо, — ответил Су Цзэ, — я ценю это.

— А теперь, Су Цзэ, — сказал генерал, — ты должен подготовиться к завтрашнему дню.

— Я готов, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и готовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Что вы тут делаете? — спросила женщина-стражник.

— Мы готовимся к завтрашнему дню, — пояснил Су Цзэ.

— Прекрасно, — сказала она, — тогда и я к вам присоединюсь.

— Мы должны быть готовы, — сказал генерал, — к завтрашнему дню.

— Да, — подтвердил Су Цзэ, — мы должны быть готовы.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — пожелай нам удачи.

— Удачи, — пожелал Су Цзэ.

— Ну что ж, — заключил генерал, — мы готовы.

— И я, — ответил Су Цзэ.

— Ты отлично справился, — похвалил генерал. — Я очень тебе благодарен.

— Это моя работа, — ответил Су Цзэ.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — следуй за мной.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы готовы к завтрашнему дню.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и готовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Ты уже вернулся? — спросила женщина-стражник.

— Да, — ответил Су Цзэ, — я вернулся.

— Тогда пойдем, — сказала она, — мы должны подготовиться к завтрашнему дню.

— Хорошо, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы рады приветствовать тебя в наших рядах.

— Спасибо, — ответил Су Цзэ, — я ценю это.

— А теперь, Су Цзэ, — сказал генерал, — ты должен подготовиться к завтрашнему дню.

— Я готов, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и готовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Что вы тут делаете? — спросила женщина-стражник.

— Мы готовимся к завтрашнему дню, — пояснил Су Цзэ.

— Прекрасно, — сказала она, — тогда и я к вам присоединюсь.

— Мы должны быть готовы, — сказал генерал, — к завтрашнему дню.

— Да, — подтвердил Су Цзэ, — мы должны быть готовы.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — пожелай нам удачи.

— Удачи, — пожелал Су Цзэ.

— Ну что ж, — заключил генерал, — мы готовы.

— И я, — ответил Су Цзэ.

— Ты отлично справился, — похвалил генерал. — Я очень тебе благодарен.

— Это моя работа, — ответил Су Цзэ.

— Тогда, Су Цзэ, — произнес генерал, — следуй за мной.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Я хочу, чтобы ты знал, — сказал генерал, — что мы готовы к завтрашнему дню.

— Я тоже, — ответил Су Цзэ.

— Иди, — приказал генерал, — и готовься к завтрашнему дню.

— Я иду, — ответил Су Цзэ.

— Генерал на встрече с Мстителями, и после того, как он рассказал им о твоей ситуации, они хотят с тобой встретиться, — небрежно объяснила женщина-стражник.

— Увидеть меня?

Су Цзэ был ещё более озадачен.

Он совершенно не знал Мстителей. Хотя Кайя, которую он сменил, была агентом Щ.И.Т.а, эта личность не имела никакого отношения к Мстителям.

В конце концов, Кайя была всего лишь обычным агентом. В Щ.И.Т.е сейчас имелось несколько тысяч человек с таким же статусом. Почему вдруг Мстители захотели его увидеть?

Бросив взгляд на наушник женщины-стражника, Су Цзэ предположил, что это могла быть их внезапная идея. В конце концов, его отправил Щ.И.Т. Он верил, что после такого серьёзного происшествия в Вандаке они тоже хотели бы понять ситуацию во внешнем мире через него.

Это была единственная возможность, которую Су Цзэ мог придумать в тот момент.

Вполне справедливо.

Изначально я хотел познакомиться с членами Мстителей. Поскольку они сами захотели меня увидеть, это избавит меня от усилий по поиску способов сблизиться с ними.

Обдумав это, Су Цзэ больше ничего не сказал. Он просто молча следовал за женщиной-стражником, и даже его шаги стали намного легче.

Пройдя через великолепную золотую дверь, женщина-стражник приветствовала охрану и провела Су Цзэ в умный лифт.

Появилось легкое ощущение подъема, и через некоторое время лифт остановился на семнадцатом этаже.

Дверь лифта открылась автоматически, но женщина-стражник не двинулась с места. Она лишь слегка подняла руку и бесстрастно указала жестом «прошу».

— Проходи, они давно тебя ждут.

— А ты не пойдёшь со мной? — спросил Су Цзэ.

— На этот этаж могут входить только участники совещания.

Женщина-стражник не меняла позы, сделала паузу и снова подтолкнула: — Иди скорее.

Услышав это, Су Цзэ молча вышел из лифта.

Если честно, поначалу он не нервничал. В конце концов, ему сказали, что люди, с которыми он должен был встретиться, — члены Мстителей, а это означало, что они были на стороне справедливости и всех хороших людей.

Но почему-то, после такого обращения со стороны женской охраны, Су Цзэ почувствовал себя неуютно без видимой причины, словно маленький сотрудник, случайно попавший на совещание совета директоров компании.

Когда он вышел из лифта, на этаже было настолько тихо, что казалось зловеще.

В огромном тускло освещенном коридоре слышно было лишь дыхание и шаги Су Цзэ. Он глубоко вздохнул, поправил воротник и решительно двинулся вперед.

Большинство комнат на этом этаже были пусты и неосвещены, за исключением двойных дверей в конце коридора, сквозь щель под которыми пробивался скудный свет.

Подойдя к двери, Су Цзэ не вошел сразу. Он задержал дыхание и прислушался к шуму внутри. К сожалению, хотя звуки и были, они были очень тихими, и он не мог разобрать, что говорят люди.

Успокоившись, он поднял руку и постучал.

Тук-тук-тук. Тихие голоса в комнате мгновенно затихли.

Через некоторое время послышались шаги, и дверь отворилась изнутри.

Дневной свет разогнал мрак коридора, и глазам Су Цзэ предстала женщина с короткими светло-золотистыми волосами.

Она была невысокой, но обладала прекрасной фигурой. На её утончённом лице виднелись едва заметные следы времени, уголки глаз были покрасневшими, и казалось, она находилась в крайне плохом эмоциональном состоянии.

— Агент Кайя? — спросил Су Цзэ.

Женщина приподняла уголки губ, демонстрируя профессиональную улыбку.

— Агент Романофф, — ответил Су Цзэ, слегка кивнув. Перед ним стояла не кто иная, как знаменитая Чёрная Вдова, Наташа Романофф. Иными словами, можно было считать её его предшественницей в роли двойника.

– Это наша первая встреча. Проходите и поговорим.

Наташа улыбнулась и отодвинулась, приглашая Су Цзэ войти. Похоже, эти люди уже прекрасно знали, кто она, поэтому ей не нужно было представляться снова.

Лишь теперь Су Цзэ ясно увидел, что происходило внутри конференц-зала.

Комната оказалась размером с баскетбольную площадку, но внутри было мало мебели, всё казалось очень пустым. Посередине стоял длинный стол, за которым сидели люди, сосредоточившие всё своё внимание на нём.

Су Цзэ, не колеблясь, вошёл. Одновременно он обводил взглядом лица всех присутствующих.

Капитан Америка Стив Роджерс, Халк Брюс Бэннер, Генерал Окойе, Воитель Роудс, Тор. Наконец, Су Цзэ остановил свой взгляд на последнем существе – Ракетном Еноте.

Казалось, здесь собрались все супергерои, выжившие на поле боя в Ваканде.

– Не стесняйся, присаживайся.

Стив Роджерс кивнул Су Цзэ, в то время как остальные отвернулись, не выказав никакого желания поздороваться.

Наташа помогла Су Цзэ отодвинуть стул, затем похлопала его по плечу, предлагая сесть, и вернулась на своё место.

Прибытие Су Цзэ, казалось, было лишь маленьким эпизодом.

Поздоровавшись, Стив Роджерс взглянул на остальных и продолжил прерванную тему.

– Главный вопрос сейчас – мы должны спасти тех, кто потерян, какими бы ни были методы и потери.

http://tl.rulate.ru/book/139333/7134166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь