Готовый перевод A Fool of Old / Старинный шут - Архив: Глава 13: Ещё один спутник

Глава 13: Ещё один спутник

Люк и Лукас решили разбить лагерь в пещере, от которой разило драконом — вероятно, предыдущим жильцом, который, к счастью, съехал.

Пещера мерцала в свете костра, тени танцевали на каменных стенах. Ночь была тихой, за исключением редкого потрескивания горящих дров.

Затем — шаги.

Неуверенные.

Лукас и Люк одновременно подняли головы, их руки незаметно потянулись к оружию.

В проходе появилась фигура. Девушка, примерно их возраста, может, чуть старше. Одежда порвана, рука поцарапана, волосы спутаны и мокры от бури снаружи. Она использовала копьё как костыль.

Она смотрела на них острыми глазами, которые пытались скрыть её истощение.

Никто из них не пошевелился.

Затем Лукас указал на огонь.

— Можешь присесть, — сказал он. — Здесь тепло. И есть еда.

Она колебалась. На её лице промелькнуло недоверие. Затем она вошла внутрь.

Люк подошёл к краю пещеры, достал из своего рюкзака запасное одеяло и, не говоря ни слова, накинул его ей на плечи. Он протянул ей миску с похлёбкой и сел рядом, словно это было самое естественное, что можно было сделать.

Лукас пододвинулся ближе.

— Ты ранена, — тихо сказал он, заметив раны на её руке.

— Не двигайся.

— Sarcio.

Девушка вздрогнула, когда он легонько прижал два пальца к её руке, рана слабо засветилась, прежде чем боль утихла. Порез затянулся, оставив лишь слабый след.

Она уставилась на него.

— Что... это было?

Лукас слабо улыбнулся.

— Магия.

Её бровь приподнялась.

— Типа... заклинания? Зелья? Такое?

— Вроде того, — сказал он.

Девушка переводила взгляд с одного на другого. Её настороженность не исчезла полностью, но плечи уже не были так напряжены.

Лукас тихо взглянул на неё.

— Кстати, ты так и не назвала нам своего имени.

Она колебалась, свет костра мерцал на её лице, отбрасывая неуверенные тени.

— Талия, — наконец ответила она, её голос смягчился. — Просто Талия.

— Добро пожаловать, Талия, я Лукас, а это Люк, — сказал Лукас, мягко кивнув. — Отдохни пока. Мы можем поговорить, когда будешь готова.

— Тебе стоит отдохнуть, завтра нас ждёт долгий путь.

— Думаешь, я просто присоединюсь к вам? — спросила она, приподняв бровь.

Лукас изучал её.

— У тебя такой же вид, как у Люка, когда я его впервые встретил. Усталый. Не знаешь, куда идти дальше. Одна.

Она взглянула на Люка, ища подтверждения.

— Он раздражающе проницателен. — Тот усмехнулся. — Тебе не нужно ничего решать сейчас. Но если тебе некуда идти... мы как раз направляемся в одно место.

— В какое место?

Люк выпрямился.

— В Лагерь Полукровок. Туда отправляются такие, как мы. Полукровки. Дети, у которых один из родителей — бог. Он не идеален, но там безопаснее, чем в большинстве мест. Безопаснее, чем в этой пещере.

Словно вызванный этими словами, из входа в пещеру донёсся низкий рык.

Затем ещё один.

Они обернулись.

Стая адских гончих вошла в проход, их красные глаза светились, зубы были оскалены.

Никаких колебаний.

Лукас и Люк вмиг вскочили на ноги.

Кинжалы обнажены.

Пещера наполнилась рычанием, звоном клинков и размытыми движениями.

А Талия, всё ещё держа миску в руках и опираясь на копьё, наблюдала за разворачивающейся битвой.

Наблюдала, как они без колебаний защищают её, незнакомку, которая привела монстров к их жилищу.

Она почувствовала тепло, и не только от огня и одеяла.

Последняя адская гончая с тяжёлым стуком упала, растворяясь в тёмном паре, который быстро исчез. Лукас тихо выдохнул, вытирая свой кинжал, в то время как Люк осматривал вход в пещеру, готовый к новым угрозам.

Талия осталась сидеть, всё ещё крепко сжимая миску, её глаза были широко раскрыты.

— Вы двое дерётесь так, будто делали это раньше, — сказала она, её голос был ровным, несмотря на затаённое удивление в глазах.

Люк пожал плечами, убирая свой кинжал в ножны.

— Привыкаешь.

Она наблюдала за ними мгновение, настороженность всё ещё присутствовала, но медленно уступала место тихой благодарности. Она устроилась у огня, напряжение в её плечах немного спало.

Люк встретился взглядом с Лукасом и коротко кивнул. Без слов они договорились дежурить по очереди. Лукас сел рядом, достал свой дневник и начал тихо что-то записывать. Талия с любопытством их изучала.

Снаружи тянулась долгая ночь, наполненная далёким шёпотом ветра и шелестом листьев. Лукас устроился у огня, неся вахту, пока Люк засыпал, а Талия задумчиво смотрела в пламя.

В конце концов её голос снова нарушил тишину, тихий, но ровный.

— Как долго вы путешествуете вместе?

Лукас поднял глаза от своего дневника, на его лице отразилась задумчивость.

— Кажется, что дольше, но всего несколько месяцев.

— И ты уверен насчёт этого лагеря? Там безопасно? — осторожно спросила она.

Лукас ровно встретил её взгляд, в его глазах была искренность.

— Там безопаснее, чем вечно бежать. Это место, где тебе не придётся сражаться в одиночку.

Талия молчала, глядя на огонь.

— Думаю, любое место лучше, чем никакого.

Лукас кивнул.

— Вот именно. А теперь отдохни, мы с Люком будем дежурить по очереди.

Талия наконец закрыла глаза, убаюканная тихим потрескиванием огня.

Утро наступило мягко, солнечный свет проникал в пещеру, разгоняя тени. Талия медленно проснулась, моргая от яркости. Впервые за долгое время она почувствовала себя отдохнувшей, защищённой и не совсем одинокой.

Она медленно села, заметив Люка у огня, который осторожно раздувал угли. Лукас спал, свернувшись калачиком у костра. Сцена была настолько мирной, что она почувствовала себя странно спокойно.

Люк заметил, что она пошевелилась, и ободряюще улыбнулся.

— Утро.

Талия потянулась, чувствуя, как скованность от многодневного бегства немного отступает.

— Утро, — тихо пробормотала она, удивлённая собственному голосу, ясному и ровному.

Люк кивнул в знак приветствия.

— Хорошо спала?

— Лучше, чем за последние недели, — тихо призналась Талия.

— Хорошо, — просто сказал Люк, снова обратив внимание на огонь. — Нам скоро нужно выдвигаться.

— Почему первой симпатичной девушке ты желаешь доброго утра, а своему другу — нет?

Лукас проснулся, потягиваясь и нарушая тишину.

Люк протянул ей небольшую порцию завтрака, игнорируя шутку Лукаса, — остатки похлёбки и кусок хлеба.

— Поешь. Мы не знаем, когда будет время для следующего приёма пищи.

Она ела медленно, наслаждаясь теплом и вкусом больше, чем призналась бы. Пока они собирали свои вещи, она молча наблюдала за мальчиками, всё ещё колеблясь, но чувствуя, как начинает расти странное доверие. Они двигались с наработанной лёгкостью, координируя действия без слов, явно привыкшие путешествовать вместе. Она на мгновение задумалась, впишется ли она в их динамику.

— Готова? — наконец спросил Лукас, поправляя рюкзак.

Талия встала, сняла с плеч одеяло и аккуратно его сложила.

— Готова, как никогда.

Путь из пещеры был медленным, все трое шли в относительной тишине. Талия заметила, как Лукас часто поглядывал на небо, словно читая невидимые знаки. Люк тихо шёл впереди, его глаза осматривали деревья, рука никогда не отходила далеко от кинжала на боку.

Наконец она нарушила тишину, любопытство взяло верх.

— Так, как вы познакомились?

Люк оглянулся через плечо, слегка усмехнувшись.

— Лукас поймал меня на карманной краже в Северной Каролине.

Талия приподняла бровь.

— И он пригласил тебя с собой, увидев это?

— Что-то вроде того, — легко сказал Лукас, его глаза были отсутствующими, пока он улыбался. — Он выглядел так, будто ему нужно было куда-то идти.

Талия обдумала это, снова погрузившись в молчание. Ей тоже нужно было куда-то идти, и каким-то образом она наткнулась именно на то место, где ей нужно было быть.

Они часами шли через лес, держась подальше от главных дорог, чтобы избежать нежелательного внимания. Когда наступили сумерки, Лукас привёл их к другому уединённому месту, поляне, скрытой среди густых деревьев и зарослей.

— Разобьём лагерь здесь на ночь, — решительно сказал он, бросив рюкзак.

Пока они разбивали лагерь, Талия внимательно наблюдала за Лукасом, заинтригованная его тихой уверенностью и магией, которую она видела прошлой ночью. Она нерешительно спросила его.

— Ты мог бы научить меня? Магии?

Лукас замер, обдумывая ответ.

— Хотя я был бы не против, учиться на ходу будет непродуктивно. Требуется терпение и сосредоточенность, чтобы по-настоящему понять магию, и я сомневаюсь, что мы сможем это сделать во время нашего путешествия, это даже не говоря о том, есть ли у тебя к этому талант. Моя мать — Геката, богиня магии, для меня это естественно.

— А Люк тоже умеет колдовать? — с любопытством спросила она.

Лукас усмехнулся.

— Нет, не совсем. Таланты Люка лежат в другой области. Например, красть мой кинжал и не отдавать его.

Люк даже не обернулся, чтобы прокомментировать, лишь показал Лукасу средний палец и вернулся к обустройству лагеря.

Талия тихо рассмеялась. Впервые за то, что казалось вечностью, груз одиночества спал с её плеч. Она переводила взгляд с Лукаса на Люка, внезапно осознав, что нашла нечто редкое, место, где она была своей.

Позже, когда тьма полностью окутала лагерь, они снова сидели у небольшого костра, их разговор перешёл на более тихие темы.

— Так, — наконец спросила Талия, её голос был едва слышен над треском пламени, — что именно нас ждёт в Лагере Полукровок?

Люк откинулся на дерево, выглядя задумчивым.

— Другие полукровки, тренировки, безопасность. По крайней мере, так нам сказали.

Лукас медленно кивнул, его глаза были устремлены в огонь.

— Надеюсь, и ответы тоже. Хотя я понял, что ответы обычно ведут к новым вопросам.

Талия приподняла бровь в сторону Люка, задавая безмолвный вопрос.

Люк лишь вздохнул и покачал головой — вопрос, на который он был слишком уставшим, чтобы отвечать.

http://tl.rulate.ru/book/139327/7008603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь