Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 27

Глава 27 — Наёмные Работники

「Итак, Деннис, пока будешь продавцом. Я рассчитываю на тебя. Продавай мыло, забирай деньги. Это будет нетрудно для такого умного парня, как ты, правда же?」

Деннис тяжело вздохнул.

「Ну что поделать. Немного терпения — и всё будет хорошо. И почему вообще такой умный парень, как я, должен работать продавцом……」

Деннис, не прекращая ворчать, отправился к прилавку. Судя по всему, настроение у сына Ханны было так себе. Харуто отправился искать других талантливых молодых людей, которые могли бы стать частью его команды.

_____

Харуто отправился в Ундину, потому что Ханна сказала, что ему стоит поговорить с Марсо.

「Добрый день, Марсо-сан.」

Марсо улыбнулся Харуто.

「Добрый день, Асума-сан. Что касается работников. У меня есть два клиента, совсем недавно лишившихся работы. Думаю, они вам подойдут……」

「Спасибо за помощь. А что они за люди?」

Марсо пробормотал.

「Когда вы их увидите, то поймёте. Вы не пожалеете, если возьмёте их на работу. Они добрые люди. Они всегда приходят примерно в это время.」

Харуто было всё равно, главное, чтобы работники были преданными и талантливыми. То, как Марсо описывал своих знакомых насторожило Харуто, но всё же юноша был толерантен и не думал о худшем.

Харуто сел за стол и принялся ждать потенциальных работников. Вскоре появилось двое крупных мужчин (?).

「Здравствуйте, Марсо-сан. Могу я попросить вас подать нам обычную еду?」

「И мне, пожалуйста. Совсем нет работы.」

Двое окам (прим. пер.: в данном случае трансвеститов).

_____

「Этот парень изобрёл мыло? Потрясающе!」

「Я всегда им пользуюсь!」

「Эмм…. Спасибо вам большое.」

Харуто присел с новыми знакомыми за один стол. Он не просил Марсо, но он подал выпивку. Харуто, отпив глоток, произнёс.

「Кстати, как вас зовут?」

「Я Аллен Аш.」

「А я Эллен Аш.」

Они выглядели почти идентичными, словно близнецы.

(Неужели все окамы выглядят так мужественно?)

Подумал Харуто, посмотрев на мускулистых братьев Аш. Они должны идеально подойти для трудной монотонной работы.

「Не надо смотреть на меня так страстною」

Произнёс Аллен, изогнувшись. По сине Харуто потекла капля холодного пота.

「Почему вас уволили?」

Братья яростно кивнули.

「Потому что я нарушаю гармонию рабочего места. Разве это не ужасно?」

「Как мне надоело, что меня увольняют только потому, что мы окамы.」

Если их послушать, так кажется, что их увольняли уже семь раз подряд только за их сексуальные пристрастия.

「Вы бы хотели работать в моей фирме?」

Харуто перешёл к сути дела. Харуто не считал, что быть окамой — преступление.

「А вы не против? Мы же окамы, понимаете?」

「Эм, нет, я не против. Наоборот, здорово, что вы сильны.」

Граждане второго класса ничего не смогут поделать, если за ними будут надзирать двое таких громил.

「Спасибо вам большое.」

Двое братьев склонились перед Харуто. Тот быстро вытащил два листа контракт и подписал их.

「Давайте я познакомлю вас вечером с нашими работниками. Завтра начнёте работать.」

Харуто попрощался с братьями до вечера.

______

「Вот почему я нанял на работу братьев Аш.」

Харуто представил окам Лоре и остальным работникам.

「Рада с вами познакомиться. Я старшая сестра, Аллен Аш.」

「А я младшая, Эллен Аш.」

Братья (сёстры?) почтительно поклонились.

「Разве окамы чаще всего не бывают нитами… Я беспокоюсь」

「Рад с вами познакомиться. Меня зовут Раск.」

「Рада с вами познакомиться! Я Пудинг! Вы такие мускулистые! Может, вы были прежде наёмниками?」

「У нас тут станет веселее!」

「Ха! И почему я пошёл на работу в такое место?」

Компаньоны Харуто отреагировали по-разному.

「Кстати, у тебя такая классная одежда. Где ты её купила?」

Аллен спросила у Лоры.

「Эта? Это хэндмейд……」

В последнее время Лора заинтересовалась пошивом одежды. Хотя она и говорила, что сшила одежду сама, она всего лишь перекраивала готовую одежду из магазина.

「Потрясающе!!」

「Да ладно тебе. Я всего лишь немного изменила купленную одежду из магазина…. Хотите, я и вам одежду сделаю?」

Аллен растерянно посмотрела на Лору.

「А ты можешь?」

「Ну. Если ты мне скажешь стоимость материала и какую бы ты хотела одежду.」

Аллен горячо сжал руки Лоры.

「Спасибо тебе!!」

「Нет, не надо так сильно. Больно! Пожалуйста не сжимай мне руку так сильно!!」

Закричала Лора.

Эллен пристала к Деннису.

「Ты выглядишь крутым. Наверно, ты ещё и умный, да?」

「Ну, не так чтобы очень уж крутым. Я обычный выпускник университета.」

Эллен схватила за руку Денниса, с гордостью говорившего о том, что он закончил университет.

「Потрясающе! Мне нравятся умные мужчины. Пойдёшь со мной на свидание?」

「Н-нет, на этот раз я вынужден отказаться…. Ува~ отстань от меня!!」

Деннис попытался убежать от Эллен, но та его преследовала.

「Ум. Они друг другу подходят.」

「「Помогите!!」」

Кричали Лора с Деннисом.

_____

「Итак, прошла неделя с тех пор, как мы их наняли. Как вам Деннис и сёстры Аш?」

На вопрос Харуто ответила Лора.

「Деннис справляется. Скоро его нужно будет повысить. Он умный парень и здорово работает с документами. Я не учила его ничему, связанному с деньгами, потому что не знала, можно ли ему доверять. Но, наверно, можно.」

Лора продолжила, попивая чай.

「Что до братьев Аш… Так называемых сестёр. Они стараются изо всех сил. Дети сначала от них шарахались, но теперь привыкли. Хотя я и тревожилась, когда узнала, что их семь раз подряд увольняли, кажется, с их способностями это никак не связно. Они сильные и им можно доверять.」

Харуто выслушал отчёт Лоры с облегчением.

「Понятно. Теперь мы можем нанять на работу граждан второго класса. Продавать новое мыло будем когда Палата Коммерции Саммерс откроет свой магазин. Мне кажется, что с нашим молочным мылом что-то не так.」

Произнёс Харуто, попивая чай.

「Вот ещё что, Харуто-сан!!」

Перебила Харуто Лора.

「Что?」

「Сегодня же у нас выходной? И никаких дел не запланировано, верно?」

「Да вроде нет… А что?」

Лора вытащила два клочка бумаги.

「У меня есть билеты на кукольное шоу. Давай сходим?」

「А разве недавно мы не ходили на выставку украшений?」

Лора покраснела.

「В тот раз нам постоянно мешала Айша. Давай сходим вдвоём.」

В последнее время они почти не оставались наедине. Лора ночью часто составляла бухгалтерские отчёты. Харуто понятия не имел, что там за кукольное шоу, но решил, что неплохо бы сменить обстановку.

「Ты права. Идём!」

「Уррраааааа!!」

Лора радостно рассмеялась.

_____

「Не бояться!! Это всего лишь животные!! Пристрелите солдатов, сидящих сверху!! Пехота, перерезать сухожилия животным!!」

Прокричала кукла императора Андерса I. Солдаты, согласно инструкции, двинулись вперёд, одного за другим убивая всех слонов.

「На… Разве Император Андерс I не старался захватить и Кларис? И здесь вообще ещё кто-нибудь придёт на это кукольное шоу?」

Тихо спросил Харуто у Лоры.

「Нет, Император Андерс I не разграбил Кларис. Под его владычеством Кларис быстро развивался. Вряд ли его здесь кто-либо ненавидит.」

「Эм~」

Теперь кукольный Император Андерс сражался с армией врага. Движения кукол были удивительно плавными. Он не видел ни нитей, ни кукловодов. Харуто подумал, что эти куклы вообще похожи на механические.

Харуто посмотрел немного за куклами, а после задал новый вопрос.

「Как они работают?」

「Магия Резонанса. Есть две куклы, первая и вторая. Когда рука первой куклы поднимается, рука второй куклы тоже поднимается.」

「Фантастика какая-то. Вот бы найти этому какое-нибудь применение……」

Лора помотала головой.

「Ну, не так это и удобно. Для такой плавности движение нужно, чтобы куклы находились друг от друга не более, чем на расстоянии в 10 метров. Иначе они будут дёргаными. Поэтому Магию Резонанса используют нечасто. Поэтому устройства для такой магии стоят недёшево. Один миллион дорариев за устройство..」

「Понятно. То есть, минусов у этой магии тоже достаточно.」

К удивлению Харуто, магия в этом мире не занимала первостепенного места. Можно сопоставить магию с японской наукой. Иногда проще и быстрее использовать примитивный способ, а не магическое устройство.

「Почему тогда Империя считается продвинутой страной в магии? Они много средств вкладывают в исследования магии. Может, однажды они смогут создать что-то потрясающее.」

Лора радостно улыбнулась.

_____

「Было весело!!」

「Эм… Ты права.」

Харуто счёл представление впечатляющим. Он наслаждался спектаклем, хотя и мало что знал об истории этого мира.

「Тебе нравятся военные хроники?」

Лора кивнула.

「Мне больше нравится история вообще, а не история воин. Особенно мне нравится Император Андерс I.」

Лора заговорила об истории Империи. Харуто время от времени попадались имена, о которых он ничего не слышал, о том, как тот сделал то-то, а тот сделал то-то. Харуто слушал рассказ Лоры.

Вскоре они добрались до магазина.

「Лора」

Харуто перебил спутницу.

「Харуто-сан?」

Лора в замешательстве посмотрела на Харуто, а тот улыбнулся и поцеловал Лору.

「!?」

Лора широко распахнутыми глазами смотрела на Харуто. Постепенно кожа её лица приобрела насыщенный малиновый оттенок.

Через 10 секунд Харуто отстранился.

「Да. Теперь вернёмся к повседневным делам.」

Лора молча кивнула.

Апрель

Прибыль Примерно 22,500,000(мыло 45,000 брусков)100 миллионов(кредит)

Траты Примерно 15,000,000(стоимость материалов для создания мыла, зарплата наёмным работникам и прочее)+800,000(стоимость материалов для модифицированного мыла)+ 2,000,000(стоимость аренды фабрики)+450,000(зарплата новых работников)+28,000,000(выплата долга, включая проценты в 40% годовых)670,000(налог с продаж)60,000(аренда экипажей)2,250,000(налог с прибыли)

Прибыль - Траты(Не включая кредит)= -6,730,000

Кредит 100,000,000

Оставшиеся средства 96,000,000

Средства с учётом кредита -4,000,000

Прочая собственность

Рабы 60

Наёмные работники

Бухгалтер и Старшая над Рабами Лора Саммерс

Помощник менеджера Деннис

Надзиратели Сёстры Аш

Наёмники Раск и Пудинг

Стоимость материалов возросла с повышением цен.

http://tl.rulate.ru/book/13932/302312

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Магия резонанса бесполезна... да, промышленной революцией здесь и не пахнет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь