Глава 22 — Новый Год
На этот раз их не было долго.
「Я, Айша, теперь невеста Харуто. Мои тебе наилучшие пожелания!!」
Произнесла Айша, едва придя домой.
「Что?!」
Харуто смутился столь неожиданному заявлению девушки.
「Харуто-сан!! О чём она говорит?!」
Заплакала Лора.
「Нет, я тоже не представляю о чём она……」
「Ты мне лгал!! Вот поэтому ты решил меня оставить!! Ненавижу. Не бросай меня!!」
Плачущая Лора обняла Харуто. Юноша, поглаживая Лору по голове, спросил Айшу.
「Что это значит? Если это шутка, то она не очень-то смешная.」
「Но это не шутка. Дедушка сказал мне, что отпускает меня в Кларис ради свадьбы. Это ради связей с Хаурто и его мылом.」
「 А мои желания никто учитывать не собирается?」
Айша ответила.
「Если ты захочешь выгнать меня, мне ничего не останется, кроме как покинуть твой дом. Но тогда твои отношения с моим дедом непременно испортятся. Кроме того, меня никто замуж не возьмёт после того, как ты меня отвергнешь.」
「А из дома ты сбежала разве не потому, что тебе не хотелось замуж?」
Он не понимал чего хочет Айша.
「Не то, чтобы мне не хотелось. Я просто не хочу выходить замуж за человека, которого даже не знаю. А Харуто мне нравится, так что я не против. Я же ведь тебе тоже нравлюсь, да?」
Айша — красавица, тут спору нет. Харуто не имел ничего против, чтобы красивые девушки говорили ему, что он им нравится. Но не сейчас.
「Ты мне точно не не нравишься. Может даже нравишься. Но у меня же есть Лора.」
Он посмотрел на рыдающую Лору. Он не может бросить её.
「Ммм? Ну тогда женись на Лоре. Она моя подруга. Разве это плохая идея?」
Он не понимал, как она может предлагать ему жениться на Лоре, хотя сама только что уговаривала жениться на ней.
「Так ты не хочешь жениться на мне?」
「Точно. Давай поженимся.」
「Мм?」
「Ммм?」
Они словно разговаривали каждый сам с собой.
「У людей пустыни в ходу полигамия?」
「Полигамия? Это что?」
「Когда жён много.」
Айша наклонила голову.
「В этом нет ничего необычного.」
Харуто подумал, что всё дело, скорее всего, в культурных различиях. Харуто заметил, что в Кларис бигамии нет.
「Ээх, да что ж такое. Странно. Значит, и у богатых, и у бедных всего одна жена? Тогда какой смысл богатеть? Каково вдове, потерявшей мужа?」
Судя по словам Айши, в пустыни многие богатые мужчины обладают множеством жён. Богатый мужчина помогает финансово и семье бедной девушки. Благодаря такому положению детей у людей пустыни рождается больше и образование они могут получить лучшее. Кроме того, таким образом богатства не сосредотачиваются в руках одной семьи, а распределяются по многим. Харуто подумал, что в такой системе есть смысл. Но они живут в Кларис.
「К сожалению, в Кларис запрещена полигамия.」
Айша, немного встревожившись, ответила.
「Давай тогда Лора будет твоей женой, а я буду любовницей. В пустыне многие так живут, и ничего такого в этом нет. Идеальное решение.」
「Как ты можешь так говорить! Это неправильно! Быть любовницей — это позор!!」
Прокричала Лора.
「Точно. Я не собираюсь делать тебя своей любовницей……」
В тот момент, когда Харуто собирался произнести что-то ещё, столь же убедительное, Айша прижалась к нему. Почувствовав мягкую грудь девушки, Харуто замолчал.
「Ну ладно. Лора, ты же ведь тоже официально с Харуто не помолвлена? 」
Лора посмотрела на Айшу, сжав зубы.
「Харуто.」
「Эм? Ну… Мои наилучшие пожелания……」
「Не прижимайся так к Харуто-сану!!!」
Прокричала Лора.
______
「Лора, у меня для тебя подарок.」
Лора посмотрела на Харуто.
「Меня этим не купишь.」
「Ну, мне это рубиновое ожерелье не нужно.」
Харуто вытащил ожерелье и покрутил им перед носом у девушки.
「Я возьму, возьму!!」
Ответила Лора, приподняв немного голову.
「Одень его на меня, пожалуйста.」
Харуто надел рубиновое ожерелье на шею Лора. Та радостно поглаживала драгоценные камни. Потом прошлась по комнате.
「Ну и как? Мне идёт?」
「Ещё как.」
Лора снова погладила рубины.
「Кстати, откуда оно у тебя?」
「Патриарх подарил мне его в знак признательности за защиту Айши. Твои глаза и волосы также рубинового цвета. Я подумал, что тебе ожерелье подойдёт.」
「Вот как. Ну ладно. Тогда я тебя прощаю.」
Произнесла Лора, радостно выбежав на улицу. Она хотела набрать воды в колодце, чтобы посмотреться в неё, как в зеркало.
「Она хороин.」
(Прим. пер.: ХОРОИН = Героиня, которая поначалу кажется неподатливой, но на само деле мягкотела.)
「Точно.」
Харуто с Айшей потрясённо отметили, как изменилось настроение Лоры.
_____
「Кстати, уже почти январь. Скоро новый год.」
Произнесла успокоившаяся Лора, снимая ожерелье.
「Да уж, я совсем и забыл. Много всего случилось.」
Харуто призадумался. Всё случилось будто бы в мгновение ока. О том же он думал и несколько дней назад.
「Как вы проводите первый день нового года? Дома мы обычно наедаемся вместе с членами своей семьи.」
Харуто обычно именно так и проводил первое января, а не спал до вечера, как многие японцы.
「Ну и здесь также. Я буду трапезничать со своей семьёй. Словно пиршество. За день до Нового Года…. В последний день нового года мы устраиваем фестиваль. Чтобы отпраздновать что мы живы и здоровы.」
Айша с улыбкой ответила.
「В пустыне всё точно так же.」
Кажется, во всех странах всех миров принято проводить этот день с семьёй.
「У меня ведь нет семьи. Что же мне делать?」
「Какое совпадение. У меня тоже нет семьи.」
「Почему вы так помрачнели, словно похороны обсуждаете? Разве мы не должны веселиться?」
Громко произнесла Айша, желая развеять мрачность. Харуто с Лорой извинились за своё подавленное настроение. Харуто спросил у Лоры.
「Кстати, что за фестиваль?」
「По улицам выстраиваются лотки. Обычно всё это время до утра ты пьёшь, поёшь и веселишься.」
Лора помрачнела.
「Да, но мне всё это не нравилось. Я не знала, что мне есть, дрожала от холода, пела слишком громко… Я видела девочку того же возраста, что и я в роскошной одежде, они с родителями покупали что отели, а я дрожала от холода в лохмотьях, держа в руках засохшую корку хлеба. Ничего весёлого тогда не было……」
Вокруг снова повисло тяжелое молчание, которое поспешила развеять Лора.
「Но всё это в прошлом! Теперь я думаю только о будущем. Харуто-сан подарил мне ожерелье. Так что я с нетерпением жду праздника!!」
「П-понятно. Ну что же, зато у тебя теперь есть мы!」
「Точно! Ну чем мы не семья!」
Троица попыталась развеселиться.
「Есть ещё какие-нибудь обычаи?」
「Раз ты спросил…. Я буду заниматься украшениями. Я сделаю фигурки из белой соломы. Эти украшения символизируют путь к богу. Я справлюсь, мама меня учила.」
Лора убежала. Харуто произнёс нарочито весёлым голосом, стараясь не дать атмосфере в комнате снова стать тяжёлой и неуютной.
「Отлично. Ты займёшься украшением дома. Мыло больше делать не нужно, так что и дети тоже получат свободное время. Нужно дать им карманных денег на расходы. С нетерпением жду праздника!!」
Рассмеялся Харуто. В комнату вошла улыбающаяся Лора.
「Умм, эмм… Я понимаю, что менять тему разговора так резко не стоит, но могу я задать вопрос?」
Явно смущённая Айша подняла руку.
「Так я теперь любовница Харуто? Но если вы не хотите жить больше со мной, мне придётся найти комнату на постоялом дворе. А у меня нет работы… Я бы хотела спросить — не могли бы нанять меня на работу официально?」
Лора с Харуто переглянулись. Айша до сих пор работала на них бесплатно. Но теперь такое пользование услугами девушки выглядело некрасиво.
「Я понял. Тогда ты будешь наёмником и подсобным рабочим. Будешь заниматься тем же, что и прежде, но если появятся враги — будешь воевать с ними. Ты не возражаешь, что будешь получать зарплату, равную зарплате Пудинг?」
Айша с радостью согласилась на предложенные Харуто условия. Айша выполняла работу за десятерых, так что логично было бы платить ей больше Пудинг, но в конце концов Айша наивна.
「Харуто, почему ты улыбаешься?」
「Да нет, просто так.」
Солгал Харуто.
_________
「Похоже на симэнаву」
(https://ru.wikipedia.org/wiki/Симэнава)
Прокричал Харуто.
Как похоже на симэнаву. Некоторые детали, конечно, отличались, но в общем и целом — это симэнава. Цвет зависит от материала, из которого сделана солома — из риса или муки.
「Э? Так ты знаешь? Да, это симэнава.」
Даже имя то же.
「Снова Первый Император постарался?」
「Можно и так сказать. Империя принесла нам эту традицию с тех самых пор, когда вторглась в этот регион.」
Первый Император, Альмус, был талантливым изобретателем. Множество его изобретений наводнил Империю и использовались с тех самых времён, например, сладости, магические предметы, дорогие лекарства и тому подобные вещи.
(Думаю, симэнава должна была быть чёрной……)
Альмус, скорее всего, родом с Земли. Наверное, даже из Японии. Возможно, он оказался в этом мире тем же способом, что и Харуто. Может, быть, Харуто даже сам является реинкарнацией великого правителя.
(Может быть, здесь полно других попаданцев.)
Может, Харуто их даже встречал. Возможно, есть способ вернуться домой.
Харуто помотал головой. На это у него нет времени. Даже если он и вернётся в Японию, его дом уже не там, а здесь. Харуто посмотрел на радостно смеющуюся Лору.
(Удобств здесь меньше, зато жизнь веселее.)
Здесь он основал собственное дело, влюбился, стал дипломатом. На что ему эта Япония?
「Харуто-сан! Я так старалась.」
Харто посмотрел на Лору, тотчас же забыв о Японии.
Лора держала в руках плоскую лепёшку, украшенную двумя цитрусовыми.
「Это хлеб Кагами.」
Харуто подумал, что Лора, скорее всего, хотела испечь хлеб Кагами, но поскольку рисовой муки у них нет, она заменила её обычной мукой.
「Но это же не хлеб Кагами. Разве это не странно? Может быть, стоило придумать другое название?」
Хартуо подумал, что изобретатель не смог придумать никакого иного имени и просто назвал свой хлеб Кагами.
「Вот как? Значит, хлеб неправильный?」
Лора ничего такого не думала. Но Харуто понимал, каким должен быть настоящий хлеб Кагами, поэтому не мог воспринимать творение Лоры аутеничным хлебом. Лора же в Японии не была, поэтому для неё этот хлеб и был настоящим Кагами.
「Ну, хорошо. Время у меня есть, привыкну ещё.」
Кисло улыбнулся Харуто.
______
「Хорошая ведь кровать, правда?」
Лора показала на кровать, продающуюся со скидкой.
「Цена хорошая, но… кровать должна быть побольше. Харуто же на неё тоже спать будет.」
「Что? Что ты говоришь??」
Громко прокричала Лора. Окружающие посмотрели на неё. Лора съёжилась под их взглядами.
Они купили Айше новый дом, но вот мебелью решили обзавестись только сейчас. Конечно, никто не сможет жить в пустом доме без простейших кроватей-столов. Все свои вещи Айша оставила в пустыне, поэтому у неё не было выбора кроме походов по магазинам.
「Мужчина с женщиной, не связанные браком, спят на одной кровати?! Какой позор! Стыдись!」
「Хотя по законам Кларис они и не считаются супругами, для людей пустыни такие мужчина с женщиной — муж и жена. Как только они заведут ребёнка они считаются парой.」
Лора покраснела. Она вспомнила, как думала о том, что может забеременеть от Харуто после того, как с ним поцеловалась.
「Вам бы стоило говорить потише. Вы же в общественном месте находитесь. Не надо кричать о заведении ребёнка!!」
Айша горделиво подняла голову.
「Это всё Лора.」
「Вообще-то Айша сказала про ребёнка!!」
Харуто хотелось бы, чтобы его беспокойные подружки замолчали, поэтому он отошёл подальше, смотря по дороге на выставленную мебель. Она продавалась дешевле из-за Нового Года. А Харуто с Лорой уже купили себе всё необходимое. Жаль, что в тот раз они переплатили.
「А этак как тебе? Тоже недорого.」
「Точно. Уу. Харуто-сан не вечно будет торчать в доме у Айши.」
И так они решили вопрос с выбором кровати.
「Харуто, не мог бы ты заранее выплатить мне зарплату?」
С кислой улыбкой Харуто передал девушке несколько золотых и серебряных монет.
「Вот твоя зарплата за январь. Не забудь, что следующая будет только в конце февраля. И про налоги тоже не забывай.」
「Я знаю. Я купила себе кошелёк на цепочке, чтобы его не украли.」
Айша показала недавно купленный кошелёк.
「Если и на этот раз потеряешь деньги, то снова станешь рабыней, так что будь осторожна.」
「Да, да.」
Поспешно ответила Айша, но Лору такой ответ не удовлетворил.
「Что за “да, да”? Да это вообще не ответ!!!」
「Лора, потише.」
Харуто предупредил разошедшуюся Лору. Та покраснела.
「Я помню. Мы в общественном месте. Тебе стоит быть внимательнее.」
Усмехнулась Айша. Лора обняла Харуто.
「Харуто-сан, Айша меня запугивает. Утешь меня, пожалуйста.」
Харуто погладил девушку по голове. Айша, прищурившись, смотрел на Лору.
「Эй, ты хитрюга!」
Айша снова повысила голос. Лора отодвинулась от Харуто и хитро прошипела.
「Эй, потише. Мы же в общественном месте.」
Айша скривилась. Судя по всему, в этой партии Лора её обыграла.
「Тихо, ведите себя хорошо. Пойдёмте уже.」
Харуто потянул к выходу ссорящихся девушек.
_____
Канун Нового Года. По сторонам от главной улице открылось нмого лотков, у которых не было недостатка в покупателях.
「Харуто-сан, я постреляю вон там」
Лора убежала так быстро, что Харуто успел лишь увидеть, как мелькнула её белая юбка.
「Как хорошо.」
「Харуто……」
Айша недовольно посмотрела на Харуто.
Харуто с Айшей попытались нагнать Лору и вскоре увидели её у одного из лотков, выстроившихся вдоль улицы. Приглядевшись внимательнее, Харуто увидел ряд кукол вдоль задней стенки палатки и нечто похожее на арбалет.
「Нужно сбить куклу выстрелом из арбалета. Та, что вы собьёте, станет вашей. Один раунд стоит 200 дорариев. Попробуем?」
Рассказала Харуто пожилая женщина, владелица лотка. Харуто обернулся на Лору с Айшей. Те ждали с нетерпением своей возможности испытать удачу.
「Тогда давайте два раунда.」
Произнёс Харуто, заплатив требуемую цену. Старушка дала Харуто три стрелы. На каждый раунд приходится три выстрела. Харуто сперва отдал стрелы Лоре.
「Я собью все три куклы.」
Лора с энтузиазмом схватила игрушечный арбалет.
Первая стрела улетела совсем не туда, куда целила Лора.
「Ну, я всего лишь пристреливаюсь.」
「А разве ты не говорила, что собьёшь три куклы?」
「Д-да ладно. Не повезло просто.」
Лора выстрелила снова. На этот раз стрела прошла совсем рядом с игрушечным дракончиком.
「Чуть-чуть правее. Целься туда.」
Лора нервно зарядила последнюю стрелу. Выстрел лишь слегка задел правый бок куклы.
「Ты слишком сильно забрала вправо.」
Лора разочарованно повесила нос.
「Ну, теперь я.」
Айша забрала стрелы у Харуто.
「Я прирождённый охотник. Так что хорошо обращаюсь с луками. У меня не было времени на игры.」
Горделиво произнесла Айша, но стрелу она заряжала с видимым напряжением.
Стрела вонзилась в землю.
「Ты разве не прирождённый охотник?」
「Этот арбалет сильно отличается от боевых луков!!」
Произнесла Айша, заряжая вторую стрелу. На этот раз стрела попала в навес, сделанный из ткани, и упала на землю.
「Высоковато что-то.」
На этот раз Айша на поддразнивание Харуто и вовсе не ответила. Но и третья её стрела полетела не в том направлении.
「Да уж, не повезло тебе. Уверена, что хорошо стреляешь из лука?」
Айша в ответ на слова Лоры гневно воскликнула.
「Ну, всё же я стреляю лучше тебя. Эта штука сломана.」
Айша посмотрела на игрушечный арбалет. Харуто рассмеялся.
「Да уж, вы те ещё охотницы. Не вините несчастный арбалет.」
Лора с Айшей посмотрели на Харуто.
「Я не попала, потому что вы мне мешали. Ещё немного левее — и дракон был бы мой!!」
「Точно. Я тоже не попала, потому что Харуто мне мешал. Раз ты так говоришь, Харуто, то, наверное, сам ты попадёшь все три раза?」
Лора с Айшей придвинулись к Харуто. Тот уже не мог отказываться после всех своих подначек.
「Ну, что поделаешь. Ещё один раунд, пожалуйста.」
Харуто заплатил за новый раунд и взял игрушечный арбалет.
Первая стрела прошла мимо.
「Харуто-сан, целься правее~」
「Точно, точно! Как я и говорила!! Ты и сам плохо стреляешь.」
Лора с Айшей поддразнивали Харуто. Юноша немного помрачнел и тут же выпустил вторую стрелу.
На этот раз он попал точно в голову дракона и игрушка упала на землю.
「Вот ваш выигрыш, дорогой клиент.」
Старушка передала дракончика Харуто. Лора с Айшей сразу придвинулись ближе.
「Иначе и быть не могло! Я верила, что Харуто-сан выиграет!!」
「Харуто-сан! Икемен!」
Харуто кисло отметил про себя, как быстро сменилось отношение к его талантам стрельбы. Но всё же Харуто был рад, что сумел сбить игрушку и отдал её Лоре. Айше он не стал отдавать дракончика, потому что она откровенно заискивала перед ним, желая получить дракона.
「Огромное тебе спасибо!!」
Лора радостно обнимала дракончика. Айша же смотрела на подругу отнюдь не столь радостно.
「Следующую отдам Айше. Какая тебе нравится?」
Айша тут же повеселела.
「Ну… Вон та овечка мне нравится!!」
Харуто увидел овечку с глуповатым выражением на морде. Она смотрела на Харуто так, словно насмехалась над ним. Харуто попытался попасть прямо в морду хитрой зверюги. Стрела попала овечке в бок. Игрушка зашаталась.
「……」
「……」
「……」
Харуто, Айша и продавщица внимательно смотрели за шатающейся овечкой. Лора же ничего, кроме дракона, вокруг не видела и естественно не заметила, что Харуто уже выстрелил в третий раз.
Овечка медленно накренилась и упала с подставки. Старушка подобрала игрушку с пола.
「Вот ваш выигрыш.」
Старушка отдала овечку Айше. Та с радостью вцепилась в зверушку. Харуто не понимал, чем Айше так нравится тупая овца.
「Ну хорошо. Скоро уже встречаться с Раск и Пудинг. Пойдёмте.」
Троица направилась к Ундине.
______
「О! Харуто-кун! Ты опоздал.」
Раск с Пудинг уже ждали друзей в Ундине.
「Давайте выпьем. Айша, тебе не нравится алкоголь?」
「Нет, я буду пить.」
Пудинг подозвала официанта, собираясь сделать заказ. Прибежала Мария.
「Братииииишка, братиииииишка, привет!! М? Кто это рядом с братишкой?」
Айша встала и представилась.
「Меня зовут Айша. Я из людей пустыни.」
Мария с энтузиазмом ухватилась за возможность познакомиться с самой настоящей жительницей пустыни.
「Значит, ты убивала дракона?」
「Ну да. Мы же известные убийцы драконов!」
「Потрясающе!!」
Настроение Марии стало ещё лучше. Айша хотела было продолжить самовосхваление, но Харуто тихо покашлял.
「Ах, прошу прощения. Что будете заказывать?」
Они заказали и Мария убежала передать заказ повару.
Вскоре их еду и напитки уже принесли. Пудинг подняла бокал и произнесла.
「Счастливого Нового Года!」
_____
「Харуто-шан. Ты такой тёплый……」
Спустя час после начала празднования. Лора сидела на коленях Харуто с донельзя счастливым выражением лица. Харуто поглаживал девушку по голове.
「Харуто! Вот.」
Покрасневшая от алкоголя Айша попыталась подлить выпивки в стакан Харуто. Тот схватил её за руку.
「Если будешь пить ещё, то напьёшься окончательно. И кто тебя тогда домой поведёт?」
「Что~*ик*、ты говоришь, что я слишком много пью?!」
Айша напилась до чёртиков. Алкоголь действовал на неё не так сильно, как на Харуто, но девушка компенсировала это большим количеством выпивки.
「Да не будь ты такой вредной. Я же о тебе забочусь.」
Харуто попытался забрать бутылку из рук Айши, но та держала крепко.
「Люди пустыни могут раздавить грецкий орех всего двумя пальцами. Может, не стоит пытаться?」
Со смехом произнесла Пудинг. Она выпила уже в два раза больше Айши, но по-прежнему выглядела трезвой.
「И чего они так напились?!」
Посокрушался Харуто. И тогда раздался колокольный звон.
*Динь дон динь дон*
「Ах! Это колокоа Джойи. Скоро наступит Новый Год.」
「Кто такая Джойя?」
Спросил Харуто.
「Да кто её знает. Уже давно так называются колокола. Наверно, Джойя придумала эту традицию.」
Харуто счёл эту традицию странной.
*Динь дон динь дон*
Колокол не умолкал. В одно и то же время перед Новым Годом колокол звучит ровно 108 раз.
*Динь дон динь дон*
Харуто вспомнил свою жизнь в Японии. И подумал, что слишком много в последнее время оглядывается назад.
Он засмеялся над собой. Закрыв глаза, Харуто считал количество ударов колокола.
(98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107 … 108!!)
Харуто огляделся по сторонам. Четверо его спутников уже напились, лишь Харуто оставался трезвым.
「Мама……」
Ему стало грустно.
Прибыль: Около 19,500,000(39,000 брусков мыла)
Траты всего: 15,610,000
2,000,000(траты на рабов)
100,000(аренда магазина)
60,000(аренда четырёх экипажей)
1,040,000(оливковое масло, 1500 бочонков)
1,250,000(пепел из водорослей, 1250 бочонков)
450,000(наёмники)
10,000(дрова)
10,000(соль)
580,000(налог с продаж)
1,950,000(налог с прибыли)
Прибыль - Траты =3,890,000
Кредит: 20,000,000
Нынешнее количество средств: 6,780,000
Средства с учётом долгов: -13,220,000
Прочее имущество: 60 рабов
Наёмные рабочие:
Бухгалтер и Старшая над Рабами: Лора Саммерс
Наёмники: Раск и Пудинг
Склад 1 (рядом с магазином): 300 брусков мыла
Склад 2 (рядом с зданием рабов): 17 котлов, 20 бочонков оливкового масла, 15 бочонков пепла из водорослей
http://tl.rulate.ru/book/13932/296321
Сказали спасибо 60 читателей
да и вообще почему ему дали кредит без процентов?
перспективы для заработка довольно мутные для рабовладельца