Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 1

Глава 1 – Переход в Новый Мир

「Где я оказался?」 (Харуто)

Юноша осмотрелся по сторонам. Вокруг не было ничего, кроме деревьев. Неудивительно, ведь он оказался посреди гористой местности. Однако юноша совсем не помнил, как оказался в горах.

「Куда же меня занесло……」 (Харуто)

Рядом не было никого, у кого можно было бы спросить, не было.

Юношу звали Асума Харуто. По разным причинам завтра он собирался начать жить отдельно. Милый фрик, чьё хобби — делать мыло. Обыкновенный японский школьник. Харуто 15 лет.

「Сперва нужно вспомнить как я здесь оказался. Раз завтра я собрался начать самостоятельную жизнь, то должен был пойти в супермаркет, купить всё необходимое. Я вышел из магазина…. А потом оказался здесь, посреди гор. Чёрт, не помню.」 (Харуто)

Харуто сжал голову. Думаю, что, может, он спит, юноша болезненно ущипнул себя за щёку. Боль доказала, что он не спит.

「Сперва нужно спуститься и поискать кого-нибудь из людей.」 (Харуто)

Харуто начал спускаться с горы.

Он увидел перед собой огромную стены, похожую на стену замка.

「Какое счастье. Значит, здесь есть люди?」 (Харуто)

Внезапно Харуто увидел нечто такое, чего прежде никогда не видел. Дракон. Он увидел дракона. В точнее, дракона, толкавшего перед собой тележку.

「Может, я оказался в другом мире?」 (Харуто)

Резонно предположил Харуто, взглянув на дракона.

◆◆◆

「Зачем вы прибыли в нашу страну?」 (Охранник у входа)

「Эм, ну… Посмотреть достопримечательности.」 (Харуто)

「Понимаю, значит, достопримечательности хотите посмотреть? Как ваше имя?」 (Охранник у входа)

「Асу… Меня зовут Харуто Асума.」 (Харуто)

Харуто допрашивал охранник у входа. Юноша подумал, что за стенами замка будет безопаснее, чем в горах.

「Итак, вот ваш пропуск. Не советую его терять, потому что восстановить его невозможно. Если вы останетесь дольше трёх месяцев, то должны будете заплатить пошлину в размере 100 тысяч Дорариа. Поэтому, пожалуйста, не теряйте ваш пропуск.」 (Охранник у входа)

Харуто дали небольшую табличку с написанными на ней словами, похожими на кривых дождевых червей. Говорить с людьми он может, но вот понимать язык — пока нет. Харуто пристально смотрел на табличку.

Пройдя в ворота, Харуто оказался в совершенно ином мире. По обе стороны улицы выстроились палатки, а люди вокруг были одеты по-разному.

「Так, я попал в страну, теперь мне нужны деньги.」 (Харуто)

Он решил продать то, что только недавно купил в супермаркете в своём мире.

◆◆◆

「Я получил за эти предметы кучу денег?」 (Харуто)

Продав сковородку, набор посуды и тетрадки, Харуто получил 3 золотые монеты, 9 серебряных, 9 больших медяков и 8 маленьких медяков. Куча денег, но если не найти способа заработать, то и они быстро исчезнут.

「Я понятия не имею, как здесь с валютой. Нужно бы спросить у кого…. И вообще, где я оказался?」 (Харуто)

Он посмотрел вокруг, дошёл до конца незнакомой улочки. Ну конечно, откуда ей быть знакомой? И вообще, вряд ли здесь много народу, ведь мусора здесь полно.

「Грязное место. Нужно поскорее убраться отсюда, иначе могу влипнуть в неприятности.」 (Харуто)

Приглядывая за кошельком, Харуто пошёл к выходу, двигаясь по левой стороне улицы.

「Братишка, так ты попадёшь в трущобы. Ты же не хочешь, чтобы тебя ограбили?」 (???)

Он посмотрел в том направлении, откуда раздался голос, и увидел грязную красноволосую девушку, которая, тем не менее, была симпатичной.

「Спасибо за то, что предупредила.」 (Харуто)

「Меня зовут Лора Саммерс. А тебя как зовут, братишка? Я такой одежды, как у тебя, никогда не видела. Откуда ты пришёл?」 (Лора)

Девушку звали Лора. После того, как она представилась, Харуто подумал, что будет вежливо назваться самому.

「Меня зовут Харуто Асума. Я живу далеко на востоке.」 (Харуто)

Ответил Харуто, дав общее представление о месте, откуда он явился.

「С востока… Ты прошёл горы, леса и пустыню, чтобы попасть сюда? Далёкое странствие.」 (Лора)

Харуто немного преувеличил, поэтому решил сменить тему разговора, пока его не вывели на чистую воду.

「Где здесь можно найти таверну? Ты меня не проводишь?」 (Харуто)

「Конечно, но не бесплатно……」 (Лора)

Харуто нахмурился, но делать было нечего и он отдал девушке 4 медяка.

「Хмхм, спасибо тебе большое. Итак, Харуто-сан, куда ты хочешь попасть?」 (Лора)

「Где чисто и недорого.」 (Харуто)

У Харуто насчёт чистоты был пунктик. Он не собирался оставаться в месте, кишащем тараканами и мухами.

「Поняла. Тогда подойдёт Павильон Сильфов. Там берут 2 тысячи дорариев за ночь.」 (Лора)

Лора опустила четыре медяка, полученные от Харуто, в карман и повела юношу по улочкам.

「Прости, но не могла бы ты рассказать мне о деньгах?」 (Харуто)

Харуто интересовало, что такое дорария.

「Не вопрос, но это будет стоить тебе ещё одного медяка.」 (Лора)

Лора с улыбкой протянула руку. Харут неохотно протянул девушке одну медную монетку.

◆◆◆

Город назывался Кларис, один из городов-государств, входящих в содружество. К востоку от Кларис находятся горы, за которыми растут густые леса, за которыми находится выжженная пустыня. К северу находится северное королевство. На востоке страны бедны, им приходится торговать с северным королевством. В Кларис в ходу пять типов денег. В содружестве городов-государств всё исчисляется дорариями Золотая монета стоит 100 тысяч дорариев, серебряная — 10 тысяч дорариев, большая медная монета — тысяча дорариев, обычный медяк приравнивается к одному дорарию. Существуют ещё серебряные банкноты и казначейские билеты.

「Напрасная трата денег.」 (Харуто)

Харуто отдал Лоре свой последний медяк.

「Ну, Харуто-сан сам виноват в своём невежестве.」 (Лора)

Не мешкая ответила Лора.

「Ты нищая, но знаешь географию и стоимость золотой монеты.」 (Харуто)

「Эмм, ну, не всегда же я была нищенкой.」 (Лора)

Она нахмурилась. Харуто пожалел о своей чёрствости. Он извинился, после чего Лора указала на здание с красной крышей.

「Там находится Павильон Сильфов. А мне пора уходить.」 (Лора)

Лора слегка поклонилась.

「Спасибо тебе.」 (Харуто)

「Это было выгодное дельце. Если тебе ещё что-нибудь понадобится, ты сможешь найти меня на задворках той улицы, где мы встретились. Там я нахожусь.」 (Лора)

Лора ушла.

「Мне понравилось это дитя.」 (Харуто)

Пробормотав себе под нос, Харуто направился к Павильону Сильфов.

◆◆◆

Приблизившись к таверне, Харуто осознал, насколько она огромна. Снаружи здание выглядело привлекательным. Немного напряжённый юноша вошёл внутрь. Внутри тоже всё выглядело неплохо, а самое главное — не грязно. Харуто понравилось это место.

「Добро пожаловать, многоуважаемый гость. На сколько дней вы хотите снять комнату?」 (Владелец таверны)

Харуто увидел внушительных размеров женщину. «Наверно, она и есть владелец таверны», подумал юноша.

「Добрый день. Сколько будет стоить комната на неделю?」 (Харуто)

В первую очередь Харуто нужно было место, где он мог бы отдыхать. Три дня могло бы не хватить для того, чтобы обжиться в этом городе, а месяц — это слишком много и дорого. Поэтому, Харуто и решился снять комнату на неделю.

「Комната на неделю, хмм, будет стоить 10 тысяч дорариев.」 (Владелец таверны)

10,000 дорариев, иными словами, одна серебряная монета. Харуто отдал запрашиваемые деньги.

「Вы дали мне 10 тысяч дорариев. Могу я попросить вас написать своё имя на дощечке?」 (Владелец таверны)

Тут Харуто вспомнил, что писать на языке этого мира он не умеет.

「Прошу меня простить, я прибыл издалека и не умею писать по-вашему.」 (Харуто)

Ответил юноша извиняющимся тоном.

「Ах, простите меня, верно, я об этом не подумала. В качестве извинения хотите я покажу вам как пишется ваше имя?」 (Владелец таверны)

Харуто представился. Владелец таверны быстро и умело начертала на дощечке его имя. Харуто смотрел и запоминал сложную вязь. «Наверно, это и есть моё имя», подумал Харуто.

「Вот ключ. Ваша комната — первая на втором этаже, располагайтесь как дома. Если будут вопросы — подходите ко мне, не стесняйтесь.」 (Владелец таверны)

Поблагодарив женщину, Харуто направился к себе в комнату. Внутри была простая кровать, стол, стул и шкаф. Посмотрев на кровать, Харуто почувствовал усталость, ведь сегодня ему пришлось много времени провести на ногах. Не в силах больше сопротивляться, Харуто упал на кровать.

====

1 дорария равна 1 йене. (ремарка автора)

http://tl.rulate.ru/book/13932/271120

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Какова делают суфиксы в другом мире? Кажеться здесь нечего ловить..а еще ены,куда без них
Развернуть
#
То есть то, что иномиряне говорят на понятном тебе языке это норм, а вот добавление суффиксов не норм?!
Развернуть
#
Должен быть предел
Развернуть
#
Какой предел? Что, гипотетически, может помешать иному миру иметь японскую культуру суфиксов?
Развернуть
#
Предел того лени. Автор не проработал культуру просто скопипастил с японии.это плохо.нет такого в параллельном мире. Подобные суффиксы лишь в Японии, а сколько стран у нас?культур?но такое только в Японии. А теперь какие шансы того что в другом мире,в каждом другом мире все как в Японии?ноль
Развернуть
#
Шансы 1 к бесконечности. Но таковы же и шансы на то, но они будут говорить на чатлано-пацакском или на латыни. Ах да, они и не говорят на японском, просто гг их так слышит, так что в оригинальной речи может и не быть никаких суффиксов.
Развернуть
#
Так себе отмазка
Развернуть
#
Порой выходит стоимость дома в маленьком городе как в Ганконге
Развернуть
#
Мне в принцепе тоже не нравится что в другом мире культура слишком похожа на современно Японию но все же если взять теорию что миров бесконечное множество то шанс что тай мир существует равен 100%
Развернуть
#
видать тот мир сиильно похож на родной его. сказал бы хоть что с акцентом говорят. ато не поверю, что ящеры и прочие гуманоиды поям идеально на его японском, конкретно его города, а не акцентом какого-ниб кюсю острова говорят.
Развернуть
#
надеюсь он еще и песеглавов христиан встретит и тп.хеее. ) змей-горынычей и нагов даосов китайцев, и тд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь