Готовый перевод Fairy Tail: One Sword Opens the Sky / Хвост Феи: Один Меч Открывает Небо: Глава 74

– Что за вздор несёт этот Голдман? Ребёнок младше пятнадцати лет выполнил десятилетнее задание?

– Может, этот парень напился ещё до того, как выпил!

– «Хвост Феи» ведь и правда недавно вернулся с десятилетнего задания?

– Ты путаешь? Четырнадцатилетний мальчишка! Что ты сам делал, когда тебе было четырнадцать?

– О, верно.

По залу прокатился смех. Кто-то потешался над одурманенным Голдманом, другие были настроены скептически. Впрочем, большинство всё ещё считало, что четырнадцатилетний ребёнок, завершивший десятилетнее задание, — это слишком абсурдно, чтобы в это поверить.

Потом они взглянули на Сю Мо и его спутниц, и в их глазах мелькнула насмешка. Будто говоря: «Как могли эти дети, выглядящие совсем юными, иметь кого-то, кто способен выполнить задание десятилетней давности?»

Оказавшись под пристальным вниманием стольких незнакомцев, три маленькие девочки почувствовали себя неловко и невольно спрятались за Сю Мо, цепляясь ручками за края его одежды. Однако взгляды исходили со всех сторон, и Сю Мо никак не мог полностью их прикрыть. Так что, прячась за ним, они просто искали хоть какое-то психологическое утешение.

Почувствовав дискомфорт трёх малышек, и видя эти неприятные, насмешливые взгляды, Сю Мо похолодел. В следующее мгновение от его стройного тела исходила мощная энергия. Эта энергия образовала невидимую волну ци, которая мгновенно заполнила весь зал, подавляя всех волшебников, выражавших насмешку, и давая им небольшое предупреждение. Эта мощная энергия была подобна кувалде, ударившей в самое сердце, заставляя всех чувствовать удушье.

После этого глаза волшебников, смотрящих на Сю Мо, стали подозрительными, а сами они немного занервничали. Спокойный вид Сю Мо, а также эта чрезвычайно мощная, внушающая трепет энергия, которая их подавляла, — всё это говорило о том, что Сю Мо был необыкновенным.

Слова Голдмана неожиданно возвысили образ Сю Мо в их глазах.

– Его энергетика заставила меня содрогнуться! Неужели то, что сказал этот парень Голдман, правда?

– Десять лет в четырнадцать! Боже мой! Мне кажется, я зря прожил все эти годы!

– А почему бы и нет?

Шум, стоявший до этого, заметно стих. Хотя разговоры продолжались, волшебники нарочито понизили голоса, и их взгляды больше не были прикованы к Сю Мо и его спутницам.

Хоть точная сила Сю Мо и была им неведома, но одно лишь мощное давление, которое он только что создал, уже указывало на то, что он значительно превосходит обычного волшебника S-класса. Даже если история с десятилетним заданием была преувеличением, перед ними стояла сила, заслуживающая уважения. Больше никто не сомневался в словах Голдмана, а поверив, что Сю Мо действительно выполнил задание, волшебники уже не осмеливались разглядывать его так бесцеремонно, как раньше.

Увидев, что все привели свои взгляды в порядок, Сю Мо довольно кивнул и ослабил свое давление, отчего атмосфера в зале стала легче. На самом деле, Сю Мо не особо беспокоили эти взгляды; он вмешался лишь потому, что троим маленьким девочкам стало не по себе.

– Братик, ты такой молодец!

– Так им и надо, эти взгляды были ужасно противными.

– Ты такой сильный, сумел усмирить их одним лишь своим присутствием!

Как только неприятные взгляды исчезли, три малышки окружили Сю Мо и, подняв головы, посмотрели на него с восхищением.

– Пустяки, пустяки.

Устрашение нескольких обычных волшебников S-класса было для Сю Мо сущим пустяком, и он не придал этому значения. К тому же, перед приходом Макаров уже рассказал Сю Мо о том, что должно произойти на собрании мастеров гильдий, и Сю Мо прекрасно понимал истинное значение этой встречи.

Хотя после встречи должен был состояться банкет для укрепления взаимоотношений между гильдиями, до самого собрания это была чистой воды демонстрация силы и мощи друг перед другом. Каждая гильдия стремилась показать свои козыри и отвоевать себе наиболее выгодные заказы на грядущий год. В этом и заключалась суть Конференции Президентов.

Поэтому Шумер нисколько не беспокоился из-за того, что Макаров мог бы помешать его действиям. Скорее всего, Макарову это даже нравилось! И в самом деле, лицо Макарова расплылось в широкой улыбке, когда он увидел шокированные взгляды других глав гильдий и Магов S-класса. Его старое лицо сияло, как распустившийся дикий хризантем. Тем не менее, ему нужно было соблюсти приличия.

— Кхм-кхм… — Макаров прокашлялся, привлекая всеобщее внимание. — Дети ещё несмышленые, прошу, не обращайте внимания!

Несмотря на сказанное, самодовольная нотка в голосе Макарова была очевидна. В конце концов, иметь в гильдии таких выдающихся младших, как Шумер, было предметом его невероятной гордости.

Услышав слова Макарова, остальные, что уже успели понести значительные потери, не могли не почувствовать горечь в душе. Святой Десяти, сильнейший из тех, кто способен выполнять задания в течение десяти лет, — кто посмеет ему возразить? Хоть они и были недовольны тем, что мощь какого-то там мальчишки давила на них, кто же осмелится бросить вызов и нарваться на неприятности?

— Раз уж дети несмышленые, то не стоит их выставлять напоказ, чтобы не позориться. Выводите их, когда поумнеют!

Мрачный мужской голос раздался из угла зала, заставив остальных вздрогнуть.

«Братец, ты и впрямь смерти не боишься! Мало того, что осмелился Макарова спровоцировать, так ещё и пренебрежительно отозвался о членах гильдии, о которых он так печется? Вот это мужик!»

Изначально они хотели увидеть, кто же этот смельчак, бросивший вызов Макарову, но, разглядев владельца голоса, поняли, что от него и ожидать чего-то другого не стоило. Это был Джозеф Бора, глава гильдии «Повелители Призраков».

Джозеф, один из десяти могущественных волшебников, наравне с Макаровым, в последние годы наблюдал за закатом «Хвоста Феи» и старался перехватить у них звание сильнейшей гильдии Фиора.

Он чувствовал себя ущемленным из-за превосходства Шу Мо и его сила давила на него, вызывая сильное недовольство.

Ему очень хотелось ввязаться в спор и придраться к «Хвосту Феи», но нападать напрямую на ребёнка ему было не по статусу Святой Десятки.

К тому же, если бы он стал препираться с молодым поколением гильдии Макарова, это выглядело бы так, будто он уступает Макарову.

Джозеф, всегда считавший себя сильнее Макарова, не мог позволить себе потерять лицо.

Но из-за того, что ему пришлось промолчать, в душе Джозефа кипела злость.

Именно поэтому, как только Макаров что-то сказал, Джозеф немедленно вмешался.

В этот момент Джозеф был очень рад, если ему удастся использовать этот предлог, чтобы подавить Макарова и его «Хвост Феи».

http://tl.rulate.ru/book/139215/6943992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь