— Какой отвратительный тип…
Глядя на мерзкое поведение Небесных Драконов, Гер Дас невольно нахмурился, и на его лице мгновенно отразилось нетерпение.
Он уже собирался действовать.
Внезапно, услышав слова «Дьявольский плод», глаза Гер Даса сузились, и он немного заинтриговался.
В то же время он подавил свою убийственную ауру и спокойно произнёс:
— Хмф! Вот как? Тогда скажи мне, где спрятан твой Дьявольский плод?
Есть шанс!?
Услышав это, Росуорд, только что бывший в унынии, расцвёл от радости. Не вытирая нос, он поднялся и подбежал к Гер Дасу.
— Так точно, так точно, господин. Если вы пощадите мою жизнь, я непременно собственноручно преподнесу вам Дьявольский плод. Кроме того, у меня там много редких сокровищ.
Святой Росуорд вкрадчиво улыбался, ничуть не смущённый своим недавним промахом, и даже обратил свой гнев на Гер Даса.
Но в тот момент, когда он наклонился и поклонился, под его носом промелькнула едва заметная гримаса, полная негодования.
— Хмф, позже я с тобой поквитаюсь! Когда придёт моё подкрепление, ты будешь мертв. Но я не позволю тебе умереть так легко, сначала превращу тебя в раба… Ты посмел оскорбить Небесных Драконов! Ты точно съел что-то не то!
Однако, как всем известно, эти мелкие уловки Святого Росуорда Гер Дас заметил совершенно без труда.
В этот момент Гер Дас поднял голову, его глаза слегка прищурились, и в них мелькнул суровый взгляд.
— Мы благодарим вас за спасение!
В это время толпа рабов собралась вокруг Гер Даса и искренне поблагодарила его. Их слова были полны искренности!
Глядя на страдающих людей перед собой, на лице Гер Даса мелькнуло сложное выражение, затем он махнул рукой и равнодушно произнёс:
— Это пустяки. Как я мог пройти мимо? Тем более, я и так собирался спасти вас всех.
– Отныне вы больше не рабы!
В ответ – молчание. Люди переглядывались, не зная, что и думать.
– Выйдите пока во двор, там вас встретят двое моих друзей, и мы вместе уйдем отсюда, – добавил Гердас, сразу поняв их замешательство.
Глаза всех присутствующих засияли от радости.
Три сестры Хэнкок – Сандерсония, Мэриголд и Боа – украдкой взглянули на Гердаса, словно пытаясь запечатлеть его образ в памяти. Их взгляды были полны глубокой благодарности. После того как они покинули свой остров, им встречались лишь безжалостные мужчины, особенно Мировое Правительство. Эти люди были воплощением зла, настоящими дьяволами. И вот, когда надежда, казалось, угасла, появился Гердас. Он, словно герой из древних легенд, спас всех рабов, вернув сестрам веру в будущее.
Разобравшись с этим, Святой Росвальд повёл Гердаса к тайной комнате, где хранились Дьявольские плоды.
– Господин, прошу за мной.
Хоть Росвальд и кипел от злости, внешне он держался крайне «уважительно». Он провёл Гердаса через Серебряный зал, мимо бесчисленных комнат по тёмному коридору, и наконец они оказались в роскошном кабинете. Росвальд отворил дверь, и они вошли. Яркий лунный свет струился сквозь окна, серебром расчерчивая драгоценные картины на стенах.
Святой Росвальд без промедления подошёл к столу. На нём, среди резного гнилого дерева, стояла миниатюрная серебряная статуэтка женщины. Он взял её и повернул влево.
[Глухой удар]
В тот же миг книжный шкаф слева от стола начал медленно сдвигаться, открывая проход.
Вскоре перед ними открылись причудливые, видавшие виды врата, украшенные резьбой в виде гигантского дракона. Это был проход, ведущий вглубь.
Геер Дас последовал за Росвальдом Сентом. Стены прохода по обеим сторонам были выложены высококачественными кристаллами, которые преломляли свет, создавая множество разноцветных лучей.
Как только они вошли, Геер Дас подсознательно прикрыл глаза рукой, потому что его почти ослепил блеск золота и драгоценностей, представших перед ним.
В конце концов, это было слишком экстравагантно!
Семейство Святого Росвальда за сотни лет накопило огромное богатство, которое почти полностью заполнило тайную комнату. Куда ни погляди, повсюду были разложены бесчисленные редкие сокровища и горы золота – настолько неряшливо, будто даже Небесные Драконы слишком ленились их организовывать.
В воздухе витал густой запах роскоши и нуворишества.
При виде этой картины у Геер Даса зарябило в глазах! Одних только сокровищ и золота, что находились перед ним, хватило бы, чтобы купить несколько стран.
Геер Дас не ожидал, что семья Небесных Драконов настолько богата. А это ведь лишь одна из семей! Если собрать все богатства всех семей, то это перевернет мир с ног на голову.
Можно было представить, насколько могущественны и влиятельны Небесные Драконы, аристократы этого мира, раз их богатство сравнимо с богатством целого государства?
— Самый большой мотылёк в мире! Лучшего описания и не придумаешь! — торжественно подумал Геер Дас.
В этот момент Святой Росвальд, идущий впереди, не догадывался, о чем думал Геер Дас, но, видя, как тайная комната ошеломила его, вызвав оцепенение на лице последнего, Святой Росвальд не мог не испытывать прилив гордости.
— Неприкасаемый, неприкасаемый, никогда не видел мира! — Наконец Святой Росвальд почувствовал гордость за свой статус Небесного Дракона.
Благодарим вас за чтение фанфика! Ваша поддержка помогает нам развиваться.
http://tl.rulate.ru/book/139213/6953579
Сказали спасибо 0 читателей