Урок прорицаний окончен.
Покинув душный, пропитанный специями класс, Лорен чихнул.
Рон шёл позади Гарри, положив руки ему на плечи, веки были плотно зажмурены. Он изо всех сил пытался их открыть, но тяжесть была слишком велика для него.
Глаза Гарри были налиты кровью, не от сражения с драконом прошлой ночью, а от мучений на уроке прорицаний. Он подозревал, что у профессора Трелони есть третий глаз, но только на него.
Лорен и Рон могли спать спокойно, а Трелони обнаружила его, хотя он только прикрыл глаза.
Холодная зима, тёплый класс, хочется спать, но не получается.
Есть ли наказание мучительнее этого?
Чтобы не провалиться в сон, Гарри провёл урок, обдумывая результаты своих тренировок во сне, записывая каждое заклинание и стратегию, которые мог использовать.
Взглянув на густо исписанный пергамент в руке, Гарри прокрутил в голове прошедшую неделю тренировок.
Хотя первая ночь оставила неприятные воспоминания – совершенно необъяснимое пламя всё ещё немного пугало его при виде Шведского Коротконосого – по мере того, как Лорен узнал больше о драконах, другие драконы становились всё более реалистичными, текстура их чешуи и мускулов становилась всё более отчётливой.
Гарри чувствовал, что постепенно преодолел свой страх перед драконами и теперь может всё дольше и дольше держаться в их присутствии. Особенно под руководством профессора Грюма он начал использовать «Молнию» против драконо.
Хотя он пока не мог победить дракона, дракон, способный лишь следовать за ним и глотать его пыль, ничем не отличался от слепого василиска.
Он просто не знал, насколько далеко могут зайти другие чемпионы...
«Лорен», Гарри протянул ему пергамент. «У меня есть несколько идей, как справиться с драконами. Я составил несколько планов, адаптированных для разных видов драконов. Например, огромный, но неповоротливый Гебридский чёрный дракон медлителен, поэтому я могу использовать Молнию, чтобы улететь от него. Нежный Уэльский Зелёный Дракон можно пролететь мимо него, не потревожив его...»
Лорен взял пергамент и увидел лишь исписанные иероглифы, едва различая отдельные слова. Это было ужасно.
«Но пока я не могу придумать, как их победить... В прошлую пятницу вечером я сбил Уэльского Зелёного Дракона Оглушающим Заклинанием, но не уверен, был ли он без сознания или просто хотел спать».
Лорен чувствовал, что этого уровня достаточно, чтобы пройти испытание, но всё же внимательно посмотрел и едва узнал несколько заклинаний, которые нашёл, просматривая информацию. Он помолчал и спросил: «Это Заклинание Коньюктивитус, эм, ты его освоил?»
«Ещё нет». Гарри смущённо улыбнулся: «Это заклинание, кажется, немного сложнее, чем обезоруживающее. Я пока не могу полностью раскрыть его силу, но, думаю, смогу выучить его до соревнований».
«Это заклинание... действительно очень сильное, и оно может быть действенным против огненных драконов». Лорен помедлил. «Но в некоторых книгах оно классифицируется как тёмная магия. Восстановление повреждений, нанесённых глазам огненного дракона, может занять несколько месяцев. Лучше хорошенько подумай, прежде чем использовать его...»
Гарри задумчиво кивнул.
...
В замке окончательно наступила зима, и температура в Хогвартсе значительно понизилась. Все юные волшебники надели зимнюю одежду, толстые свитера и пушистые шарфы, создав мягкое, пушистое месиво. Некоторые пухляши даже пошатывались, словно гуси у Чёрного озера.
Хотя уже стемнело, до ужина ещё оставалось время, поэтому Лорен и Гермиона договорились встретиться в библиотеке.
Спустившись по лестнице и повернув за угол, Лорен увидел знакомую фигуру. На Гермионе была новенькая зимняя волшебная мантия и чёрные брюки. Её каштановые, слегка вьющиеся волосы струились по спине, мягкие и пушистые. Толстый зимний свитер делал её фигуру немного массивнее, а лицо, немного поправившееся за зиму, было слегка красным, как яблоко, придавая ей такой милый вид, что хотелось протянуть руку и ущипнуть его.
Глаза парня горели, его мысли были написаны на его лице слишком прямолинейно.
Гермиона посмотрела на него с опаской: «Мистер Морган... ваша идея очень опасна».
«Какие дурные намерения могли быть у добросердечного Моргана? Он просто хотел помочь мисс Грейнджер массировать мышцы лица».
«Зачем массировать мышцы лица? »
Лорен праведно ответил. «Массирование мышц лица может уменьшить морщины и замедлить старение!»
«...»
Гермиона на мгновение замолчала, а затем, увидев, как глаза парня всё ярче и ярче загораются, повернулась боком и ускорила шаг: «Пошли в библиотеку. Если опоздаешь, книгу по зельям, которую ты ищешь, уже возьмет кто-то другой».
«Если не можешь спорить, просто меняешь тему. Тсс...» Лорен всё же протянул руку и ткнул её в лицо, прежде чем удовлетворился: «Не волнуйся, эта книга непопулярна».
«…» Гермиона молча проигнорировала его слова в сердце: «Ты вдруг снова начал изучать зелья. Профессор Снейп дает тебе дополнительные уроки?»
«Дополнительные уроки, вероятно, будут в следующем семестре.»
«Что ты имеешь в виду?»
«Он сказал, что в замок проникли люди с дурными намерениями, и мы должны скрыть нашу связь».
Гермиона, не особо задумываясь, уже имела несколько кандидатов и осторожно угадала: «Этот профессор Грюм? Директор Каркаров?»
«Возможно, но этих двоих недостаточно, чтобы профессор Снейп был так осторожен». Выражение лица Лорена было загадочным. «Я всегда чувствовала, что с Краучем что-то не так, но не ожидал, что его проблемы окажутся даже серьёзнее, чем я думал».
«А что, мистер Крауч что-то не так?»
Лорен снова ткнул её в щёку. «Пока не уверена, но Дамблдор должен что-то знать. Здесь определённо кроется какой-то скрытый заговор. Давай вести себя хорошо в этом учебном году».
«…»
Ресницы Гермионы слегка опустились, глаза заморгали.
Слова Лорена многое прояснили. Неудивительно, что и Министерство магии, и директор Дамблдор согласились допустить Гарри к участию в качестве чемпиона. Одна сторона замышляла убийство Гарри, другая – выманивала организатора.
Резкая боль пронзила щёки.
Придя в себя, Гермиона слегка сузила зрачки. Этот человек так нагло схватил её за лицо и тянул ее щеки в сторону.
«Массаж, хе-хе, массаж лица…»
«Лорен Морган!»
Лицо девочки оставалось бесстрастным, но внутри её, казалось бы, хрупкого тела, прорывалась мощная сила.
...
В небольшом павильоне во дворе замка.
Маленькая девочка в светло-голубом махровом плаще сидела на низкой скамейке, глядя на синее пламя колокольчиков в стеклянной банке, её нежное лицо было полно любопытства. Габриэль приложила ладонь к внешней стенке банки, и от тепла её глаза заблестели.
Напротив неё сидели Джинни, Палумна, Гарри и Рон, все в фирменных толстых свитерах миссис Уизли. Им было жаль девочку.
Проведя некоторое время вместе, они узнали, что название Шармбатон произошло от французского слова, обозначающего красивую волшебную палочку, и что все студенты там – идиоты, которых здоровье волнует меньше, чем внешний вид. Большинство студентов прибыли в Хогвартс только в шёлковой форме и дорожных мантиях.
Даже если бы они не были идиотами, то разница температур между Шотландией и французскими Пиренеями заморозила бы их насмерть за более чем полмесяца.
Она говорила, что толстый бархатный плащ, который она носила, был специально заказан её сестрой.
Гарри взмахнул палочкой, вызвав ещё несколько синих язычков пламени. Помолчав, он спросил: «Габриэль, вот-вот начнётся первый этап Турнира «Кубок Огня». Твоя сестра тайно тренируется с мадам Максим. Ты знаешь, как проходят их тренировки?»
«Тайно... тренируется...» Габриэль говорила невнятно. Ей, иностранке и ещё совсем юной, было трудно понимать такие длинные предложения.
Джинни молча стояла рядом. Недавно она заметила кое-что в Габриэль: она стала гораздо лучше слышать то, что хотела услышать, но её языковые навыки нуждались в совершенствовании, когда речь шла о том, чего она не хотела слышать.
Она подчёркивала свою гибкость и способность адаптироваться.
Гарри несколько раз кивнул. «Да, первый этап, с которым столкнутся чемпионы, очень опасен. Я беспокоюсь о твоей сестре. Она такая красивая, будет ужасно, если она пострадает».
«!!»
Лицо Джинни застыло. Она взяла Габриэль за руку и встала. «Давай не будем долго гулять. Твой плащ всё ещё слишком тонок и не греет тебя. Давай вернёмся в замок».
Гарри почесал затылок и посмотрел, как три девушки уходят.
…
24 ноября похолодало.
В Большом зале было время обеда.
Юные волшебники Ильверморни рассказывали своим новым друзьям об истории Дня благодарения. В зале появились даже директора и чемпионы, которых давно не было видно, и в Большом зале воцарилась тёплая и мирная праздничная атмосфера.
Лорен, сидевший за гриффиндорским столом, быстро уплетала стейк и повернулась к Гермионе, спрашивая: «Почему их предки выражали свою благодарность, захватывая чужие земли и убивая местных жителей, а они установили торжественный День благодарения?»
Молодая ведьма замолчала, её лицо выражало всё большее недоумение. Она прикусила ложку, погрузившись в раздумья.
Юные волшебники вокруг неё слушали, их выражения слегка изменились.
Вскоре юные волшебники Ильверморни лихорадочно объясняли точный смысл Дня благодарения, но никто из них не мог ответить на острый вопрос, нарушая тёплую и умиротворяющую атмосферу.
«Тише, дети!» Профессор МакГонагалл постучала по бокалу серебряной ложкой. Хрустящий звон стекла заглушил болтовню и привлёк всеобщее внимание к столу профессоров.
«Первый этап Турнира «Кубок Огня» состоится сегодня днём. Мы установили трибуны на склоне холма возле Запретного леса. Желающие посмотреть должны выстроиться в очередь после двух часов дня».
Вилка Гарри звякнула о фарфоровую тарелку.
Хотя он только проснулся с утра, чтобы узнать об этом, в одну минуту он, казалось, сидел в классе на уроке истории магии, а в следующую – обедал в Большом зале.
Утро словно испарилось, как и последние несколько часов.
«И, чемпионы, пожалуйста, следуйте за мной после обеда. Вам нужно будет прийти пораньше для проверки волшебных палочек». Профессор МакГонагалл сделала паузу. «И жеребьёвки».
Большой зал взорвался от восторга, услышав эту новость, и разговор юных волшебников переключился с Дня благодарения на чемпионов.
Лорен внимательно слушал.
Одни восхищались красивым лицом Флер, другие завидовали крепкому телосложению Крама, а некоторые отмечали мастерство Грейвса в Чарах.
Больше всего говорили о Седрике и Гарри. Седрик превратил свой свисток в поющие часы ещё до начала учёбы, не говоря уже о победах Гарри над троллем на первом курсе и василиском на втором…
Короче говоря, они проявили выдающийся талант даже в юном возрасте.
Чемпионы слушали их обсуждения, изредка выдавливая улыбку, когда кто-то к ним приближался.
Флер Делакур выглядела совсем не такой спокойной, как обычно. Её лицо, обычно бледное, теперь было еще бледнее.
Виктор Крам выглядел ещё мрачнее обычного, а Пикл Грейвс крепко сжимал свой золотой галстук-бабочку, лицо его было застывшим.
Седрик улыбнулся остальным, его лицо неловко напряглось, словно он забыл, как улыбаться.
Гарри было трудно есть. Яства перед ним меркли по сравнению с тем, с чем ему придется столкнуться. Некоторые недожаренные стейки всё ещё были в крови, напоминая бедро дракона.
Неудивительно, что Лорен всегда не любил такие стейки… Лицо Гарри побледнело. Хотя он накопил богатый опыт сражений с драконами во сне через зеркало, накануне битвы его всё ещё охватывала дрожь.
Затем Лорен спросил: «Если ты не поешь сейчас, что, если у тебя закончатся силы и ты упадёшь с метлы?»
Гарри вздрогнул и начал жадно есть.
…
Турнир «Кубок огня» начался.
Хагрид провёл их по краю Запретного леса к круглому холму, окружённому зрительскими трибунами. В центре вокруг трибун находилась огромная яма, где хаотично были разбросаны валуны странной формы, напоминая примитивный амфитеатр.
Завывал холодный ветер, но юные волшебники были полны энтузиазма.
Старосты каждого факультета организовали толпу, чтобы поддержать чемпионов. Ввиду уникальности состязания Гарри, ученики Хогвартса в основном поддерживали Седрика, но гриффиндорцы упорно поддерживали Гарри.
Они развернули флаги со львами, оставшиеся с прошлых матчей по квиддичу, и громко закричали.
Лорен прислонилась к спинки скамейки и посмотрел в сторону. В холме был проделан проход, похожий на каньон, разделённый валунами и деревянными воротами. Он вёл к палаткам и укрытым вольерам на склоне холма. Похоже, это был вход для чемпионов и дракона. Гермиона прикинула расстояние отсюда до замка и посмотрела на Рона рядом с собой: «Могут ли манящие чары Гарри вызвать Молнию с такого расстояния?»
«Не волнуйся!» Рон похлопал себя по груди и заверил: «Мы вчера попробовали это в хижине Хагрида, нет никаких проблем. К тому же, я специально поставил Молнию на крыше теплицы, чтобы сократить расстояние больше чем вдвое. Абсолютно никаких проблем!»
«Вонючие сапоги Мерлина!»
раздался знакомый голос, и Симус, пошатываясь, отступил в сторону от нескольких человек, на лице которого смешались волнение и страх: «Ты не знаешь, что я подслушал!»
«Они сразиться с огненными драконами!» с тревогой сказал он, не дожидаясь, пока кто-нибудь спросит. «Первое испытание — чемпион должен забрать золотое яйцо из-под огненного дракона. Боже мой, огненный дракон...»
Благодаря информации от Подрывника и Скаута Финнигана, Лорен и другие узнали о идее первого испытания.
Седрик Диггори, шведский коротконосый дракон;
Пикли Грейвс, гебридский чёрный дракон;
Флер Делакур, валлийский зелёный дракон;
Виктор Крам, дракон китайский огненный шар;
Гарри Поттер, венгерский хвосторогий дракон.
http://tl.rulate.ru/book/139111/8108321
Сказали спасибо 0 читателей