Готовый перевод After the perfect opening, I joined the chat group / Я вступил в чат героев: Глава 20

После жертвоприношения взрослые из Деревни Ши разошлись. Старейшина собрал детей.

— Медицинское омовение завершено, пора приниматься за усердное обучение!

Старейшина начал учить многих детей в Деревне Циши костной письменности. Костная письменность — это мощное наследие древности. Это символ, который естественным образом появляется на костях и обладает таинственной силой! Это основа практики.

Ши Цзянь также узнал о костных письменах от старейшины. Просто понимание старейшиной костных письмен было весьма поверхностным. Это привело к тому, что фундамент Ши Цзяня в практике в этой области оказался непрочным. Вот почему Ши Цзянь всё перестроил. Теперь, когда Ши Цзянь освоил истинное решение, он глубже понял костные письмена. Особенно после того, как он восстановил своё царство движущейся крови.

Послушав некоторое время, он больше не мог этого выносить. Знания старейшины о костных письменах были слишком поверхностны. Но ничего нельзя было поделать. В Деревне Ши не было подобного наследия. Старейшина сам постиг эти знания о костных письменах.

Ши Цзянь просто занял место старейшины и начал объяснять костную письменность многим детям. Лица детей, которые изначально хмурились, слушая, тут же сменились возбуждением, когда они увидели, что говорит Ши Цзянь. Ши Цзянь теперь был идолом всех детей в Деревне Ши. Поскольку идол сам читал лекции, все, разумеется, слушали внимательно.

Говоря, Ши Цзянь также упорядочивал своё понимание костных письмен. Объясняя, он также приобретал новое понимание этих костных письмен. Таким образом, многие дети собрались вокруг него и слушали его объяснения до тех пор, пока ночь не стала совсем тёмной.

Дети всё ещё ясно помнили услышанное, и даже старый староста деревни время от времени проявлял просветлённое выражение лица.

После того как многие дети разошлись, старый староста с грустью отыскал Ши Цзяня.

— Маленький наследник, твоё понимание костного письма превзошло мои десятилетия исследований!

Староста деревни одновременно испытывал облегчение и разочарование.

Он радовался превосходству Ши Цзяня.

А разочаровался потому, что сам десятилетиями изучал костные надписи, и вот теперь его обошёл Ши Цзянь.

— Без ваших наставлений я бы не достиг того, что имею сегодня!

— с уважением ответил Ши Цзянь.

Сказанное им было чистой правдой. Без старого старосты он бы так и заблуждался в изучении костного письма, даже имей он читы.

Хотя костные письмена, преподаваемые старым старостой, были грубыми, они действительно могли направить человека на путь духовной практики.

Он изучал костные надписи десятилетиями, чтобы создать для детей в деревне условия не менее благоприятные, чем те, что существуют за её пределами.

Одному лишь Богу ведомо, что эти относительно грубые костные письмена — результат кропотливых исследований старого старосты, предпринятых во многие дни и ночи.

— Увы! — старый староста вздохнул, услышав это, а затем смущённо произнёс: — Маленький наследник, не мог бы ты и дальше обучать этих детей костным письменам? Тебе не обязательно учить их каждый день, хотя бы раз в семь дней?

Староста деревни чувствовал себя немного неловко, произнося эти слова.

Ранее он уже беспокоил Ши Цзяня, прося его охотиться на свирепых зверей для детей из деревни Ши.

Теперь же Ши Цзяня просили обучать детей деревни Ши костному письму.

Главная загвоздка была в том, что сам Ши Цзянь ещё был ребёнком...

Это смущало старого старосту.

Однако, чтобы дети деревни Ши получили достойное образование, староста деревни вынужден был проглотить свою гордость.

Ши Цзянь изначально думал, что это большое дело, но, выслушав слова старого сельского старосты, он лишь рассмеялся: — Конечно, можешь. Я составлю базовый учебник по костной письменности. Даже если меня больше не будет в деревне Ши, вы сможете использовать эту книгу для просвещения детей деревни Ши!

Составление книги по костной письменности было идеей, которую Ши Цзянь только что придумал. Несмотря на его старания, понимание костных надписей старым сельским старостой было действительно поверхностным. То, чему он учил, было полезно для направления людей на правильный путь, но было трудно воспитать гения. Хотя Ши Цзянь мог обучать детей деревни Ши костной письменности от его имени, он не собирался оставаться в деревне Ши навсегда. Лучше научить людей ловить рыбу, чем давать им рыбу! Было бы неплохо написать книгу для начинающих по костной письменности. Тем более, что Ши Цзянь сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы систематизировать свои знания, полученные после изучения первоначального истинного объяснения. Одним выстрелом убить двух зайцев. Ши Цзянь уже придумал название для книги. Она называлась «Три года костной письменности, пять лет движения крови!» Он надеялся, что дети в деревне Ши будут иметь счастливое детство.

— Это замечательно! — Когда старый сельский староста услышал, что Ши Цзянь собирается написать книгу по основам костной письменности, он мгновенно обрадовался. Костную письменность, которой он учил, он открыл сам, и у неё не было никаких установленных правил. Если бы Ши Цзянь смог написать базовую книгу, это было бы в сто раз лучше его случайного обучения.

— Если ты действительно запишешь это, я заставлю этих обезьян запомнить это наизусть! — взволнованно пообещал старый сельский староста.

Услышав это, на лице Ши Цзяня появилась зловещая ухмылка. С такими словами старого сельского старосты он был уверен, что напишет «Три года костной письменности, пять лет движения крови» толстой и увесистой! Получив обещание Ши Цзяня, старый сельский староста тихо напевал мелодию и счастливо отправился домой. Ши Цзянь также привел малыша обратно в каменный дом.

– Ты запомнил костные письмена, которым я тебя только что обучал? – В руке Ши Цзяня появился кувшин. Он был наполнен сладким звериным молоком, к которому примешивались драгоценная кровь и целебные снадобья.

Принюхавшись к манящему молочному аромату, малыш приковал взгляд к кувшину.

– Раз уж ты выучил все костные письмена, которым я тебя только что учил, это молоко будет твоим!

Голос Ши Цзяня напоминал шёпот дьявола.

Без сомнения, он оказывал особого рода покровительство Ши Хао.

– Хорошо! – Глаза малыша не отрывались от кувшина со звериным молоком, но движения его рук были чёткими.

Он протянул свои крохотные ручки, и тут же в его ладонях заискрился луч света, а затем появился загадочный символ!

– Неплохо, я вознаграждаю тебя!

Увидев это, Ши Цзянь выразил своё полное удовлетворение и поставил кувшин со звериным молоком перед малышом.

– Звериное молоко! – взволнованно воскликнул малой. Затем он обнял кувшин, почти такой же огромный, как он сам, ростом, и принялся пить.

Он выпил всё молоко одним залпом, а затем безвольно рухнул на кровать.

Ши Цзянь рассмеялся, увидев это. Звериное молоко, смешанное с настоящей кровью, содержало в себе необычайную энергию! Днём малыш принял целебную ванну, а теперь выпил целую бочку звериного молока. Каким бы крепким ни было его телосложение, он не смог бы этого выдержать.

Ему требовалось время, чтобы впитать эту силу. Поэтому, как только он допил, то тут же потерял сознание.

Это можно было сравнить с опьянением.

Ши Цзянь записал весь процесс через групповой чат, планируя показать его Императору Хуан Тяню позже. «Перебросив» ребёнка на кровать, Ши Цзянь не мог не вздохнуть, восхищаясь тем, насколько умён этот малыш.

Пройденный им уровень понимания был ужасающим: малыш усвоил все знания о костных письменах, о которых он говорил на площади ранее, а также те, что он только что дал ему в частном порядке, выслушав всё лишь один раз!

Малыш серьёзно относится к своей работе, и его понимание пугает. Он также соблазнился молоком животных...

«С тройным усилением, — оценивает Ши Цзянь, — этот малыш сможет быстро вырасти. В будущем, когда Император Хуан Тянь будет подавлять древние времена и вспоминать сегодняшний день, он, возможно, тоже скажет: "Рисковал ли ты когда-нибудь жизнью ради молока животных?"»

...

Когда всё вокруг затихло, Ши Цзянь вернулся в кровать, а затем снова открыл чат.

[Ши Цзянь: «Братья, сегодня я получил очень мощную технику, «Истинное объяснение истока». Посмотрим, будет ли эффект от вашей практики!»]

[Ши Цзянь: «Истинное объяснение истока» называется источником всех вещей в моём мире. Это носитель Великого Дао и начало всех костяных письмён. Это не конкретное, единое, мощное заклинание, но оно содержит глубокое объяснение и понимание сути культивации, законов небес и земли и Великого Дао.]

[Ши Цзянь: «Хотя в вашем мире нет костяных письмён, эта вещь должна быть полезна для вашего просветления!»]

Изначально тихий чат мгновенно ожил.

[Сяо Янь: «Какого чёрта? Носитель Великого Дао, что за техника такая крутая? Звучит так, будто она в тысячи раз круче моего «Искусства горения». Это техника, превосходящая Небесный Ранг?»]

[Фан Хань: ««Истинное объяснение истока»? Источник всех вещей? Существует ли такой метод в этом мире?»]

[Ян Ци: «Как она сравнится с моей «Силой подавления слона-призрака»?»]

[Мэн Ци: «Нет, дружище, я ещё не переварил всю полученную ранее пользу, я умру от голода!»]

Все, кто изначально молчал, тут же вынырнули.

http://tl.rulate.ru/book/139027/7136709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь