Готовый перевод Godly Stay-Home Dad / Сыновнее благочестие: Глава 117 Они были хорошо подобраны по прочности.

Чжао Фэн размышлял и не выяснил причину. В конце концов, он не получил никаких доказательств о Тан Чжане.

Но...

Перед лицом провокации Скорпиона глаза Чжао Фэна были полностью наполнены жестокостью.

"Чжао Фэн, мне плевать, кто ты такой". Однако в ассоциации "Вечная гармония", будь ты драконом или тигром, лучше держать нос чистым. Ты действительно думаешь, что ты первый из экспертов клуба? Говорю тебе, пока я, Скорпион, здесь, ты никогда не будешь на первом месте". Скорпион чихнул и насмехался.

"О? Хочешь попробовать?" Чжао Фэн поднял брови, уставившись на Скорпиона, прохладно.

"Думаешь, ты квалифицированный?" Скорпион надел ложную улыбку и сказал.

В одно мгновение люди Чжао Фэна и Скорпиона отступили. Они все чувствовали, что их хозяева будут драться друг с другом.

Как и ожидалось.

В следующий момент правая рука Чжао Фэна пошевелилась. Его ладонь превратилась в кулак, направляясь к лицу скорпиона с ошеломляющим моментом.

Глаза скорпиона сверкнули лучом холодного света. Кроме того, он был чрезвычайно спокойным, повернув голову в левую сторону и сумел уклониться от кулака.

Тем не менее, кулак Чжао Фэна попал в дугу и ударил скорпиона в лицо сбоку.

Скорпион быстро присел и одновременно ударил Чжао Фэна крючком в грудь. Скорпион использовал все свои силы. Если кого-то ударили, считалось, что он мгновенно потеряет сознание.

Тем не менее, Чжао Фэн не был отталкиванием, в конце концов. Он отступил на полшага, и его левая рука сжалась в кулак одновременно.

Лобовая битва?

Холодный блеск попал в глаза Скорпиона и добавил ему силы.

"Бах!"

Скучным ударом Чжао Фэн сделал два шага назад, в то время как Скорпион сделал шаг назад на два с половиной шага.

Этот шаг придал Чжао Фэню небольшое преимущество.

Они посмотрели друг на друга, а затем их тела снова бросились друг к другу.

В этой комнате они дрались руками и коленями.

Скорпион действительно был чем-то. В первые три минуты он и Чжао Фэн были так хорошо подобраны, участвовали в тотальной схватке.

Но кулак Чжао Фэна постепенно становился все более острым. Он использовал резкие движения, что заставляло Скорпиона чувствовать усталость и отступление.

Это также заставляло Скорпиона чувствовать себя в ужасе. Он сражался против Чжао Фэна один раз несколько месяцев назад и одержал верх в то время.

"Спрятал ли... он свои силы?"

Скорпион постоянно отступал. Как ему было стыдно за то, что Чжао Фэн на публике его обогнал.

Следовательно, в глазах скорпиона вспыхнул намек на злодеяние. Он заварил полноценную контратаку и сделал серию смертельных ходов, которые задержали первый раунд наступления Чжао Фэна.

Скорпион предпринял решительное усилие и атаковал лоб в лоб, затянув Чжао Фэна назад.

Эта битва между ними полностью шокировала их людей, которые качали головой и восхищались.

"Ты действительно Брат Скорпион, чьи движения быстры и яростны."

"Брат Скорпион - первый из экспертов в ассоциации."

"Но сумасшедший тоже довольно свиреп и ничуть не уступает брату Скорпиону."

А с другой стороны, люди Чжао Фэна тоже восхищались.

"Брат Фэн, как всегда, грозен."

"Это битва между лучшими игроками. Но Скорпион настолько порочен, что не так великодушен, как брат Фэн."

"Верно. Несмотря на то, что брат Фенг безжалостен, он человек с сильными принципами."

"..."

Все глаза были устремлены на двух мужчин, которые сражались, но они прошептали.

Фракции Чжао Фенга и Скорпиона всегда были враждебны друг другу. На самом деле, не только фракция Чжао Фэна, но и многие другие люди в ассоциации также ненавидели фракцию Скорпиона, потому что они совершали всевозможные злодеяния и делали вещи безо всякой подвоховки. Но из-за тех преимуществ, которые они принесли ассоциации своими экстремальными методами, Тан Чжань позволил Скорпиону свободно развиваться.

Эти два человека в полном разгаре сражались на месте. Они потратили большую часть своих сил в жестокой битве через несколько минут. Постепенно Скорпион чувствовал себя немного истощенным, в то время как сила Чжао Фэна была все еще могущественной.

Спонтанно через него прошёл трепет.

Он отчетливо помнил Чжао Фэна и его постоянные боевые возможности были примерно такими же в последнем бою. Даже Чжао Фэн был слабее себя. Как его сила стала такой могущественной на этот раз?

Скорпион знал, что если он продолжит борьбу таким образом, то обязательно будет побежден.

Поэтому, воспользовавшись моментом, когда Чжао Фэн промахнулся по его ногам, рука скорпиона тайно коснулась его нижней части спины.

Его левое плечо резко сопротивлялось удару Чжао Фэна.

"Бах!"

Скорпион сделал два шага назад в сторону. Пока Чжао Фэн продолжал атаковать, ударив одним ударом скорпиона в грудь. Однако в этот момент правая рука Скорпиона была направлена вверх, в руке сиял холодный свет.

Зрачки Чжао Фэна сжались и быстро взяли кулак обратно. Но все-таки было немного поздно.

Свиш!

Чжао Фэн почувствовал только холодную спину, и кровь вытекала.

Он только что увидел, что правая рука скорпиона держала шила, кончик которого сверкал холодным светом.

"Брось! Использовать оружие?"

Человек с короткими желтыми волосами позади Чжао Фэна сверкал на Скорпиона. Он посмотрел на него с большим гневом и вытащил пистолет из нижней части спины, направив его на Скорпиона.

Скорпион не испугался, столкнувшись с пистолетом, слегка сузив глаза и посмотрев на человека.

Его люди не боялись попасть в беду, так как он не совершал никаких действий, некоторые из них также вытащили пистолет из нижней части спины, направили его на человека с желтыми волосами и рычали.

"Чёрт! Опусти его!"

"Брось, кого ты ругаешь?"

"Хочешь верь, хочешь нет, но я убью тебя."

Видя их с оружием, другие доверенные лица Чжао Фэна тоже вынимали их оружие один за другим, указывали на них и смотрели на них. Атмосфера вдруг стала напряженной. Если бы кто-нибудь осмелился сначала выстрелить, то произошло бы массовое убийство.

"Сумасшедший, почему ты не отвечаешь за своих собак?" Скорпион чихнул и сказал.

"Сегодня..." Чжао Фэн случайно взял повязку, переданную его персоналом, перевязал ладонь и сказал в обморок: "Если не объяснишь, оставайся".

Его глупые слова заставили людей почувствовать холод. Никто не сомневался, что если Скорпион не объяснит, битва действительно начнется.

"Объяснение? Ха, ха, ха, ну, тогда я скажу тебе." Скорпион успокоился и уставился на Чжао Фэна, сказав: "Все знают, что случилось с Сяоюэ, да? Она украла вещи лорда Тана, а теперь лорд Тан хочет расследовать. Я несу ответственность за это дело. А ты ведь ближайший друг Сяоюэ? Ты думаешь... Есть ли какая-то причина, чтобы я пришел и проверил?"

"О, вы закончили расследование?" Чжао Фэн остался спокойным, размышляя о других вещах.

"Сяоюэ забрал вещи Тан Чжана?"

Она должна была сообщить ему, если что-то забрала. Но она этого не сделала. Потому что у неё не было шанса или она вообще их не брала?

Тан Чжань что-то обнаружил и что он хотел проверить, так как специально послал скорпиона проверить? Или он просто сделал это, чтобы другие увидели?

У Чжао Фэна была головная боль, когда он думал об этом. Тан Чжань не только имел трех стратегов, но и был человеком с высоким коэффициентом интеллекта. Поэтому Чжао Фэн действительно чувствовал, что ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем он сможет победить его, и он также не знал, сможет ли он выполнить задачу в одиночку.

Скорпион чихнул, услышав, что он сказал. Он сделал два шага вперед, похлопал Чжао Фэна по плечу и прошептал ему на ухо.

"Чжао Фэн, господин Тан очень хорошо знает отношения между тобой и Сяоюэ". Причина, по которой он не предпринял никаких действий, заключается в том, что вы более ценны, чем Сяоюэ. Но предупреждаю, мне плевать, какая у тебя цель, я за тобой присмотрю. Если ты однажды отдашь шоу, ты будешь более чем ранен. Думаю, ты понимаешь, о чём я, ха-ха-ха..."

В конце концов, Скорпион посмеялся, и его смех заставил других почувствовать холод.

"Я не понимаю, что хочет передать собака", - холодно сказал Чжао Фэн. "Теперь, когда ты закончил, убирайся из моей комнаты."

.

В глазах скорпиона вспыхнул луч холодного света. Он посмотрел на Чжао Фэна с осмысленной улыбкой и подошел к двери. Спустя несколько шагов он остановился и, не оглядываясь, сказал: "Кстати, я должен напомнить, что, будучи старшим членом ассоциации, ты действительно деградируешь, чтобы пойти в маленький ресторанчик и помочь".

Закончив говорить, Скорпион вышел из двери, не оглядываясь. Его люди посмотрели на людей Чжао Фэна и поспешили.

"Брат Фенг, это зашло слишком далеко!"

Мужчина с короткими желтыми волосами подошел и гневно сказал: "Очевидно, что господин Тан не любит тебя, брат Фэн".

"Правильно, Тан Чжань подавляет брата Фэна за то, что он появился слишком быстро?"

"Ну, скорпион последовал за Тан Чжанем в начале, пока мы были на полпути. Мы не его истинные сыновья. Можно ли с нами обращаться так же, как со Скорпионом?"

"Я думаю, нам лучше создать нашу организацию. Так скромно следовать за ними, брат Фэн, иначе..." - искренне сказал один из кудрявых мужчин.

Он считал, что он всего лишь человек брата Фенга. Лучше создать новую организацию, чем подвергаться издевательствам в этой ассоциации". Его слова мотивировали других. Брат Фэн был более преданным и разумным и был добр к своим людям, а Тан Чжан - нет. Он был скрупулезным и сильным человеком, заставляя их чувствовать себя по-настоящему скрупулезными.

Чжао Фэн поднял брови и сказал: "Не отстреливай рот и не думай слишком много". Ладно, просто уходи".

Сказав это, он молча зашёл в кабинет, встал у окна и посмотрел на пейзаж Нью-Лунного залива, но думал об одном.

Он не ожидал, что ресторан замешан в этом деле. В последнее время он часто туда ходил и боялся, что Тан Чжань заметил ресторан, так как был занят работой официантом.

Он боялся, что в будущем не сможет часто туда ходить. Несмотря на то, что босс был грозным, он не мог втянуть его в неприятности.

Чжао Фэн глубоко вздохнул.

...

Назад на гору Новая Луна. После того, как Чжан Хань ушёл с Мэнмэном на руках, Дахэй и Маленький Хэй начали драться. Дахэй обладала большой силой, но она использовала только 10%. Зубы Маленького Хэя были очень острыми, но на самом деле он не стал бы кусаться. Подобные драки были эквивалентны играм, которые напугали и ошеломили более 30 собак поблизости.

http://tl.rulate.ru/book/13897/759895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь