Готовый перевод Godly Stay-Home Dad / Сыновнее благочестие: Глава 690

Время шло быстро. Чэнь Чанцин верил, что через некоторое время Менгменг превратится в стройную и изящную леди.

Более того, Мэнмэн было всего четыре года, поэтому Чэнь Чанцин лелеял смутную мысль.

Если они с Чжоу Фэй поженятся и у них родится сын, то их сын, возможно, сможет жениться на Мэнмэн.

"Хисс... Я не могу сказать это вслух. Я не могу сказать это вслух".

Чэнь Чанцин задумался на некоторое время и задрожал без причины, чувствуя, что его будут бить, если он поделится своими мыслями с Чжан Ханем.

"Забудь об этом. Я не уверен, смогу ли я иметь сына. Что если у меня будет дочь?"

Их роскошный самолет взлетел на рассвете и поднялся в воздух. Они могли наблюдать за восходом солнца на востоке и иногда видели красивые облака.

К сожалению, без Цзы Яня и Чжоу Фэя они не получали удовольствия.

Примерно в 6:30 самолет медленно приземлился в аэропорту за Mengmeng Group. Чжао Фэн уже стоял перед Rolls-Royce Phantom и с волнением смотрел на самолет.

Позади него стояло большое количество членов группы безопасности, которые были взволнованы не меньше Чжао Фэна, потому что они уже знали, что босс и император Цин совершили много сокрушительных поступков.

Любой, кто услышал бы, что они вдвоем уничтожили семь сил за одну ночь, испугался бы.

Они представляли, что эта новость в течение дня потрясет весь мир боевых искусств.

"Мастер."

"Босс."

"Брат Цин".

Все приветствовали их один за другим.

Под их гордыми взглядами Чжан Хань и Чэнь Чанцин забрались в машину и сели на заднее сиденье. Затем Чжао Фэн поехал к горе Новолуния.

Чжан Хань потратил всего десяток минут, чтобы добраться до замка, и вернулся еще до семи часов.

Цзы Янь и Мэнмэн еще спали, но Цзы Янь только что погрузилась в легкий сон, совсем не такой, как когда Чжан Хань делил с ней постель. Когда Чжан Хань осторожно открыл дверь, Цзы Янь медленно открыла глаза после того, как ее ресницы несколько раз дрогнули.

Цзы Янь спокойно смотрела на дверь, так как знала, что в комнату никто не войдет, кроме Чжан Ханя. Конечно, Цзы Цян и Сюй Синьюй, ее родители, иногда заходили.

Однако, убедившись, что это Чжан Хань, Цзы Янь снова приняла ленивый, ошеломленный и нежный вид.

"Обними меня".

Лежа на кровати, Цзы Янь протянула руки к Чжан Хану.

"Вот она я". Чжан Хань усмехнулся, снял пальто и отложил его в сторону. Он подошел, наклонился, чтобы обнять Цзы Янь, а затем поцеловал ее в красные губы: "Я собираюсь приготовить завтрак. Что бы ты хотела съесть?"

"Эм..." Цзы Янь сделала секундную паузу, словно раздумывая, но потом похлопала по кровати и сказала: "Я хочу, чтобы ты обнял меня, чтобы я уснула, а потом мы можем пойти в ресторан, чтобы поесть после того, как встанем".

"Хорошо."

Чжан Хань с улыбкой коснулся левой щеки Цзы Янь, затем снял пальто и лег на кровать в одних трусах.

"Мм..." Цзы Янь очаровательно фыркнула, ее длинные и стройные ноги и руки лежали на теле Чжан Ханя.

Затем Цзы Янь снова заснула.

Чжан Хань обнял Цзы Янь и посмотрел на Мэнмэн, которая крепко спала на маленькой кровати. В этот момент он был совершенно спокоен, поэтому медленно закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Они проснулись только в восемь часов.

Первым проснулся Менгменг.

"Угу."

Маленькая девочка открыла глаза и посмотрела направо. Увидев, что папа все еще там, она почувствовала облегчение и сказала с надутым ртом: "Папа".

"Да, вот и я".

Когда девочка открыла глаза, Чжан Хань уже осторожно встал.

Цзы Янь крепко спала, но она медленно открыла свои прекрасные глаза, когда почувствовала движение Чжан Ханя и услышала голос маленькой принцессы.

"Мэнмэн проснулась?" Цзы Янь села.

Каждый раз, когда она вставала, ее голос становился очень мягким и немного жеманным, что могло побудить Чжан Хана к более интимным действиям с ней.

Тем не менее, его дорогая дочь иногда беспокоила их.

Чжан Хань, казалось, забыл, что именно Мэнмэн в то время помогла им быстрее оформить свои отношения.

"Солнце светит на твою задницу".

Мэнмэн встала на маленькой кровати и протянула свои маленькие руки к своему папе.

После того, как Чжан Хань обнял ее и несколько раз поцеловал, Цзы Янь наконец встала с кровати и принялась за мытье посуды.

Примерно в 8:30 все трое были хорошо одеты в повседневные наряды родителей и детей.

Сегодня они планировали остаться на горе.

Когда они спустились вниз в ресторан, многие люди приветствовали их с улыбкой.

"Ой, вы все очень аккуратно и красиво одеты". По пути к заднему холму Гай Синькун остановился и, увидев Чжан Ханя, с улыбкой произнес.

"Дедушка Гай, мы одеты в наряды влюбленных", - прилично ответил Мэнмэн.

"Хаха..." Цзы Янь не могла удержаться от смеха. Она посмотрела на Мэнмэн своими прекрасными глазами и сказала: "Признано, что в прошлой жизни дочь была любовницей своего отца. Ты, маленькая девочка, добиваешься благосклонности своего отца против меня. Хмф, хмф, мы одеты в наряды родителей и детей, в то время как твой папа и я одеты в одежду пары."

"А?" Мэнмэн надулась, посмотрела вниз на свою одежду и сказала, "Разве мы не одеты в наряды влюбленных?".

"Кхм, да, да, да." Чжан Хань изо всех сил старался прикинуться дурачком.

Услышав его слова, Гай Синконг скривил губы, а затем с улыбкой сказал: "Идите завтракать. Я поговорю с главой семьи Ван на заднем холме. Цзы Янь, ты выглядишь намного лучше. Возвращение Чжан Ханя более полезно, чем что-либо другое".

Цзы Янь сжала свои красные губы и посмотрела на Чжан Ханя своими прекрасными сияющими глазами.

Все молчало, потому что она все выразила своими глазами.

Гай Синькун покачал головой: "Давай, как говорят молодые люди, я не хочу видеть, как ты проявляешь привязанность. Вот и я."

Он махнул рукой и неторопливо пошел в сторону заднего холма.

Чжан Хань повел Цзы Янь и Мэнмэн в ресторан.

Мэнмэн всю дорогу подпрыгивала вверх-вниз. Сегодня она попросила Цзы Яня заплести ей волосы в две косы, отчего ее нежное лицо стало еще милее.

"Пора есть!"

После того, как официант ресторана открыл ворота, Мэнмэн радостно вскрикнула и повела их к местам, где они часто сидели.

Хотя было уже за восемь часов, большой зал ресторана наполнился гулом голосов.

Множество людей, включая патриарха Луо, Ло Шаня, патриарха Чу и Лю Цинфэна, сидели и болтали друг с другом.

Хотя этих людей было много, каждый из них говорил очень тихим голосом, и никто не шумел.

На самом деле, высокомерные люди с громкими голосами даже не могли пройти через ворота. Все присутствующие были настоящими гигантами деловых кругов, и казалось, что они присутствуют на деловой встрече, хотя они просто непринужденно болтали.

Впрочем, такую сцену можно было наблюдать каждый день в ресторанах на горе Новолуния.

Если бы это было в прошлом, Мэнмэн спряталась бы за Цзы Янь перед лицом стольких людей, выглядя робкой и хрупкой.

Теперь же девочка была очень щедрой и не боялась незнакомцев.

Чжан Хань всегда придерживался воспитательного принципа, что Мэнмэн не нужно беспокоиться о раздражителях, а быть самой собой, независимо от мнения других людей.

Если она будет делать все, что захочет, это поможет ей провести детство счастливо.

Когда патриарх Луо и его спутники увидели Чжан Ханя, они с улыбкой кивнули и подняли бокалы с красным вином.

Они уже знали, что произошло накануне вечером, что, очевидно, потрясло их.

Под их взглядами трое в одежде родителей и детей подошли к обеденному столу внутри и начали наслаждаться питательным завтраком.

В этот момент в мире боевых искусств разразилась сенсация.

"Чжан Ханьян настолько жесток, что уничтожил эти семь сил".

"Нет, нет, нет. Они пострадали от своих собственных действий. Если бы они не напали на гору Новолуния, разве их бы выследили?"

"Те силы, которые когда-то поднялись на гору Новолуние, все исчезли. Собирается ли Чжан Ханьян присоединиться к битве против западных врагов?"

"У него есть все шансы!"

По мере того, как комментарии распространялись среди присутствующих, они постепенно переключили свое внимание.

"Прорвался ли Чжан Ханьян на стадию Божественного царства?"

За пределами передней горы горы Новолуния стояло большое количество повозок и карет. Поскольку почти все мастера боевых искусств имели свою собственную силу, им было очень легко получить один или два транспортных средства для отдыха.

Когда люди, разбившие палатки, узнали о случившемся, они вызвали несколько машин для отдыха. В результате, казалось, что это место стало местом сбора автомобилей для отдыха, которые полностью окружили ворота Горы Новой Луны.

"Пойдемте".

Примерно в девять часов раздался голос из ниоткуда.

"Кто там?" Чувствуя себя ошеломленными, многие люди настороженно оглядывались по сторонам.

"Черт возьми, кто говорит? Неужели он хочет причинить нам вред?"

"Мы не можем разойтись".

"Подождите! Смотрите, метка на моем запястье исчезла".

Свищ!

Внезапно все остальные посмотрели на свои запястья и обнаружили, что метки "убить" действительно исчезли.

"Разве это не был голос Беспощадного Чжана только что?"

"Отлично! Мы спасены! Пойдемте!"

Толпа быстро ушла.

Прошло совсем немного времени, прежде чем там восстановился мир.

Теперь, когда их знаки исчезли, во всем Китае не осталось ни одного знака.

Чжан Хань смутно чувствовал, что на западе появилось только два знака, потому что они были далеко.

Из-за обильного обеда у Цзы Янь разыгрался аппетит, и она много ела. После обеда они вместе отправились на задний холм, чтобы повеселиться.

Дахэй и Маленький Хэй прыгали вверх-вниз, играли с Мэнмэном и веселились от души.

Только в три часа Чжан Хань сказал Цзы Янь, что собирается в западный мир.

Он сядет на самолет ночью и вернется днем на следующий день. Тем не менее, возникла другая проблема.

"Что мне делать, если я не смогу отвезти Мэнмэн в школу на следующее утро?

?"

"Кхм, Мэнмэн!" Чжан Хань замахал руками и крикнул.

"Ага, я иду." Мэнмэн неуклюже спрыгнула с живота Дахэя, а затем побежала к Чжан Хану.

"Мэнмэн, госпожа Лу сказала мне, что ты не ходил в школу целую неделю", - сказал Чжан Хань мягким тоном.

"Э-э?"

Маленькая девочка была ошеломлена, ее ясные глаза, казалось, застыли.

Увидев выражение ее лица, Цзы Янь понял, о чем думает девочка.

"Нет." Менгменг покачала головой и праведно сказала: "Моя мама была больна, поэтому я должна была заботиться о ней дома!"

"Пуф..."

Чжан Хань улыбнулся, чуть не разразившись смехом.

Он воздержался от смеха и сказал: "Не хочешь ли ты завтра пойти в школу?".

"Ага, я пойду в школу завтра". Менгменг послушно кивнул.

"Эм..." Чжан Хань немного замешкался и сказал: "Твоя мать отправит тебя в школу завтра, потому что мне нужно кое-что сделать, и я вернусь в полдень".

Мэнмэн замолчала.

Они еще долго разговаривали друг с другом.

Хотя маленькая девочка не хотела принимать правду, в конце концов она кивнула.

Чжан Хань был готов отправиться в западный мир.

Человек в бамбуковой шляпе и Луо Диси, которые внимательно следили за этим местом, тоже многое знали.

Эти двое были в Англии. Что касается группы из почти трехсот Великих Мастеров, то она состояла из пяти наций.

Тем не менее, только двое из них вернулись живыми.

Эта новость напугала мастеров боевых искусств западного мира.

"Почему восточные мастера боевых искусств так сильны?"

По сравнению с боевыми мастерами всего мира боевых искусств, количество отправленных людей было относительно небольшим. В битве участвовало всего несколько отрядов, так как многие секты понесли большие потери в этот раз.

Постепенно, узнав, что Чжан Ханьян и император Цин уничтожили семь сил их отряда прошлой ночью, Ло Диси и Человек в бамбуковой шляпе забеспокоились.

Благодаря своим дубликатам, Человек в Бамбуковой Шляпе был спокойнее, чем Ло Диси. Тем не менее, каждый из них был чрезвычайно ценен.

Если бы с ним соревновался другой человек, он бы не боялся.

"Беспощадный Чжан..."

Человек в бамбуковой шляпе замолчал на некоторое время, а затем посмотрел на метку на правом запястье.

"С таким же успехом я могу поискать Луо Диси, чтобы не рисковать, когда у него такие навыки".

Была глубокая ночь. Человек в бамбуковой шляпе тронулся с места и направился на запад Англии.

Он не смел спорить, есть ли у Чжан Ханьяна способ убить его, так как один только его навык слежки пугал его. Кроме того, Чжан Ханьяна пугали и его непреодолимые атаки и ужасающие движения.

Он подумал, что было бы гораздо безопаснее, если бы он был вместе с Ло Диси. В конце концов, он был знаком с принцем клана Халан.

Как один из древних кланов вампиров, клан Халан обладал силой выше среднего, что могло удовлетворить Человека в бамбуковой шляпе. Если принц клана Халан начнет действовать, их непременно убьют.

Это дело должно быть сделано как можно скорее, поэтому Человек в Бамбуковой Шляпе поспешил в поместье Ло Диси, как только услышал новости.

Когда он добрался до места назначения, то увидел, что Ло Диси стоит на вершине здания в поместье и смотрит на него: "Я ждала тебя долгое время".

"Я раздумываю, стоит ли мне встретиться с ними в одиночку", - честно ответил Человек в бамбуковой шляпе.

"Ты делаешь шаг в правильном направлении", - улыбнулся Луо Диси.

"Возьми его".

Человек в бамбуковой шляпе бросил ему камень размером с ладонь.

Это была не только награда за то, что Луо Диси последовал за кланом Халан, но и цена, которую человек в бамбуковой шляпе должен был заплатить.

Поскольку Луо Диси ждал его уже долгое время, это был необычный предмет.

"Пойдемте."

Взмахнув рукой, Луо Диси поднялся в воздух и на большой скорости полетел на юг.

Через пять часов они прибыли в отдаленный горный лес, на краю которого росли пышные деревья. Однако чем дальше они заходили внутрь, тем реже становились деревья.

В центре леса стояли пять ветхих старинных замков.

Окруженные железной оградой, они были очень большими, с большими железными воротами. Хотя снаружи площадка была усыпана опавшими листьями, внутри все было очень аккуратно.

За воротами была прямая дорога, а во дворе было замечено множество роскошных автомобилей.

Большинство вампиров выглядели как джентльмены, не показывая своих клыков, хотя они жили тем, что пили кровь.

Вуш! Вуш! Вуш!

Как только двое приблизились к замку, три фигуры быстро спустились с воздуха, заблокировавшись перед ними.

Все они были высокими и красивыми, одетыми в аккуратные костюмы.

"Здравствуйте, господин Луо Диси". Поскольку ведущий мужчина узнал Луо Диси, он взял на себя инициативу поприветствовать его.

"Здравствуйте, лорд Гели". Луо Диси перешел к делу: "Думаю, вы должны были слышать о том, что со мной случилось. Я хочу встретиться с принцем Халань и попросить его о помощи. Я заплачу цену, чтобы удовлетворить вас еще раз".

"Хорошо, пожалуйста, входите". Гели одарила Ло Диси элегантной улыбкой, а затем посмотрела на Человека в бамбуковой шляпе: "Но ему лучше остаться снаружи, потому что от него исходит отвратительный запах".

Человек в бамбуковой шляпе замолчал на пару секунд, и никто не мог видеть выражения лица, которое он скрывал под бамбуковой шляпой. Тем не менее, учитывая, что он находится на чужой территории, он взмахнул рукой, блокируя свою ауру слоем ряби вокруг своего тела.

Гели больше ничего не сказал, но сделал жест и полетел вниз к центру древнего замка.

На втором этаже, похоже, проходила вечеринка, и более 30 юношей и девушек были погружены в веселье. Однако их внешность не выдавала их возраста.

Вампиры выглядели молодыми, пока не достигали определенного возраста, что вызывало зависть многих людей.

Среди этих людей мужчины были в костюмах, а женщины - в вечерних платьях. Некоторые из них были сексуальны, а некоторые очаровательны. Все они держали в руках бокалы с красным вином.

Более того, все, кто пришел сюда, включая Человека в бамбуковой шляпе и Луо Диси, знали, что в бокалах свежая кровь. Кроме того, кровь, предоставленная на таком сборище, была лучшего качества.

"Сюда, пожалуйста".

Гели направился в коридор позади.

Вскоре они вышли из замка и добрались до подножия заднего холма, где находилась пещера.

Пройдя сотни метров вниз и миновав круглую пещеру из нефрита, они, наконец, добрались до места назначения.

Они стояли в круглом помещении, на котором были соединены различные красные шелковые нити. Они даже могли видеть текущую кровь.

Вся комната в форме сердца занимала десятки квадратных метров.

Луо Диси и Человек в бамбуковой шляпе подумали, что это настоящее сердце.

"Праотец, Ло Диси и Человек в бамбуковой шляпе просят принять вас", - с большим уважением обратился Гели к хрустальному гробу в центре.

Свищ, свищ!

В мгновение ока Луо Диси и Человек в Бамбуковой Шляпе тоже переглянулись.

Жужжание!

Они увидели, как крышка хрустального гроба медленно движется назад.

Под их взглядами внезапно появилась фигура, которая села.

Это был человек с очень бледным и длинным лицом с морщинами, похожий на мужчину средних лет. На самом деле ему было сотни лет.

Бум!

Послышался глубокий удар сердца.

Внезапно принц Халан открыл глаза.

Его взгляд был ужасающе холодным.

Когда в стране Хуа наступила ночь, Чжан Хань, Мэнмэн и Цзы Янь играли в игры в игровой комнате на третьем этаже.

Мэнмэн тоже любил играть в компьютерные игры, но не так навязчиво, как мальчики.

Возможно, большинству мальчиков больше нравится играть в электронные игры, чем играть на улице, но Мэнмэн предпочитал последнее.

В комнате раздались взрывы смеха и веселые голоса.

В восемь часов они снова вернулись в кинозал. Лежа на удобном диване, они смотрели недавно вышедший фильм "Отель "Трансильвания" и наслаждались просмотром.

В конце концов, пришло время спать.

Чжан Хань негромко рассказывал историю: "Король гномов и король эльфов пришли на остров Дракона Демона, где они были относительно малы...".

Мэнмэн не сразу уснула, и вся история продолжалась несколько ночей.

Нежно поцеловав Цзы Янь в лоб, Чжан Хань оделся и спустился вниз.

Он в одиночестве побежал на стоянку перед рестораном.

Чжао Фэн уже ждал его там.

"Мы собираемся в путь?"

Ух!

Когда они проходили мимо первой виллы справа, быстро появился Чэнь Чанцин.

Он шел плечом к плечу с Чжан Ханем.

Вуш!

Когда они проходили мимо второй виллы, появился военачальник клана Чан и сказал: "Око за око, зуб за зуб. Пришло время поприветствовать западный мир боевых искусств".

Ух!

Когда они прошли через третью виллу, появился Цзи Ушуан и сказал: "Я ждал этого дня. Слова, сказанные однажды, уже не вернуть. Я обещал убить всех врагов, но не смог. Так что на этот раз обещание обязательно будет выполнено в западном мире боевых искусств".

Они продвинулись вперед более чем на 10 метров.

Ух!

В этот момент появился Гай Синконг и сказал: "Хан, я убью Человека в бамбуковой шляпе!".

Услышав его слова, Чжан Хань кивнул головой и выплюнул слово: "Хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/13897/2170796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь