Готовый перевод Transcendent David / Непревзойдённый Дэвид: Глава 40: Поглощение

Глава 0040. Поглощение

Несмотря на блестящий результат снайпера — мгновенное убийство одного скорпиона и тяжёлое ранение другого, в то время как пятеро воинов не добились успеха, — Дэвид, ощущающий состояние снайпера, понял: третьего выстрела подряд не будет. Мощная винтовка создавала ужасающую отдачу. В Звёздной Федерации инженеры пытались её снизить, но это уменьшало убойную силу. Снайперы предпочитали терпеть отдачу, лишь бы не терять ни капли мощи. Их цель — убить с одного выстрела, в крайнем случае — нанести тяжёлую рану. Лёгкие повреждения для них не вариант.

Дэвид чувствовал, как снайпер слегка дрожал, за три секунды избавляясь от остаточной силы отдачи — обязательная техника для восстановления боеспособности. Но на поле боя три секунды меняли всё. Один скорпион выпустил все шесть жвал, перепрыгнув через щиты и атакуя пятерых воинов. Другой врезался в щит, отвлекая защитников. Воины, разделившись на две группы, отбили двух скорпионов, но последний, невредимый, обошёл их и помчался к снайперу.

Скорость рывка скорпиона была неподвластна обычным воинам, тем более в группе не было разведчиков, сильных в скорости. Когда снайпер восстановился, три секунды прошли, и скорпион был в трёхстах метрах. Через прицел «T3» Дэвид видел отвратительные волоски на теле насекомого. Снайпер не шевелился, ведя винтовкой за целью, пока данные вновь анализировались. Скорпион, используя камни и покачивания тела, избегал прицела. За тысячелетия войны с Федерацией насекомые научились так же хорошо понимать врага, как воины — их. Несмотря на низкий интеллект, инстинкты скорпиона подсказывали, что снайпера нужно уничтожить.

Он приближался. На ста метрах скорпион был в нескольких вдохах от цели. Дэвид волновался, но сердце снайпера билось ровно, словно опасность его не трогала. На пятидесяти метрах скорпион втянул жвала, обнажив белую точку под головой. Снайпер выстрелил. Пуля первого уровня попала точно в сердце, взорвав его. Но живучесть скорпиона и инерция позволили ему пронестись вперёд. Лишь в последние метры силы иссякли, и его тело, проехав по земле, замерло у камня.

Снайпер даже не взглянул на труп, переключившись на двух оставшихся скорпионов. Новый урок всплыл в сознании Дэвида: пока живы товарищи, снайпер обязан держать винтовку наготове, сохраняя угрозу. Отступать нельзя — длинная винтовка не предназначена для движения, а отдачу невозможно гасить стоя. Если снайпер встанет, он потеряет боеспособность. Повторная подготовка и расчёты требуют времени, за которое бой может измениться.

Обычно воины защищают снайпера, понимая его ценность. Бой завершился быстро: снайпер убил трёх скорпионов, одного тяжело ранил, и его добил воин с молотом, последнего окружили пятеро.

Иллюзия не закончилась. Сцены менялись: разные группы воинов, разные насекомые первого уровня. В одном бою тридцать воинов сражались с насекомым второго уровня — настоящая бойня. Дэвид ощутил отчаяние снайпера. Лишь несколько снайперов, используя пули второго уровня, ценой тяжёлых ран убили врага. Все тридцать воинов погибли.

Дальше насекомые исчезли из иллюзий. Снайпер стрелял по кораблям и другим воинам, демонстрируя ту же ужасающую дальнобойную мощь. Хоть иллюзии не показывали жизнь снайпера вне боёв, Дэвид понял, почему Альберт стал таким. Жестокая битва сломала его психику. Став наёмником, он убивал ради удовольствия, но только с винтовкой в руках оставался истинным снайпером.

Дэвид не знал, как судить того, кто ответственен за гибель почти сотни человек. Выйдя из иллюзии, он перечитал данные об Альберте. Возможно, Альберт — не его настоящее имя, а прошлое скрыто, потому что он не хотел его вспоминать. Закрыв файл, Дэвид невольно применил технику снятия отдачи, легко её выполнив. Благодаря мастерству в физической подготовке и молоте (оба на уровне умельца), освоение снайперской стрельбы (20% умельца) далось без труда.

Его интерес к стрельбищу, куда звал Майрон, вспыхнул с новой силой. Он решил напомнить другу об этом. Внезапно браслет выдал сигнал — сообщение от программы, внедрённой в сервер отеля Стар. Дэвид настроил уведомления о маршрутах мистера Стара и событиях, связанных с тренером Джереми. Это сообщение Джереми отправил Стару через «Небесную Сеть» на сервер отеля для секретности, избегая браслета, который можно отследить.

Но сервер отеля был взломан Дэвидом, и сообщение оказалось у него. Оно гласило: «Все действия против цели приостановлены. В ближайшее время не возобновятся».

Сообщение было невнятным для посторонних, но Дэвид понял: из-за появления Галена и его расследования «Лисинь Секьюрити» закулисный враг насторожился, боясь, что Гален раскроет больше, и временно прекратил действия против Дэвида.

Дэвид облегчённо вздохнул. Ему нужно время для роста. Враг, вероятно связанный со Старом, заставлял его никому не доверять. Гален, с его мощью и влиянием, заставил врага отступить, а его наставления ускорили прогресс Дэвида.

http://tl.rulate.ru/book/138926/6897621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь