— Данзо холодно взглянул на Итачи, его глаза наполнились гневом.
Он не ожидал, что Итачи осмелится напасть на него.
— Тебе следует просто сделать, как он хочет, и сдаться.
Итачи ничего не сказал, лишь отступил. Одновременно с глухим звуком «Цанг», словно по волшебству, он сжал четыре сюрикэна между пальцами и быстро метнул их в Данзо, пригвоздив его на месте. Данзо потерял много крови.
— Шшшш…
Сарутоби вздрогнул и быстро ворвался в зону атаки внешней башни, настороженно глядя на Итачи.
Он уже остро ощутил, что Итачи, кажется, готовится одержать победу в этом раунде.
— Это из-за того, что ты не хочешь раскрывать свою личность шпиона?
Сарутоби размышлял, когда из командного канала донесся проклинающий голос Мито Катона.
— Этот парень с лицом акулы совсем не жалует старика. Меня отбросило назад, как только я вышел из внешней башни, и он каждый раз бьет меня в лицо!
— Он выглядит честным, но вовсе не вежлив!
— Бака, снова ударь меня в лицо!
…
Глядя на Мито Кадена, который проклинал, будучи снова отброшенным за пределы внешней башни Кисаме, Сарутоби молча взглянул на Данзо, которого снова поразили четыре сюрикэна, и тихо сказал Данзо.
— Техника метания сюрикэнов Учиха Итачи – это не шутки.
Даже в расцвете сил он не был абсолютно уверен, что сможет полностью уклониться от них.
А парня с акулой на дороге, по-видимому, обмануть можно.
— Сарутоби, чего же ты ждешь?
— Сарутоби?
Данзо снова попал под сюрикэн Итачи и быстро сказал, но долго не слышал ответа Сарутоби. Обернувшись, он увидел, что фигуры Сарутоби нигде нет.
— Сарутоби, ты меня продаешь?
— в ярости произнес Данзо в командном канале.
— Нет, разве ты не говорил, что хочешь пойти на среднюю линию? Думаю, лучше предоставить это тебе, а Мэнь Янь уже был так избит этим парнем, что я пришел помочь ему.
Сарутоби затаился в трёхрядной траве на верхней дороге и медленно пробирался к центру команды.
— Сарутоби, ты… поистине достоин быть Хокаге.
Данзо подсознательно хотел выругаться вслух, но, вспомнив, сколько людей в Саньхунчэне наблюдали за игрой, всё же подавил это желание.
«Вжик...»
Ещё четыре сюрикена от Итати пронзили его, снова пригвоздив к земле. Его запас здоровья уменьшился меньше чем наполовину.
Он запаниковал и быстро отступил из зоны досягаемости внешней башни, что находилась посередине, злобно бросив:
— Итати, ты действительно хочешь забрать мою первую кровь!
Истинный смысл этой фразы заключался в предупреждении Итати не забывать, что его сестра всё ещё находится в Конохе.
У Данзо последним средством был Изанаги. Сейчас он был всего второго уровня и не имел монет воскрешения, поэтому мог лишь полагаться на красноречие, чтобы заставить Итати отказаться от идеи убить его... семь.
Однако его красноречие оказалось совершенно бесполезным.
— Прости, я бунтарь, — холодно ответил Итати, подавая сигнал Какаши, который прятался в траве, призывая его действовать.
Какаши мгновенно всё понял, выскочил из травы и быстро складывал печати руками.
Данзо почувствовал неладное. К тому времени он всё ещё находился на некотором расстоянии от оборонительной башни. Без колебаний он быстро использовал «Во вспышке», чтобы броситься к зоне атаки внешней башни посередине.
Раздался лишь звук «хлоп», и он врезался в стену.
Во вспышке в стену!
Увидев огромную собачью голову на земляной стене, Данзо наполнился необъяснимой яростью и повернулся к беловолосому Какаши.
— Хех, мы догнали, — с облегчением выдохнул Какаши.
Печать, которую он только что сложил, была для высвобождения его второго навыка — Земляного клана и стены Земного течения.
Он сложил печать очень быстро и завершил её как раз перед тем, как Данзо использовал «Во вспышке» к башне, заставив его врезаться в стену.
— Секси Солнечный Брат!
— Итачи готовится броситься на меня, — пробормотал Данзо, сложив печать руками. Он активировал свой второй навык — «Вакуумный Джама».
Из его рта вырвались ветряные шары — словно выстрелы из ракетниц, — и устремились к Итачи и Какаши.
Итачи застыл на месте и холодно произнес:
— Аматерасу!
Слезы крови хлынули из его глаз, и из воздуха возникло огромное черное пламя, поглотившее Данзо и сжигавшее его с неумолимой силой.
Все видели, как стремительно таяла жизненная сила Данзо. Затем Итачи изрыгнул из пасти огромный огненный шар. Губительный урон мгновенно сразил Данзо.
— Твоё поражение — моя реальность.
Итачи слегка сдвинулся, увернувшись от вакуумного шара Данзо, и позволил ему попасть в солдата. Он опустил руки и спокойно произнес:
[Первая кровь!]
Когда раздался звук оповещения, Какаши восхитился силой Итачи, развернулся и направился в верхний поток, к области джунглей с красным баффом на противоположной стороне.
Противник не выставил своего лесника, поэтому ресурсы этих джунглей достанутся им безвозмездно.
На одиночной линии Кисаме снова врезал Мито Кадобу по лицу и воскликнул, услышав звук уведомления о матче.
— Как и ожидалось от господина Итачи! Он так быстро добыл первую кровь.
Сказав это, он снова ударил Мито Монобу по лицу.
После нескольких схваток его здоровье истощилось, но у Кисаме все еще было больше половины здоровья.
Тот в ярости взревел: — Ненавистное акулолицее существо!
— Что?
Услышав, как Мито Катоен унижает его таким образом, Кисаме не смог сдержаться и снова нанес удар «Самехада».
Фигура Мито Кадена стремительно отступила к зоне атаки внешней башни. Он знал, что не сможет победить Кисаме, поэтому, уклоняясь, крикнул: — Хирузен!
— Уже иду!
— Сарутоби держал золотой обруч, в который превратился демон-обезьяна, и с силой метнул его в Кисаме. Раздался хлопок, и обруч ударил по противнику. Затем золотой обруч снова обратился демоном-обезьяной, схватил Кисаме за лицо и со звонким "бам!" повалил его на землю.
— Это и есть сила Хокаге Конохи? Действительно могущественна.
Кисаме поднялся с земли, выхватил свою мускулистую Самехаду и оттолкнул Мито Кадо, пытавшегося приблизиться для атаки. Он похвалил Сарутоби, затем составил ручную печать, ударил ею по земле и выпустил первое умение — Техника Высвобождения Воды: Четыре Штормовых Акулы. Тут же четыре водяные бомбы в форме акул впились в Мито Кадо, но Кисаме быстро отступил к внешней башне синей стороны.
Он был полон уверенности. Один из его навыков, Мито Кадо с низким уровнем здоровья, был неудержим, поэтому главной целью на данный момент было избежать атаки Сарутоби.
[Какисаки Кисаме убил Мито Монобу.]
Как и ожидал Кисаме, Мэн Янь трагически погиб, а поскольку Кисаме вовремя уклонился, он не попал под атаку Сарутоби и успешно вернулся к внешней башне.
— Вот это молодость! Какаши!
Мэйкай был взбудоражен, услышав два подряд сообщения об убийстве противника его товарищем. Он без колебаний применил свой третий навык — Ураган Конохи.
С жужжащим звуком синяя чакра оплела его ступни, и он ударил спящего Сяочуня. Затем он бешено замахал руками, указывая на павлина, и заорал: "Цай Цай Цай Цай..."
...
Сегодня я нарушил свой обычный ритм, но не полностью. Я не чувствовал себя плохо, но и обновления утром не было.
Я лягу спать, как только закончу выкладывать Главу 2. Возможно, завтра я действительно смогу полностью вернуться к прежнему режиму.
http://tl.rulate.ru/book/138874/7410230
Сказали спасибо 0 читателей