Готовый перевод The Rise of Onmyoji: The Path of Naruto / Возвышение Онмёджи: Путь Наруто: Глава 8

Когда чудовище из озера увидело эту сцену, Третий не мог не «хмыкнуть».

В этот момент снаружи раздался голос ниндзя: «Сандайме-сама!»

— Войдите.

Мужчина открыл дверь и подошёл прямо к столу Третьего, затем полупреклонил колено и доложил: «Сандай-сама, Узумаки Наруто пропал с вечера вчерашнего дня».

«Кроме того, третья специальная команда АНБУ провела инспекцию и сообщила, что вокруг многоквартирного дома не было никаких признаков борьбы».

Выслушав доклад АНБУ, Третий и два его помощника безвольно нахмурились.

Никаких следов борьбы.

Но он пропал так надолго без всякой причины.

Более того, ни барьерный класс, ни служба безопасности Конохи не сообщали о каких-либо аномалиях.

Очень странно.

Что-то здесь нечисто, так где же мог оказаться Узумаки Наруто?

Меня действительно держат в заложниках, этого не может быть.

Неправильно.

— Три поколения, это…

Сарутоби Хирузен поднял голову, поднял руку, чтобы остановить двоих, расспрашивающих его, и повернулся к АНБУ: «Можем ли мы узнать, где в последний раз видели Узумаки Наруто?»

— В лесу за Ниндзя Академией Конохи.

Посмотрев на Третьего, АНБУ добавил: «Перед тем как Узумаки Наруто пропал, он там повздорил с тремя людьми. Лидером был Ямаджиро, старший сын семьи Ёсино».

Услышав это, Третий сказал «О», затем повернулся, чтобы посмотреть на двух помощников рядом с ним.

После того, как они легли спать, Кохару слегка покачала головой, а Мито Кадоян также сказала: «Это не руки семьи Ёсино. Нет причин, почему бы они этого не сделали».

Задумавшись на мгновение, Третий тихо прошептал: «Это недалеко от заброшенного тренировочного полигона №7, верно?»

Мужчины Янь и Кохару, стоявшие рядом с Третьим, недоумевали, какое отношение исчезновение Узумаки Наруто имеет к тренировочному полигону №7.

— Хорошо, — обратился Третий к АНБУ за столом, — прикажите второму и четвертому отрядам АНБУ произвести поиск в Лесу Смерти на территории тренировочной площадки номер семь, лишь по окраине. Действуйте быстро.

— Слушаюсь.

Проводив взглядом АНБУ, что покинули помещение, Третий медленно постучал по столу и спокойно уставился в окно:

— Я сказал вам двоим, я понимаю чувства каждого к Конохе. Каждый любит Коноху, и никто не желает этой гармоничной жизни. Мне очень приятно, что в нашей большой семье возникают хоть малейшие проблемы. Что касается Узумаки Наруто, то, хотя этот ребёнок и дзи́нчу́рики, не забывайте, что он также сирота четвёртой пары поколений. Четвёртая пара поколений сражалась за Коноху и погибла, мы не можем дать им почувствовать холод. В отношении Наруто, вы не должны просто рассматривать его как инструмент Конохи. Он, Узумаки Наруто, как и его отец и мать, наш герой Конохи. В противном случае, оставьте мне решение вопроса о несправедливости по отношению к этому ребёнку. Наруто не держат в заложниках. Этот малыш вернётся как можно скорее, так что нет нужды так беспокоиться, Мэн Янь Кохару.

— Мы знаем, Хирузен. — Оба на мгновение задумались, а затем посмотрели на Предводителя.

Третий кивнул.

В конце концов, они были партнёрами десятилетиями, и прекрасно знали возможности Третьего. Сам факт того, что он являлся Хокаге, говорил об этом.

— Кроме того, вы также должны знать, что Хокаге Конохи — это я. Похоже, я делегировал слишком много полномочий. Верните специальную разведывательную команду АНБУ. Данзо уже ушёл.

Двое слегка вздрогнули и переглянулись.

Похоже, Третий разгневался.

— Коноха — это гармоничная семья. Все здесь любят её, и никому не позволено тайно желать её уничтожить, — Третий обернулся, посмотрел в окно и медленно произнес.

— Р-р-р-а-а-а!

Его сердце внезапно забилось, и Наруто резко открыл глаза. Перед ним постепенно разворачивалась знакомая картина.

— Ху, — он коснулся головы, чувствуя легкое головокружение, но ничего серьезного.

Наруто сел и в трансе уставился на траву перед собой.

— Это только что было? — Наруто мягко прижал лоб.

— Я только что шел по очень длинному темному коридору, не зная, где он и куда ведет, он никак не заканчивался. Потом я делал все эти вещи, и я помню, он слышал что-то похожее на рев дикого зверя. Открыв глаза, я оказался здесь.

Все как во сне.

Наруто покачал головой и внезапно остановился.

— Ждал сна…

— Это словно сон. Может, я все это время видел сны, как шел по коридору, а потом проснулся?

Неужели?!

— Ху, — Наруто снова просто улегся на траву.

— Почему я так устал? — Лежа на земле, Наруто почувствовал, что тело будто не спало много дней подряд, и его охватило глубокое чувство истощения.

— Что происходит? — Наруто встревожился, думая о странных вещах, происходящих с ним так долго.

В этот момент в сердце Наруто вдруг закрался холодок, и все волосы на его теле, казалось, встали дыбом.

— Мууу ~ — низкий, но чрезвычайно громкий рев коровы донесся из озера. В следующее мгновение вода в озере взметнулась в небо, и из нее выпрыгнуло огромное существо. В бурлящей воде озеро взметнулось во все стороны, это было так впечатляюще.

— Мууу~ — черная фигура широко разинула пасть, и несколько крупных птиц, похожих на археоптериксов, круживших над глухим лесом, были проглочены. Пожевав их целиком, существо проглотило.

К этому времени одежда Наруто была полностью намочена брызгами озерной воды, но он просто тупо пялился широкими от ужаса глазами на огромное существо в воздухе.

Голова быка и хвост питона: «Черт возьми, это, это, это, это…»

«Континент Синего Бычьего Питона Доуло»

— Что здесь происходит, автор, ты шутишь? Это же мир Наруто. Господи.

Кстати, говоря, не удивляйтесь. Не стоит поражаться величию мира, ведь переплетение судеб – обычное дело.

http://tl.rulate.ru/book/138861/7361990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь