Готовый перевод Naruto Legend of Heaven and Man / Наруто Легенда о Небесах и Человеке: Глава 56

– Что теперь делать? — спросил Ван Цзо, глядя на бесчувственного Джинчурики Пятихвостого.

– Предоставь это мне, — уверенно ответил Дейдара, подойдя к Ван Цзо и Джинчурики Пятихвостого. Он сложил странную ручную печать и применил запретный некромантский приём.

«Бах!» — после облака белого дыма они втроём исчезли из пещеры.

В Стране Дождя, в одной из комнат главного штаба Акацуки, символы на стене замерцали, а затем внезапно испустили сильный, слепящий свет. Когда свет рассеялся, Ван Цзо и ещё трое появились в помещении.

– Это психическая техника, похожая на телепортацию по фиксированным точкам, — тайно изумлялся Ван Цзо.

Увидев вопросительное выражение лица Ван Цзо, Дейдара пояснил:

– Это психический круг, разработанный боссом. Пока мы снаружи складываем печати и произносим соответствующее заклинание обратной телепатии, а также используем расположение колец на наших руках, мы можем телепортироваться сюда. Меня и людей рядом с нами. Когда мы выполним миссию с Демоном Хвостатого, босс, вероятно, научит тебя этому приёму.

«Похоже, я ещё не завоевал полного доверия Пейна», — Ван Цзо пронзительно взглянул на Дейдару. – Пойдём, найдём босса.

Ван Цзо, неся на плече Джинчурики Пятихвостого, первым направился к выходу. Едва он вышел, как увидел Итачи и Кисаме. Кисаме тоже нёс кого-то на плече — предположительно, это был Джинчурики Четырёхвостого.

– Вот как выглядит слабый Джинчурики Пятихвостого, — с любопытством произнёс Кисаме, разглядывая бесчувственного Хана на плече Ван Цзо.

– Вы все вернулись? — спросил Ван Цзо, не обращая внимания на Кисаме.

– Нет, нам ещё нужны Какузу, Хидан и остальные. Сначала встретимся с боссом.

- Мы уходим из здания и спешим в тайное убежище в Стране Дождя, – произнес Акаи. По пути Кисаме был явно недоволен тем, что Ван Цзоган его игнорировал, и втайне подумал: "Мальчишка, если будет возможность, я научу тебя уважать старших".

Приблизившись к огромной пещере, они обнаружили, что вход преграждает исполинская дверь, украшенная талисманом, без которого ее нельзя было открыть. Внутри Пейн уже заметил прибытие Ван Цзо и остальных, и дверь плавно распахнулась сама собой. Ван Цзо и его спутники вошли в пещеру и увидели нечто шокирующее: еретический демон, которого Пейн призвал когда-то.

Статуя еретического демона, возвышающаяся на сотни метров, сидела, скрестив ноги, на гигантском лотосе. Его руки были сложены в странные мудры. Он походил на причудливую статую Будды, оказывая мощное визуальное воздействие. Ван Цзо чувствовал, что сила демона далеко превосходит уровень Каге.

- Вы наконец-то здесь, – внезапно появился перед четверкой Маскированный Акаи и посетовал.

- Хочешь, я опять тебя взорву? – недовольно сказал Дейдара, увидев Акаи.

- Хорошо, Акаи, отойди. Ты можешь привести джинчуурики к статуе демона. Когда Какузу, Хидан и остальные вернутся, мы начнем извлекать хвостатых зверей, – спокойно произнес Пейн, сидя в позе лотоса на статуе демона.

Ван Цзо огляделся и увидел, что джинчуурики шестого и седьмого хвостов уже лежали перед статуей демона, а также джинчуурики третьего хвоста, захваченный ранее Четвертым Мизукаге. Кисаме и Кисаме выступили вперед и опустили на землю джинчуурики пятого и четвертого хвостов, которых несли на плечах. Они отошли в сторону и стали ждать, пока Акаи и Хидан принесут двух оставшихся.

Вскоре дверь пещеры снова открылась, и Какузу с Хиданом вошли внутрь с джинчуурики второго хвоста. - Селение кумо действительно непросто одолеть. Меня чуть не запечатали там, – беззаботно рассмеялся Хидан.

— Что ж, в конце концов, вы не настаиваете на продвижении какого-то злого культа. Если бы вы не были полезны, я бы оставил вас тем людям, — холодно сказал Какузу.

— Все здесь, вы можете составить печать вместе со мной. — Пейн спрыгнул с голема, подошел к передней части толпы и замедлился, чтобы составить печать.

Ван Цзо и остальные были гениями, и они могли легко имитировать. Ручные печати были очень сложны и длились более десяти секунд. После завершения печатей Ван Цзо и остальные могли лишь чувствовать, что чакра в их телах связана и течет к Пейну, а Пейн повернулся к джинчурики. Они сказали: — Девять печатей фантомного дракона исчезли.

Голем открыл пасть, и появилась невидимая всасывающая сила. Тени хвостатых зверей появились в теле джинчурики. Тени хвостатых зверей всасывались в пасть голема. Джинчурики один за другим взлетели, и подсознательно на их лицах появились болезненные выражения. Их жизненная сила также высасывалась големом.

Прошло три часа. Энергия каждого была сильно истощена, и все выглядели очень уставшими. Все хвостатые звери наконец были втянуты в пасть голема. Голем закрыл пасть, и джинчурики упали на землю без признаков жизни. Ван Цзо почувствовал, что энергия демона в образе внезапно значительно увеличилась. Раньше она ощущалась как гора, а теперь как океан. Колебания энергии далеко превосходили колебания любого, кого Ван Цзо встречал, включая половину Девятихвостого в теле Наруто.

В отличие от Ван Цзо и остальных, Пейн был в лучшем настроении после завершения работы. Он сказал всем: — Очень хорошо. Далее мы планируем заполучить один хвост. Когда план будет доработан, я сообщу вам. А теперь вы возвращайтесь, а Дунхуан Тай И, вы останьтесь.

Все, не останавливаясь, разошлись. Кисаме перед уходом бросил глубокий взгляд на Ван Цзо.

— Тай И Дун Хуан, запомни мою печатать рук. Это техника обратной связи. Ты можешь вернуться в штаб-квартиру Акацуки в любое время, — Пэйн, не колеблясь, показал печати рук.

Ван Цзо сосредоточился и быстро запо запомнил. Увидев, что Пэйн собирается уйти после обучения, Ван Цзо подумал и сказал:

— Босс, кажется, мне предстоит разобраться с кое-какими личными делами в ближайшее время, и я, возможно, не смогу участвовать в плане Ивэй.

— Ну, ничего страшного. Их нескольких человек будет более чем достаточно. Если у тебя возникнут какие-либо трудности, можешь рассказать мне, — безразлично пообещал Пэйн. Пока это не влияло на его план, он не хотел слишком сильно контролировать членов Акацуки. В конце концов, все они были неуправляемыми. Для неуправляемого парня плохо его принуждать.

Ван Цзо не пошёл обратно, а вместо этого, использовав только что изученную технику обратной связи, вернулся в штаб-квартиру Акацуки и нашёл Итачи, который собирался вернуться в Страну Реки.

— Итачи, помоги мне сохранить это кольцо, — Ван Цзо протянул Итачи кольцо с выгравированными пустыми словами. Итачи принял кольцо, не задавая вопросов.

Увидев, что Итачи принял кольцо, Ван Цзо поблагодарил его и ушёл, направившись в Страну Огня.

По пути он почувствовал, что за ним кто-то тайно наблюдает. Покинув Страну Дождя, Ван Цзо остановился и сказал:

— Кисаме, выходи и следуй за мной тайно. Что ты имеешь в виду?

— Хэй, позволь мне преподать урок этому высокомерному сопляку, — с недобрыми намерениями сказал Кисаме.

Техника Водного Высвобождения: Призрачный Водоворот

[Искусство Водного Высвобождения: Бурный Поток Воды]

Поток воды обрушился из пустоты и хлынул на Ван Цзо. Ван Цзо не использовал свой меч, а просто ударил ладонью. Энергия меча рассекла водный поток посередине и рикошетом отбросила его в обе стороны от Ван Цзо.

Кисаме не остановился и снова использовал Водное Высвобождение, создав множество водных драконьих бомб. Бесчисленные водные драконы вырвались из потока и обрушились на Ван Цзо.

Ван Цзо вытащил Тай И Чжэн Цзун. «Перекрывая поток воды по кругу одним ударом», он с высокой скоростью взмахнул им. Золотой свет меча слился в единый поток меча и вылетел, образуя золотого дракона, защищавшего Ван Цзо в центре. Водяной дракон, поражённый этим, замер на месте.

— Попробуй ударить меня, — улыбнувшись, сказал Ван Цзо. Левой рукой он снял Демонический Меч Мурамаса и «Преследуя Звёзды». Бесчисленные лучи света были втянуты Демоническим Мечом, и небольшая область на мгновение погрузилась во тьму. Только крошечные искорки звёздного света появлялись в темноте, пролетая по ночному небу к Кисамэ.

http://tl.rulate.ru/book/138839/7387145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь