Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 174. Плавный ход

- Встань. Я все еще очень сердита. Почему тебе нужно было изрыгать эту чушь перед своим ребенком? Однако я также знаю, что ты сделала это не нарочно. Вот почему я позвала тебя сюда. Во-первых, чтобы успокоить; во-вторых, чтобы сказать тебе - с этого момента ты должна быть более осторожной в своих словах перед Чуань-Эром. Не позволяй маленькому ребенку видеть твое мрачное отчаяние, это может действительно навредить ему в будущем.

- Да, эта наложница все понимает. Эта наложница больше не посмеет говорить небрежно. Слова госпожи действительно просветили эту скромную наложницу. Теперь, когда я думаю об этом, Чуань-Эр всегда был очень веселым и смешливым, но за эти два месяца я ни разу даже не видела его улыбки. Эта наложница умела только «обвинять богов и обвинять других». Теперь, когда я услышала слова госпожи, я наконец поняла, что весь вред исходит от меня самой. Я буду более осторожной в будущем.

- Хорошо, это очень хорошо, - Су Нуан Нуан кивнула, а потом снова сказала, - По правде говоря, после случая с болезнью Чуань-Эра я должна была бы проводить с ними меньше времени. Однако наш лорд не приказывал детям держаться подальше от моего дома, а эти маленькие ребята слишком любят мои закуски. В конце концов, я просто позволяю им приходить ко мне домой. Как ты знаешь, лорд не из тех, кого легко одурачить. Он по-прежнему негласно расследует болезнь Чуань-Эра.

- Однако, поскольку мы все были слишком обеспокоены его болезнью в тот день, мы упустили лучшее время, чтобы собрать все свободные нити, ведущие к человеку, который причинил ему вред. Если что-то подобное случится снова, немедленно пошли за господином.

- Ты также знаешь, что госпожа Юн и госпожа Лань определенно не будут рисковать жизнью своих сыновей. Но даже сейчас их мальчики приходят ко мне домой перекусить и выпить чаю. Что же касается того, что они изолируют Чуань-Эра, то я, естественно, вмешаюсь и не позволю увеличилиться трещине между братьями. Если ты обещаешь не изрыгать ненавистных слов в адрес ребенка, я клянусь, что до тех пор, пока Чуань-Эр ест у меня и не берет без разбора еду у других людей, он будет совершенно здоров.

- Слова госпожи слишком серьезны, но эта наложница все понимает. Большое спасибо за то, что вы так тщательно заботитесь о благополучии Чуань-Эра, - наложница Цзян почтительно опустила голову.

Когда Су Нуан Нуан заметила, что она не подняла головы, но продолжает сохранять это положение, она пренебрежительно махнула рукой.

- Все в порядке, теперь ты можешь вернуться к себе. Кон-Эр, принеси большую тарелку с закусками, которые я выбрала сегодня утром для наложницы Цзян.

- Да, - ответила Кон-Эр, стоявшая сразу за дверью.

Наложница Цзян еще раз поблагодарила Су Нуан Нуан и ушла. На пороге стояла Кон-Эр с большой коробкой еды в руках. Все еще не в силах поверить в случившееся, она взяла коробку. Она задавалась вопросом: неужели она действительно вышла из этого дома со всеми своими конечностями, все еще прикрепленными к телу? Первая  госпожа не стала поднимать старые обиды и не воспользовалась этой возможностью, чтобы похитить ее ребенка. Хотя ее и отругали, но это были драгоценные камни мудрости, покрытые мелкой пылью упреков. Это помогло ей лучше понять Чуань-Эра, и научило ее многим вещам о том, как хорошо воспитывать своего мальчика, и... это все? Неужели это все еще та ядовитая, хитрая землеройка? Как это могло случиться? Даже если все это было фальшивкой, она не могла обнаружить даже намека на злобу. Потому что каждое слово, сказанное Су Нуан Нуан, было совершенно честным и искренним.

Каким-то образом ей удалось вернуться в свою комнату. Мальчики уже закончили занятия в школе и должны были пойти в класс только для небольшого дополнительного урока и проверки домашних заданий. Дуань Маочуань вскоре вернулся домой, и в тот момент, когда он вошел в дом, его глаза остановились на тарелке с закусками. При виде закусок Су Нуан Нуан маленький человечек даже издал радостный крик. Его маленькое торжество было внезапно прервано, так как мальчик резко зажал рот рукой. Он искоса взглянул на наложницу Цзян, чтобы проверить ее реакцию. Когда наложница Цзян слегка кивнула, мальчик буквально прыгнул на тарелку с закусками.

Яньши тоже была немного шокирована. Она сопровождала Дуань Маочуаня в школу рано утром и ничего не знала о визите наложницы Цзян во двор Чунь Фэн. Она уже собиралась спросить об этом подробнее, когда снаружи послышались голоса. Дверная панель отодвинулась в сторону, и в комнату вошла Жун-Эр с коробкой еды в руке. Когда ее открыли, в ней оказалась миска с молоком.

Жун-Эр объяснила:

- Кухня прислала это недавно. Они сказали мне, что утром получили свежее молоко и, согрев его, разослали по миске в каждый дом. Однако, поскольку сейчас середина зимы, оно снова стало холодным. Так что эта служанка снова разогрела его для маленького мастера Чуаня. Но мне действительно любопытно, почему кухня вдруг стала такой заботливой? До этого казалось, что они как будто не могут дождаться, когда мы умрем с голоду.

Наложница Цзян и Яньши обменялись взглядами. Затем Яньши сказала:

- Не нужно спрашивать, это определенно по приказу Первой госпожи. В конце концов, управляющая кухней мисс Сюэ - ее самый надежный агент. После причинения вреда Первой госпоже и получения холодного плеча от хозяина, даже низкоуровневые слуги, которые обычно лебезят перед нами, не могли дождаться, чтобы «бросить камни в колодец» или растоптать вас только потому, что они могли. А что касается кухни, то это место по сути является королевством Первой госпожи, как они могли хорошо относиться к нам после этого? Эта миска с молоком, должно быть, была прислана по приказу Первой госпожи. Это ее способ поднять наш социальный статус на тот же уровень, что и у других домов.

Наложница Цзян наблюдала со сложными чувствами, как ее сын с удовольствием ест закуски.

- Возможно, все именно так, как ты сказала, - пробормотала она себе под нос, - Ай! Сегодня, когда она позвала меня к себе, она много чего мне рассказала. Кое-что из этого я уже знала, но потом почему-то забыла. Когда она читала мне сегодня лекцию, это меня разбудило. Я просто... ай! Я была действительно глупой. Неужели она так изменилась? Трансформировалась в богиню Бодхисаттву? Я все еще не могу в это поверить. Однако, даже если я поверю, что боль в животе Чуань-Эра не имеет к ней никакого отношения... тогда кто же причинил ему вред? Но если бы я поверила, что именно она причинила ему вред... нет, нет, я спокойно подумаю об этом. Все, что она сделала и сказала в те дни, никто не мог придраться к этому, как бы тонко это ни было продумано. Даже если все это было притворством, она ведь не может так хорошо скрывать свою злобу, верно?

Жун-Эр заколебалась в стороне, она открыла было рот, но тут же снова крепко его закрыла. Что бы она ни собиралась сказать, из этого ничего не вышло. Что же касается наложницы Цзян и Яньши, то они были заняты обсуждением истинных намерений Су Нуан Нуан и не заметили странного поведения этой служанки.

29-й день двенадцатого лунного месяца.

В этот день правительственные учреждения были опечатаны до Нового года. Дуань Тинсюань уже попрощался со всеми сегодня рано утром. Он вышел из своего кабинета и уже собирался вернуться домой, когда заметил кронпринца, ожидавшего его в коридоре.

- Ваше Высочество, вы выглядите немного стройнее, чем раньше, поздравляю!

- Тинсюань, а. Я действительно ненавижу делать это с тобой, - кронпринц потянул Дуань Тинсюаня за руку и посмотрел на него снизу вверх мягко мерцающими глазами. Все тонкие волоски на теле Дуань Тинсюаня встали дыбом. Он быстро отдернул руки и прошипел:

- Что вы задумали? Это ваш способ вызвать во мне отвращение, чтобы я больше не приходил и не тренировал вас?

- Тьфу! Как ты смеешь называть мое Королевское Высочество отвратительным? Здесь нет ни одного чиновника с такими же большими кишками, как у тебя, - кронпринц решил сменить тактику, поскольку большие жалобные глаза не действовали на этого бессердечного человека, - Тьфу! Неужели ты действительно думаешь, что я, Королевское Высочество, хочу бежать за тобой, как пастух с ивовой палкой? Ты думаешь, я больше не считаю свое лицо королевской персоной?

- Прямо сейчас правительственный офис закрыт, и мы не находимся ни при дворе, ни в вашем кабинете, так что теперь я ваш кузен, не так ли? - Дуань Тинсюань закатил глаза, - Просто скажите то, что вы хотите сказать. Я хочу вернуться домой.

- Невестка опять приготовила что-нибудь вкусненькое? Вчерашние Рис с восемью сокровищами [1], Пышный масляный пирог [2], и разные виды пельменей, все были невероятно вкусными. Кронпринцесса не могла перестать их есть. Мне хотелось съесть еще, но она воспользовалась предлогом, что я на диете и спрятала их подальше.

- Кронпринцесса - это теплая, нежная и добродетельная женщина, которая не поддается угрозам и насилию. Леди, которая не вызывает ничего, кроме величайшего восхищения и уважения, - искренне сказал Дуань Тинсюань, - Ваше высочество, если вы действительно преуспели в своей диете, то сначала должны поблагодарить наследную принцессу.

- Хрен там [3]! - очень редко можно было видеть этого утонченного образованного толстяка в таком гневе, что он выплевывал нецензурные выражения, - Эта женщина использовала мою диету как предлог, чтобы отправить половину моих драгоценных закусок в дом своей матери. Сегодня утром несколько младших дядюшек пришли к нам под ложным предлогом. Однако я знаю, что эти обжоры просто пытались вцепиться своими когтями в остатки моих закусок. Все они - кучка неблагодарных людей, которых невозможно приручить едой. И как только я оказался связан с этими негодяями?

Кронпринц бил себя в грудь и яростно топал ногами. Дуань Тинсюань безмолвно уставился на это зрелище. Наконец он заговорил:

- Правда? Я вспомнил, что мы послали довольно много Сладких рисовых клецок и различных других блюд в дом маркиза Чан Пина.

Дом маркиза Чан Пина был материнской семьей наследной принцессы. Самая знатная и древняя семья, довольно хорошо известная своими выдающимися членами, которые внесли большой вклад в развитие страны. С точки зрения влияния они не были особенно сильны, но у большинства людей имелось о них хорошее впечатление. До сих пор семья Ань Пин поддерживала с ними довольно близкие отношения.

- Что? Ах, эти жадные ублюдки, - кронпринц был так зол, что жир на его теле начал дрожать.

Дуань Тинсюань рассмеялся:

- Ваше Высочество, конечно же, вы не остановили меня здесь только для того, чтобы пожаловаться на дом Чан Пина, не так ли?

- Конечно, нет, - кронпринц откашлялся, и на его лице появилось серьезное выражение, - Тинсюань, ах. С тех пор как я начал формировать разумные мысли, Новый год всегда праздновался в Восточном Дворце. Каждый год одно и то же. То есть... ты знаешь поговорку «наверху одиноко»? Я уверен, ты понимаешь, что меня всегда интересовала жизнь моих драгоценных подданных. Я бы хотел провести один Новый год вне дворца, но ты же знаешь моих царственных родителей. Поэтому они никогда не позволят мне уйти слишком далеко от дворца…

- Итак, может ли этот подданный предположить, что вы хотите прийти ко мне домой? Встречать Новый год у меня дома? - глаза Дуань Тинсюаня расширились. Он никак не мог поверить своим ушам. Он знал, что этот его двоюродный брат любит поесть, но быть прожорливым до такой степени? Разве это не слишком... чрезмерно? Неужели он уже не помнит, что он наследный принц, а? А как насчет вашего статуса?

- Очевидно, Тинсюань знает меня лучше всех, - кронпринц чуть не лопнул от радости, хлопая Дуань Тинсюаня по плечу.

Напротив, от его жалостливого выражения лицо Дуань Тинсюаня помрачнело, и он мягко сказал:

- Но, Ваше Высочество. Даже если их королевские Величества позволят вам прийти ко мне, какой в этом смысл? Я и моя жена будем внимательно следить за вашей диетой и не позволять вам много есть. Ваше Высочество сумели сбросить этот кусочек веса после стольких усилий, вы же не должны повторять прошлогоднюю ошибку, верно? Иначе вся ваша тяжелая работа будет напрасной. Кроме того, моя жена вырастила много овощей в теплице Мэй Юэлу. Если вы действительно придете, то, как только попадете к ней в руки... скажите мне, действительно ли можно вытерпеть целый день на одних полосках маринованной редиски и пекинской капусты?

- Конечно, мы более чем счастливы принять Ваше Королевское присутствие. Это избавило бы меня от необходимости проделывать весь путь до Восточного дворца, чтобы наблюдать за вашими упражнениями в день Нового года. В конце концов, кто же не хочет провести это время с комфортом дома, наслаждаясь едой, лично приготовленной женой, играя с дочерьми и помогая сыновьям делать домашние задания, верно?

Лицо кронпринца начало подергиваться, он вдруг с трудом подавил желание избить этого своего чернобрюхого кузена. После долгого молчания он отбросил рукава и крикнул:

- На Новый год я не поеду в резиденцию Ань Пин. Но тебе тоже нельзя приходить в мой Восточный дворец. Просто сиди дома и наедайся до отвала. Да, наедайся и играй со своими сопливыми сопляками. Пусть ни один из нас не потревожит другого в этот драгоценный Новый год.

С этими словами он в гневе умчался прочь. Дуань Тинсюань моргнул. Он наклонил голову то в одну сторону, то в другую. Затем он пробормотал себе под нос:

- Объедайся? Почему мы говорим об обжорстве? Он что, говорит о том, чтобы наесться до отвала? Разве он не слышал, что я только что сказал? Какое несчастье!

 

[1] Рис восьми сокровищ

八宝饭到底有哪八宝?这样做出来的八宝饭,香甜软糯,做法简单_手机网易网

[2] Пышный масляный пирог - это разновидность закуски из теста, приготовленной из свиного сала, семян кунжута, розовой воды, сахара и обжаренной во фритюре.

陕菜问答徐长安| 泡泡油糕为什么会起泡

[3] он буквально сказал «пердеж» - что в основном означает «чепуха!», но как-то не хватает экспрессии :)

http://tl.rulate.ru/book/13874/889429

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я тоже люблю покушать. Но послушать эту императорскую родню, так они за ему Нуан Нуан маму родную готовы продать. Я в это не верю. Как-то уж перебор.
Развернуть
#
Хрен там! Очень метко)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь