— Не волнуйся, – уверенно произнес Ли Мо. – Все решится само собой, когда время придет. Не стоит паниковать, будем действовать по обстоятельствам.
— А ключ от сундука? – продолжил он, взглянув на системный интерфейс. – Только чур, без обмана! Если этот ключ откроет какой-нибудь золотой сундук, и я не найду там ничего стоящего, систему прикончу.
Конечно, это были лишь слова, ведь прикончить систему можно будет лишь умом.
Неужели я должен грызть эту панель?
Это было бы слишком глупо.
Отбросив эту безумную мысль, Ли Мо открыл инвентарь. Изящный ключ лежал там, в ожидании.
— Система, ключ. По всем игровым правилам, этим ключом открывают сундуки, а не двери, верно? В обычных играх двери ведь не заперты. Например, когда герою нужно отправиться к деревенскому дому, чтобы там что-то раздобыть, ведь двери обычно не заперты?
Более того, настораживало само название: «Ключ от Золотого Сундука».
К счастью, для этого ключа не нужен был сундук. Увидев всплывший перед ним экран, Ли Мо потер руки в предвкушении, гадая, что же ему достанется.
«Тайная техника меча: Возвращение Ласточки»
«Категория: Книга навыков».
«Качество: Драгоценное».
«Эффект: Возвращение Ласточки – уникальная техника меча, разработанная величайшим мечником Сасаки Кодзиро для поражения ласточек, летающих в небе. Это уникальная техника, включающая три одновременных взмаха мечом».
«Примечание: Какую ласточку можно поразить навыком меча, достигающим второго уровня и вызывающим эффект пространственного складывания?»
Глядя на этот предмет, в голове Ли Мо возник образ старого стражника, воина.
Какая удача!
Ли Мо задумчиво коснулся подбородка.
Глава 72. Тренировка продолжается.
Сасаки Кодзиро, это имя хорошо известно в Японии. Он — легендарный фехтовальщик. Он может сбить своим мечом летящую ласточку. Впрочем, такого мечника, как будто, и не существовало в истории, считается, что его создали в народе из уст в уста.
Но, это неважно. В этом мире, пока его нахваливали, пока существовало понятие «Сасаки Кодзиро», он мог существовать.
«Тайный Меч: Возвращение Ласточки». Увидев это, Ли Мо понял, что это сокровище мира Type-Moon. Это фехтование мечника, достигшее такого же подвига, как у Сасаки Кодзиро, с неизвестным телом.
«Говоря откровенно, эта штука, неужели это и впрямь была сбитая ласточка? Правда ли, что это был не дракон?»
Ли Мо пробормотал себе под нос.
Он находился в комнате для занятий отдела обслуживания. За пустой аудиторией нагромождены были всяческие мелочи, а посредине стоял длинный стол. Его называли длинным столом, но на самом деле он был собран из нескольких столов. На нём стоял чайный сервиз, и в нём заваривался ароматный зелёный чай.
Ли Мо был в комнате один. Наступил обеденный перерыв, и Юкиношита Юкино, казалось, сначала отправилась в комнату для персонала. Она ещё не пришла в комнату для занятий. Будучи единственным участником, Ли Мо держал в руках мобильный телефон, на котором шло какое-то аниме. На паузе экрана был виден воин в фиолетовых одеждах, наносящий три удара мечом по определённой сабле.
— Эффект складывания измерений.
Почему же фехтовальные навыки мечника содержат такие громкие термины?
Затем он взял купленный им ананасовый хлеб и быстро умял его вместе с заваренным чаем.
Ли Мо выключил видео с аниме. Он решил, что вернётся и внимательно изучит энциклопедию, а также заглянет книжный магазин комиксов, чтобы посмотреть, сможет ли он купить комплект комиксов «Клинок, рассекающий демонов».
Да, в этом мире существует комикс под названием «Убийца Демонов». Но рассуждать на такие глубокие темы — не то, о чем думал Ли Мо. Сейчас все его мысли были лишь гипотезами. Когда он сможет смотреть на мультивселенную свысока, он вернется к этому вопросу.
Сейчас он размышлял, где бы ему попрактиковаться в «Тайном мече возвращения». Было бы здорово вступить в фехтовальный клуб, если бы не пришлось выбирать, но реальность была такова.
Ли Мо нашел ранобэ и продолжил читать. Он думал о другом, например, что ему делать с учебой. Он уже три года был в «Убийце Демонов» и почти все забыл. К счастью, вступительные тесты уже закончились, а до промежуточных еще было время.
Но… черт возьми, а как же уроки Юкиношиты?
Любой почувствовал бы неловкость, когда кто-то ничего о тебе не знает.
За три года я научился только тому, как рубить, рубить и рубить. Нельзя же сказать Юкиношите, что я изучаю искусство фехтования, убивающее людей?
— Ладно, так и быть, сдамся.
Человеческие мысли всегда перескакивают, например, увидев одежду, облегающую изгибы, можно пофантазировать, такова уж плохая натура человека. Решив, что делать, он принял бесстрашное выражение.
На самом деле, Ли Мо был удивлен, что еще вчера он сражался, а теперь мог спокойно переключиться на школу… Разве не должно быть чего-то вроде ПТСР?
Но после размышлений он понял, что чаще всего, когда он сталкивался с призраками, то убивал их одним ударом и почти не получал ранений. Единственный удар, от которого он пострадал вчера от Аказы, был тот, что он еще не успел исцелить.
Он поднял одежду и коснулся живота, куда Аказа проник. Насквозь, спереди было видно землю за ним.
Это действительно причиняло боль.
Ли Мо содрогнулся всем телом. Воспоминание было глубоко похоронено, и он не хотел вспоминать его снова.
— Что ты делаешь?
Внезапно в комнате прозвучал холодный голос девушки. Подняв глаза, Юкиношита Юкино увидела, что та стоит у двери. Затем она посмотрела на себя. С её точки зрения, было странно класть руки на живот.
Ли Мо спокойно ответил: «Ничего».
– Правда? Надеюсь, ты не будешь вытворять ничего странного в комнате для занятий. Юкиношита Юкино прошла мимо Ли Мо и направилась к своему месту.
– Я ем! Она принялась за свой обед.
Судя по гарниру в ланч-боксе, она принесла его из дома.
Ли Мо, прислонившись к столу, сказал: – Юкиношита-сан, ты думашь, я изменился?
– Изменился? Какие могут быть изменения? Ты стал немного сильнее, чем вчера? Юкиношита Юкино посмотрела на Ли Мо, а затем отвергла свою догадку: – Как это возможно? Какие могут быть изменения всего за один день?
– Правда? Юкиношита-сан, надеюсь, сегодня ты не разгневаешься?
– Хм? – Юкиношита Юкино остро уловила ключевые слова.
Разозлится? Почему я должен злиться? Дело в репетиторстве?
– Ты вчера не сделал домашнее задание?
Ли Мо сказал: – Возможно, дело в чём-то более серьёзном.
Глаза Юкиношита Юкино внезапно изменились, словно она перевоплотилась из одноклассницы в декана. Она быстро доела свой обед, а затем серьёзно сказала: – Тогда позволь мне посмотреть, что ты подразумеваешь под «серьёзным»!
Начались трудные времена.
Когда задание оказалось перед Ли Мо, он смотрел на него, а оно – на него. Они уставились друг на друга. Если бы задание могло говорить, оно, вероятно, сказало бы: «Эй, приятель. Какой смысл просто смотреть на меня? Почему бы тебе не решить задание?»
Ли Мо не знал ничего и не мог начать писать.
– Это вчерашняя тема, и ты её уже освоил, – тихо сказала Юкиношита Юкино.
Ли Мо сказал: – Ах, это... хе-хе.
К счастью, Юкиношита Юкино не была нетерпеливым человеком. Узнав, что Ли Мо забыл эти темы, она объяснила их снова. Её терпеливое отношение заставило Ли Мо почувствовать, что она могла бы стать хорошим учителем.
— Просто я, «ученик», не так уж хорош.
Обеденный перерыв пролетел незаметно, и Юкиносита Юкино сказала: «На сегодня всё. Ты забыл гораздо больше, чем я думала. Ты ударился головой вчера? Иначе я бы усомнилась, развился ли твой мозг».
Ли Мо ответил: «Юкиносита-сан, думаю, я смогу объяснить».
«Пожалуйста, говори».
«Я вчера путешествовал во времени и попал в мир, полный людоедов-демонов, которые убивали везде. Я попал в период Мэйдзи и два-три года рубил всех подряд. Смотрите, у меня теперь мышцы».
Юкиносита Юкино сказала: «Да-да, дорогой путешественник во времени. Это причина, по которой ты всё забыл? Похоже, ты действительно упал с кровати, когда спал ночью. Сколько тебе лет, как такое могло случиться?»
— Как и ожидалось, никто не верит правде?
Если подумать, как вообще возможно путешествие во времени? Если бы я сам этого не испытал, я бы тоже не поверил.
«Юкиносита-сан, просто считайте, что я упал с кровати ночью».
Как я уже сказал, просто сдайтесь.
Глава 73: Наблюдения Хикигая
Как только прозвенел школьный звонок, Ли Мо вышел умыться. Когда холодная вода плеснула ему на лицо, беспокойство в сердце немного улеглось.
«Я даже сидеть спокойно не могу. Я не привык к этому».
Я потянул суставы. Чувствовал себя так, словно мое тело покрылось ржавчиной, хотя вернулся всего на день. Неужели я буду чувствовать себя некомфортно, если не воспользуюсь ножом, чтобы кого-нибудь убить, целый день?
Вспоминая прошлый год, я только ел, спал и рубил головы. Другими словами, я либо рубил головы, либо был в пути, чтобы рубить головы.
«Это не так. Я не хочу рубить головы прямо сейчас. Я не настолько чувствителен к любым возмущениям».
Днем бдительность Ли Мо была на самом деле очень низкой. В конце концов, какой призрак мог заявиться при свете солнца? Если бы такой призрак действительно появился, Удзан немедленно бы его схватил и начал исследования.
Значит, ты просто не привык сидеть?
Не прошло и дня, как мир может измениться до неузнаваемости.
Ли Мо вспомнил собрание в Чжухэ. Все занимались своим делом, а он один был гиперактивным, носился туда-сюда. Воспоминание иссякло, он перешел в сидячее положение, скрестив ноги, и откинулся назад, опираясь на руки. Ощущение было просто восхитительным.
Он стоял у умывальника, глядя на теннисный корт. На самом деле, это было место, где члены спортивного клуба набирали воду. До учебного корпуса отсюда было довольно далеко. Он прибежал сюда будто на крыльях.
Причина, вероятно, заключалась в желании пройтись подольше.
Хоть скорость и была очень велика, это было лишь по сравнению с обычными студентами.
«Три года…»
За три года внешность Ли Мо мало изменилась. Несмотря на долгую активность по ночам, большая часть этой активности приходилась на первую половину ночи. Он редко засиживался до поздней ночи. Днём он также выходил погреться на солнце, поэтому цвет кожи почти не изменился. Рост, в возрасте Ли Мо, разве мог он ещё измениться? Он больше не подрос. Зато тело его стало крепче, появились даже такие вещи, как кубики пресса, о которых он раньше и не помышлял.
Юкиношита-сан, один день – и мир способен преобразиться до неузнаваемости.
Если бы он не выбрал такую свободную одежду, его, возможно, могли бы разоблачить.
Он снова бросил взгляд на теннисный корт. Члены теннисного клуба уже начали свои клубные занятия. Разминка была закончена, началась настоящая тренировка. Среди них был низкорослый парень с серебристыми волосами, который привлек его внимание.
Сначала он принял того за мальчика. Судя по внешности, это должен был быть кто-то, знакомый ему? Такой, кого другой человек не знал.
Вероятно, это был кто-то влиятельный.
Ли Мо умылся холодной водой и направился к учебному корпусу. Ему сначала нужно было в класс. Его портфель все еще лежал на месте. Взяв портфель, он собирался заглянуть в комнату для клубной деятельности, сказать госпоже Юкиносите и пойти искать место, где можно размяться. Например, спортзал или что-то подобное.
Однако, подойдя к комнате для клубной деятельности, он издалека увидел женщину, стоявшую у двери. Судя по ее знаменитой белой ветровке, это должна была быть дорогая госпожа Хирацука.
Это — слежка.
Ли Мо коснулся подбородка, затем приглушил звук своих шагов и бесшумно пошел вперед. Словно призрак, он приблизился к Хирацуке Сидзуке и подошел к ней, прежде чем та его заметила.
Она внимательно наблюдала за тем, что происходило в классе. Ли Мо слегка наклонил голову и увидел сквозь щель в двери — внутри были два человека. Мужчина и женщина, и сцена была почти такой же, как когда он встретил госпожу Юкиноситу.
— Ах, это сегодня.
— Госпожа Хирацука, что вы здесь делаете? — понизил голос Ли Мо.
http://tl.rulate.ru/book/138701/7150488
Сказали спасибо 0 читателей