Готовый перевод Douluo: Canonized as Holy Son by Bibi Dong at the beginning / Доуло: канонизирован как Святой Сын Биби Донгом в начале: Глава 28

Глава 28 Ху Лиена намеренно ищет неприятности.

Окрестности города Ухунь, Хребет Пусун.

Окружающие горы тянулись без конца, покрытые зеленой травой и пронизанные тихими ручьями.

Именно на Хребте Пусун Ли Ху выполнял свою первую ночную миссию.

Небо еще не совсем потемнело, и ночная миссия вот-вот должна была начаться, поэтому ему еще приходилось ждать.

По пути сюда Ли Ху спросил Ли Пин, откуда та узнала о тайном месте в деревне.

Разумеется, Ли Пин не собиралась выдавать Ли Ху, что это был их секрет с Ху Лиеной, поэтому она просто отмахнулась от вопроса.

Ли Ху больше не стал расспрашивать, понимая, что срезать путь не получится.

Из любопытства Ли Пин спросила: «Ли Ху, что за твоя первая ночная задача?»

Ли Ху ответил: «Мне нужно получить знак, преследуя бандитов ночью».

Ли Пин кивнула. Хотя подобная задача не могла достаться ей, как вспомогательному душевному мастеру, у нее все же было представление о ней.

Она пояснила: «Ли Ху, в этой миссии можно оставлять контрольные метки на актере».

«И в этой задаче участвуют сразу пять человек, причем лишь одному из них достанется этот знак».

«Кроме того…»

Ли Ху слушал, тайно кивая. Он не полностью понимал, что говорила Ли Пин, но все это было для него очень важно.

Ли Пин все еще о чем-то размышляла и внезапно добавила: «Кстати, Ли Ху, есть еще кое-что, и это очень важно».

Ли Ху с любопытством взглянул на Ли Пин.

Ли Пин продолжила: «Получив знак от актера, ты ни в коем случае не должен расслабляться. Еще четверо человек могут попытаться украсть твой знак в процессе».

«Ты сможешь завершить свою миссию, только когда принесешь знак сюда и передашь его экзаменатору-инструктору».

«И на эту миссию дается лишь одна попытка. Даже если она провалится, шанса повторить ее не будет».

«В отличие от тех трех дневных заданий».

Ли Ху сказал, что понял.

……

С наступлением темноты, место вдали на Хребте Пусун погрузилось в непроглядный мрак.

У костра, разожженного вокруг Ли Ху, собралось множество людей.

Подобно Ли Ху, они пришли на ежемесячный экзамен.

— Ли Ху, инструктор по ежемесячному экзамену прибыл, — Ли Пин разбудил Ли Ху, который практиковался.

Ли Ху открыл глаза. Помимо студентов, там была группа молодых людей. Они не были похожи на членов Дворца Ухунь.

Перед молодыми людьми стоял наставник из Академии Ухун, который что-то им говорил.

Наставник была красивой женщиной лет тридцати.

Ли Ху взглянул на красивую женщину и невольно посмотрел на Ли Пина, стоявшего рядом. Он спросил: — Ли Пин, кто этот наставник?

Ли Пин ответил: — Это наставник Мэй Юй из третьего класса, нашего соседа.

Ли Ху запомнил имя Мэй Юй.

Мэй Юй, казалось, закончила говорить и увидела, как молодые люди выстроились вереницей.

Ли Ху насчитал тридцать человек.

В руках у Мэй Юй появилось несколько жетонов.

Ли Ху знал, что это боевые жетоны.

Тридцать воинов приняли полученные ими жетоны.

Мэй Юй повернулась к студентам и сказала: — Все студенты, участвующие в задании по погоне за бандитами, выстраивайтесь передо мной.

Ли Ху посмотрел на Ли Пина и сказал: — Я иду.

— Да, — Ли Пин слегка кивнул.

Скорость Ли Ху и так была велика, но он все равно оказался пятым. Он не мог не сожалеть об этом.

Среди первых четырех был и знакомый Ли Ху, который с вызовом смотрел на него.

Эта возможность была для него шансом всей жизни, как раз чтобы Ли Ху понял разрыв между ними.

Конечно, истинная цель состояла в том, чтобы заставить Ли Ху отказаться от своих нереалистичных иллюзий относительно Ху Лиены.

Этим человеком, естественно, был Янь.

Ли Ху взглянул на Яня с провоцирующим выражением лица. Выражение его лица почти не изменилось. Он просто размышлял о том, как принять Яня в качестве своего младшего брата.

В изначальной работе «Доулуо» Янь был одним из золотого трио Дворца Ухунь, что уже говорит о его таланте.

Инцидент с Ли Пином научил Ли Ху многому.

Но спешить с этим делом не было нужды, можно было действовать не торопясь. В конце концов, он и Янь проводили вместе много времени.

Команда выстраивалась в стройном порядке, и Мэй Юй позвала вперед пятерых учеников.

— Вы пятеро, достаньте контрольные работы за месяц.

Пятеро учеников достали работы и передали их Мэй Юй.

Когда Мэй Юй уже собиралась убрать контрольные работы, голос остановил ее.

— Госпожа Мэй Юй, можно мне присоединиться к команде? Мой наставник попросил меня присмотреть за младшим братом.

Человеком, подошедшим, была никто иная, как Ху Лие.

Ли Ху, увидев Ху Лие, нахмурился. Он знал, что эта забота, вероятно, означала особый присмотр.

Мэй Юй не ответила прямо, но, посмотрев на пятерых вызванных учеников, сказала:

— Посмотрите, кто из них готов уступить место. Если найдется такой, я позволю тебе встать в строй. Если нет, я ничем не смогу помочь.

— Благодарю, госпожа Мэй Юй.

Ху Лие взглянула на пятерых. Она знала Ли Ху и Яня.

Ли Ху, определенно, не должен был уступить. Что же до Яня, Ху Лие знала, что шансы невелики.

Она тут же перевела внимание на остальных троих. Окинув их взглядом, она решила, что двадцатьй уровень студента-мужчины является наиболее склонным к тому, чтобы уступить.

— Одноклассник, пожалуйста, уступи мне это место.

Янь посмотрел на этого студента двадцатого уровня, в его глазах читалась угроза.

Ли Ху просто с интересом наблюдал за всем происходящим и не собирался уступать.

Он хотел увидеть, что задумала Ху Лие.

Студент-мужчина был совершенно не против. Он хотел было отступить раньше, но стеснялся потерять лицо и боялся, что его посчитают трусом, поэтому держался до последнего.

Но теперь ситуация изменилась. Даже если бы он отступил, другие не стали бы его смешивать. Наоборот, они сказали бы, что он проявил дальновидность.

– В конце концов, многие знают, что Ху Лиена – ученица Биби Дун.

Однако юноша не согласился сразу, а проявил колебания.

Ху Лиена тоже примерно догадалась, о чем думает юноша. Она решила дать ему возможность отступить, сказав: – Товарищ по учебе, если ты уступишь мне эту позицию в задании, я буду тебе обязана. Если у тебя будут какие-либо трудности в будущем, ты можешь обратиться ко мне.

В этот момент во многих глазах появилось зависть, и они не могли не почувствовать, что удача этого парня действительно была не так уж велика*.

Молодой человек знал, что настал подходящий момент, и сказал: – Хорошо, старшая сестра Ху, если у меня возникнут трудности, я обязательно обращусь к тебе.

Эта фраза на самом деле заставила многих улыбнуться.

Этот парень!

Молодой человек тут же подошел к инструктору Мэй Юй и сказал: – Инструктор Мэй Юй, я могу уступить свое место старшей сестре Ху Лиене.

– Как тебя зовут? – спросила Мэй Юй.

– Учитель Мэй Юй, меня зовут Чжан Цзе.

– Чжан Цзе. – Мэй Юй пробормотала про себя и извлекла из своего Сокровища Жуи обычные тестовые работы пятерых учеников.

Молодой человек взял их и решительно отступил.

Ху Лиена протянула свои тестовые работы Мэй Юй.

Мэй Юй приняла их и сказала пятерым: – Вам следует пока привести себя в порядок на месте.

Сказав это, Мэй Юй подошла к открытому пространству с тестовыми работами пятерых учеников, достала из Сокровища Жуи простой стол и стулья и расставила их.

Она тут же села и приступила к проверке работ.

Ху Лиена подошла к Ли Ху, показала многозначительную улыбку и сказала: – Младший брат, не беспокойся, я позабочусь о тебе во время миссии.

Она позаботится очень серьезно.

Ли Ху улыбнулся и саркастически ответил: – Сестра, пожалуйста, не говори слишком много. Еще неизвестно, кто о ком позаботится, когда придет время!

Янь увидел между ними сильный запах пороха и подошел к Ху Лиене.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/138676/7246742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь