Готовый перевод Douluo: Canonized as Holy Son by Bibi Dong at the beginning / Доуло: канонизирован как Святой Сын Биби Донгом в начале: Глава 24

— Старшая сестра, это ты первой разожгла этот огонь.

Горы, окружающие город Ухунь, находятся далеко от долины.

Ли Ху остановил Ху Лиену.

Ху Лиена нахмурилась и, прекрасно понимая, спросила: — Младший брат, что ты хочешь сделать?

Ли Ху был недоволен и сказал: — Старшая сестра, просто продолжай притворяться. Разве ты не знаешь, чего я хочу?

— Сама отдашь, или мне взять силой?

Ху Лиена беспомощно покачала головой и сказала: — Ох, мой хороший младший брат, ты положил глаз на старшую сестру. Похоже, сегодня мне придется тебя хорошо проучить.

Ли Ху поджал губы и сказал: — Старшая сестра, это ты первая обманула младшего брата. Если бы не ты, я бы уже получил клеймо.

Сказав это, Ли Ху снова попытался уговорить: — Старшая сестра, просто отдай, чтобы потом не выглядеть глупо. Младший брат, я делаю это для твоего же блага!

— Если ты не будешь применять Фан Цзе Ва три дня, я думаю, твоя кожа начнет зудеть.

Сказав это, Ху Лиена тут же призвала свой боевой дух, демоническую лису, и рядом с ней появилась огромная фигура лисы.

«Драться, так драться, кого я боюсь? Сегодня тебе придется укротить свой высокомерный нрав».

Размышляя, темный туман окутал Ли Ху, и в его правой руке появился Костяной Серп Смерти.

Ху Лиена также завершила уникальный навык звериного духа — вселение.

Её внешность резко изменилась.

Некогда черные, струящиеся волосы были окрашены желтоватым ореолом, на лице появились непонятные полосы, уши стали пушистыми, а за спиной покачивался большой хвост.

Более того, её руки ярко сверкали под солнечными лучами.

Первый духовный навык: Лисий Туман!

Ху Лиена немедленно использовала свой первый духовный навык, и из её тела вырвался бледно-желтый ореол. После этого она замерла, высокомерно глядя на Ли Ху, ожидая, когда он покажет свое уродливое поведение.

Странный аромат проник в его разум вместе с дыханием. Когда Ли Ху снова посмотрел на Ху Лиену, он был в ужасе.

— С первого взгляда всё тело словно закипело, но со второго — внизу живота уже разгорался неведомый огонь.

Что до третьего взгляда — дерзнул ли он взглянуть на неё в третий раз.

Ли Ху предположил, что причиной всему была странная благоухающая аура вокруг него. Он быстро использовал силу души, чтобы временно запечатать рот и нос, и сосредоточился на подавлении желания внизу живота.

Эффект, впрочем, оказался не слишком великим.

Увидев, что эффект душевного навыка достигнут, Ху Льена подошла к Ли Ху и прошептала: «Младший брат, просто оставайся на месте и размышляй. Старшая сестра спешит, поэтому на этот раз не стану тебя наказывать».

Сказав это, Ху Льена обошла Ли Ху и устремилась прочь, в направлении, противоположном от него.

Что до Ли Ху, он усмехнулся в душе: «Ху Льена, я рассчитаюсь с тобой, когда решу эту проблему».

Медленно он обнаружил, что чёрный туман вокруг него, казалось, обладал некими чудесными свойствами.

Родилась смелая мысль.

«Я попробую. В конце концов, это мой боевой дух, так что проблем быть не должно».

Хотя чёрный туман покрывал всё его тело, он ни разу не соприкоснулся с ним.

Причина столь великой эффективности заключалась в том, что чёрный туман препятствовал проникновению окружающей ароматической смеси в нос.

Чёрный туман под контролем Ли Ху вошёл в тело, и вскоре дискомфорт, вызванный им, исчез.

Ли Ху обернулся и посмотрел назад. Ему не нужно было выполнять задание, но этот дурной запах следовало устранить.

Прошло меньше пяти минут с тех пор, как Ху Льена ушла, так что догнать её не составляло труда.

В этом можно было винить только беспечность Ху Льена. Приблизившись к Ли Ху, она позволила ему отделить тонкую нить чёрного тумана и пристать к его одежде.

Ли Ху теперь мог ощущать общее направление блуждания чёрного тумана.

следуя по угадываемому направлению, Ли Ху отправился в путь.

...

На окраине города Ухун, в Лесу Охоты на Души.

Ли Ху приблизился к Лесу Охоты на Души, но и не предполагал, что вернётся сюда снова.

Он быстро вошёл в Лес Охоты на Души. Чем глубже он заходил, тем больше удивлялся.

Я снова вернулся в эту долину!

Здесь, в восьмидесяти милях к востоку, Ли Ху как раз собирал траву, питающую сердце.

Жаль только, не знаю, вернулись ли те два пятнистых цивета. Если да, то кое-что интересное будет потом.

Сквозь чёрный туман Ли Ху увидел, как Ху Лиена прячется в долине.

Размышляя, он осторожно пробирался к долине.

Подальше от Гу Юэны, Ли Ху затаился в высокой траве и наблюдал за ситуацией в долине.

Эти двое действительно вернулись.

Размышляя, Ли Ху отвел взгляд от пятнистых циветов и посмотрел в сторону укрытия Ху Лиены.

Несмотря на большое расстояние, можно было смутно разглядеть цвета, отличные от высокой травы, и их было довольно много.

Ли Ху решил вернуться сюда ради мести.

Что оставалось беспомощным для Ли Ху, так это как заманить двух пятнистых циветов к месту нахождения Ху Лиены?

Невольно, Ли Ху погрузился в размышления.

С течением времени заметили, что к команде Ху Лиены прибавилось ещё два-три человека.

Ли Ху знал, что больше не может откладывать.

Раз я не могу придумать хорошего способа, буду действовать честно.

Ли Ху свернулся, тут же пробудил свой боевой дух и устремился прямо к пятнистым циветам.

Этот ход по-настоящему напугал Ху Лиену и остальных.

Их число было недостаточным, чтобы сдержать двух пятнистых циветов. Если они сейчас бросятся в атаку, то лишь потерпят неудачу.

Ху Лиена узнала приближающегося человека и так разозлилась, что у неё заскрежетали зубы, но в этот момент, очевидно, нельзя было не действовать.

Она сказала: «Ли Пин, ты иди собирать траву, питающую сердце, а мы все остальные вместе со мной будем сдерживать этих двух пятнистых циветов».

Девять человек вышли из высокой травы.

— Для начала нужно выяснить природу этой стрелы, — пробормотал Ли Фань.

Вскоре, определившись с планом действий, он через своё воплощение Цзи Шаоли провёл тщательное расследование. После щедрых денежных вложений ему удалось получить ответ.

— Небесная стрела патрулирования — одна из новейших разработок Альянса Десяти Тысяч Бессмертных, созданная для противостояния наступлению Пяти Старейшин. Её скорость поистине невообразима — за один день она облетает все владения Альянса, завершив круг патрулирования. Более того, она фиксирует подозрительные цели и обрушивается с небес, нанося сокрушительный удар.

— Для всех, кто не достиг уровня Интеграции Дао, встреча с ней — мгновенная смерть. Даже культиватор Интеграции Дао, застигнутый врасплох, получит тяжелейшие ранения.

Ли Фань внимательно изучал информацию о Небесной стреле патрулирования; его лицо становилось всё серьёзнее.

Среди них Ли Пин отделилась от восьми других и побежала в противоположном направлении.

Что же до Ли Ху, то, добившись своей цели, он, естественно, повёл двух пятнистых енотов к Ху Лена и остальным.

Приблизившись, менее чем в ста метрах, мы могли чётко разглядеть выражение стиснутых зубов на лице Ху Лена.

Ли Ху был недоволен и подумал:

«Как так? Тебе можно меня обманывать, а мне нельзя обманывать тебя?»

На пятидесяти метрах Ли Ху решительно использовал свой первый навык души — притяжение душ и захват душ.

Когда раздался звук смерти, Ху Лена первой приняла основной удар, и, естественно, первой пострадала от него.

Что же до второго, кто пострадал от зова смерти, то это, естественно, была пегая енотовидная собака, преследовавшая Ли Ху.

Ведь он оставил у Ли Ху глубокое впечатление.

Звук смерти был передан, и Ху Лена, остальные, а также пятнистый енот на короткое время впали в состояние расслабления.

Воспользовавшись этим коротким мгновением, Ли Ху обогнул Ху Лена и остальных и сбежал из долины.

Прежде чем уйти, он увидел, как Ли Пин в одиночестве собирает сердцеукрепляющую траву.

В такой ситуации, если бы пестрый циветт обнаружил её, Ли Пин могла бы оказаться беспомощной.

Он также не мог смотреть, как Ли Пин получит ранение или упустит возможность ежемесячного испытания.

Ли Ху подошёл к Ли Пин.

Пока Ли Пин ещё не оправилась от замешательства, Ли Ху схватил её за запястье и вырвался из долины.

Что касается остальных, то они обладали боевыми навыками для самозащиты, и Ху Лена была достаточно сильна, чтобы вывести их из долины.

Ху Лена как раз увидела сцену ухода обоих из долины.

Уход Ли Ху, естественно, унёс с собой и зов смерти.

Обе стороны пришли в сознание, и пятнистый енот взревел в гневе, увидев перед собой Ху Лена и остальных.

Битва неминуема.

Как и следовало ожидать от пятнистого енота с четырьмя тысячами лет культивации, его боевая мощь поистине ужасающа.

Сразу после схватки два человека из девяти получили ранения.

К счастью, ранение оказалось несерьезным, и он мог продолжать сражаться.

Незаметно приближались и члены Ухуньдяня, находившиеся в тайном дозоре.

Ху Лиена понимала, что им с остальными семерыми никак не совладать с двумя пятнистыми енотами.

Она решительно приказала отступать.

Ущелье.

Возле ущелья Ху Лиена, увидев Ли Ху и Ли Пина, стиснула зубы и ринулась к Ли Ху, в гневе воскликнув: «Ли Ху, я тебя убью!»

http://tl.rulate.ru/book/138676/7245520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь